BOOKS - The Doll Collector
The Doll Collector - Joanne Stephen-Ward November 20, 2018 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
53118

Telegram
 
The Doll Collector
Author: Joanne Stephen-Ward
Year: November 20, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Doll Collector Chapter One: The Fire It was a typical winter evening when the fire broke out in the Smith's house. They were all asleep when the flames engulfed the house, trapping them inside. The father, mother, and young son, Billy, perished in the inferno, leaving behind a trail of destruction and grief. The local police department was baffled by the cause of the fire, ruling it an accident, but Gloria, their lodger, knew the truth - it was no accident. She had set the fire herself, using her knowledge of arson to cover her tracks. As she watched the flames consume the house, she felt a sense of satisfaction, knowing that she had finally gotten rid of the people who had been standing in her way. But little did anyone know, this was only the beginning of her reign of terror. Chapter Two: The Allergy A few days later, Gloria received news that a young girl named Emily had died from a severe nut allergy. She had eaten a peanut butter sandwich at school, unaware of her allergy, and collapsed on the playground.
The Doll Collector Chapter One: The Fire Это был типичный зимний вечер, когда пожар вспыхнул в доме Смитов. Все они спали, когда пламя охватило дом, зажав их внутри. Отец, мать и маленький сын Билли погибли в аду, оставив после себя след разрушения и горя. Местный полицейский департамент был озадачен причиной пожара, признав его несчастным случаем, но Глория, их квартирантка, знала правду - это была не случайность. Она сама устроила пожар, используя свои знания о поджоге, чтобы замести следы. Наблюдая, как пламя поглощает дом, она испытывала чувство удовлетворения, зная, что наконец-то избавилась от людей, стоявших у нее на пути. Но мало кто знал, это было только начало ее правления террора. Глава вторая: Аллергия Несколько дней спустя Глория получила известие о том, что молодая девушка по имени Эмили умерла от сильной аллергии на орехи. Она съела бутерброд с арахисовым маслом в школе, не подозревая об аллергии, и рухнула на детскую площадку.
Chapitre Collector : The Fire C'était une soirée d'hiver typique quand un incendie a éclaté chez Smith. Ils dormaient tous quand les flammes ont envahi la maison, les serrant à l'intérieur. père, la mère et le petit fils de Billy sont morts en enfer, laissant derrière eux une trace de destruction et de chagrin. La police locale était perplexe sur la cause de l'incendie, le reconnaissant comme un accident, mais Gloria, leur locataire, savait la vérité - ce n'était pas un accident. Elle a fait un incendie en utilisant ses connaissances sur l'incendie pour couvrir les traces. En voyant les flammes absorber la maison, elle ressentait un sentiment de satisfaction, sachant qu'elle s'était enfin débarrassée des gens sur son chemin. Mais peu de gens savaient que ce n'était que le début de son règne de terreur. Chapitre deux : Allergie Quelques jours plus tard, Gloria a appris qu'une jeune fille nommée Emily était morte d'une allergie grave aux noix. Elle a mangé un sandwich de beurre de cacahuètes à l'école, ignorant les allergies, et s'est effondrée sur le terrain de jeux.
The Doll Collector Chapter One: The Fire Fue una noche típica de invierno cuando un incendio estalló en la casa de los Smith. Todos ellos dormían cuando las llamas envolvieron la casa, pinchándolos en su interior. padre, la madre y el pequeño hijo de Billy murieron en el infierno, dejando tras de sí un rastro de destrucción y dolor. departamento de policía local estaba desconcertado por la causa del incendio, reconociéndolo como un accidente, pero Gloria, su inquilina, sabía la verdad - no fue un accidente. Ella misma encendió el fuego, usando su conocimiento del incendio para cubrir las huellas. Al ver cómo las llamas consumían la casa, sintió una sensación de satisfacción al saber que finalmente se había deshecho de la gente que se interponía en su camino. Pero pocos lo sabían, era solo el comienzo de su reinado de terror. Capítulo dos: Alergias Unos días después, Gloria recibió la noticia de que una joven llamada Emily había muerto de una fuerte alergia a las nueces. Se comió un sándwich de mantequilla de maní en la escuela, sin saber de alergias, y se derrumbó en el parque infantil.
The Doll Colector Chapter One: The Fire Foi uma noite típica de inverno, quando o fogo explodiu na casa dos Smiths. Estavam todos a dormir quando as chamas atingiram a casa. Pai, mãe e filho pequeno de Billy morreram no inferno, deixando um rasto de destruição e dor. O Departamento de Polícia local ficou perplexo com a causa do incêndio, reconhecendo-o como um acidente, mas a Gloria, a garçonete deles, sabia a verdade. Não foi um acidente. Ela mesmo ateou fogo, usando os seus conhecimentos sobre o incêndio, para encobrir as marcas. Quando viu as chamas consumirem a casa, sentiu-se satisfeita por saber que finalmente se livrou das pessoas que estavam no seu caminho. Mas poucos sabiam que era apenas o início do seu reinado de terror. Capítulo dois: Alergia Alguns dias depois, Gloria recebeu a notícia de que uma jovem chamada Emily morreu de uma forte alergia às nozes. Ela comeu um sanduíche de manteiga de amendoim na escola, sem saber de alergias, e caiu no parque infantil.
The Doll Collector Chapter One: The Fire È stata una tipica serata invernale quando l'incendio è scoppiato nella casa dei Smith. Stavano tutti dormendo quando le fiamme hanno colpito la casa, bloccandole dentro. Padre, madre e figlio di Billy morirono all'inferno, lasciandosi alle spalle un segno di distruzione e dolore. Il dipartimento di polizia locale era perplesso sulla causa dell'incendio, riconoscendolo come un incidente, ma Gloria, la loro inquilina, sapeva la verità, non era un incidente. Ha appiccato l'incendio usando la sua conoscenza dell'incendio per coprire le sue tracce. Vedendo le fiamme consumare la casa, si sentiva soddisfatta, sapendo di aver finalmente eliminato le persone che erano in mezzo alla sua strada. Ma pochi sapevano che era solo l'inizio del suo regno del terrore. Capitolo 2: Allergie Qualche giorno dopo Gloria ricevette la notizia che una giovane donna di nome Emily era morta per una grave allergia alle noci. Ha mangiato un panino di burro d'arachidi a scuola, ignaro delle allergie, ed è crollata nel parco giochi.
The Doll Collector Chapter One: The Fire Es war ein typischer Winterabend, als im Haus der Smiths ein Feuer ausbrach. e schliefen alle, als das Haus in Flammen stand und sie im Inneren einklemmte. Billy Vater, Mutter und kleiner Sohn starben in der Hölle und hinterließen eine Spur der Zerstörung und Trauer. Die örtliche Polizeibehörde war verwirrt über die Ursache des Feuers und erkannte es als Unfall, aber Gloria, ihre Mieterin, wusste die Wahrheit - es war kein Unfall. e selbst habe das Feuer gelegt, ihr Wissen über die Brandstiftung genutzt, um ihre Spuren zu verwischen. Als sie zusah, wie die Flammen das Haus verschluckten, empfand sie ein Gefühl der Zufriedenheit, da sie wusste, dass sie endlich die Menschen losgeworden war, die ihr im Weg standen. Aber nur wenige wussten es, es war erst der Anfang ihrer Schreckensherrschaft. Kapitel zwei: Allergien Ein paar Tage später erhielt Gloria die Nachricht, dass ein junges Mädchen namens Emily an einer schweren Nussallergie gestorben war. e aß ein Erdnussbutter-Sandwich in der Schule, ohne sich der Allergien bewusst zu sein, und brach auf einem Spielplatz zusammen.
Lalka Kolektor Rozdział pierwszy: Pożar Był to typowy zimowy wieczór, kiedy wybuchł pożar w domu Smitha. Wszyscy śpili, gdy płomienie wpuściły dom do środka. Ojciec Billy'ego, matka i młody syn zmarli w piekle, pozostawiając ślad zniszczenia i smutku. Lokalny wydział policji był zaskoczony przyczyną pożaru, uznając go za wypadek, ale Gloria, ich lokator, znał prawdę - to nie był wypadek. Sama zaczęła ogień, wykorzystując swoją wiedzę o podpaleniu, by zatrzeć ślady. Patrząc, jak płomienie wnikają do domu, poczuła satysfakcję, wiedząc, że w końcu pozbyła się ludzi stojących na jej drodze. Ale mało kto wiedział, że to był dopiero początek jej rządów terroru. Rozdział drugi: Alergie Kilka dni później, Gloria otrzymała wiadomość, że młoda dziewczyna o imieniu Emily zmarła na ciężką alergię na orzechy. Zjadła kanapkę z masłem orzechowym w szkole, nieświadomą alergii i zawaliła się na plac zabaw.
אספן הבובות פרק ראשון: האש זה היה ערב חורף טיפוסי כולם ישנו כשהלהבות בלעו את הבית, לכדו אותם בפנים. אביו של בילי, אמו ובנו הצעיר מתו בגיהנום, והשאירו אחריהם שובל של הרס ויגון. המשטרה המקומית הופתעה מהסיבה לשריפה, הכירה בכך כתאונה, אבל גלוריה, הדיירת שלהם, ידעה את האמת - זו לא הייתה תאונה. היא הציתה את האש בעצמה, תוך שימוש בידע שלה על הצתה כדי לטשטש את עקבותיה. כשצפתה בלהבות שורפות את הבית, היא חשה תחושת סיפוק בידיעה שסוף סוף נפטרה מהאנשים שעמדו בדרכה. אבל מעטים ידעו שזו רק ההתחלה של שלטון הטרור שלה. פרק שני: אלרגיות מספר ימים לאחר מכן, גלוריה קיבלה ידיעה שנערה צעירה בשם אמילי מתה מאלרגיה חמורה לאגוזים. היא אכלה כריך חמאת בוטנים בבית הספר, לא מודעת לאלרגיות, והתמוטטה לתוך מגרש המשחקים.''
The Doll Collector Chapter One: The Fire Smith evinde yangın çıktığında tipik bir kış akşamıydı. Alevler evi sardığında hepsi uyuyordu, onları içeri hapsettiler. Billy'nin babası, annesi ve küçük oğlu, geride bir yıkım ve keder izi bırakarak cehennemde öldü. Yerel polis departmanı yangının sebebine şaşırdı, bunu bir kaza olarak kabul etti, ancak kiracıları Gloria gerçeği biliyordu - bu bir kaza değildi. Yangını kendisi başlattı, kundakçılık bilgisini izlerini örtmek için kullandı. Alevlerin evi sardığını izlerken, sonunda yolunda duran insanlardan kurtulduğunu bilerek bir memnuniyet duygusu hissetti. Ama çok az insan biliyordu, bu onun terör saltanatının sadece başlangıcıydı. Birkaç gün sonra Gloria, Emily adında genç bir kızın ciddi bir fındık alerjisinden öldüğü haberini aldı. Okulda fıstık ezmeli bir sandviç yedi, alerjilerin farkında değildi ve oyun alanına çöktü.
الفصل الأول من The Doll Collector: The Fire كانت أمسية شتوية نموذجية عندما اندلع الحريق في منزل سميث. كانوا جميعًا نائمين عندما اجتاحت النيران المنزل، وحاصرتهم في الداخل. مات والد بيلي وأمه وابنه الصغير في الجحيم، تاركين وراءهم أثرًا من الدمار والحزن. شعرت إدارة الشرطة المحلية بالحيرة من سبب الحريق، واعترفت بأنه حادث، لكن غلوريا، نزيلهم، كانت تعرف الحقيقة - لم يكن حادثًا. أشعلت النار بنفسها، مستخدمة معرفتها بالحرق العمد لتغطية آثارها. عند مشاهدة النيران تجتاح المنزل، شعرت بالرضا وهي تعلم أنها تخلصت أخيرًا من الأشخاص الذين يقفون في طريقها. لكن قلة من الناس كانوا يعرفون أن هذه كانت فقط بداية عهد الإرهاب. الفصل الثاني: الحساسية بعد بضعة أيام، تلقت غلوريا أنباء عن وفاة فتاة صغيرة تدعى إميلي بسبب حساسية شديدة من الجوز. أكلت شطيرة زبدة الفول السوداني في المدرسة، غير مدركة للحساسية، وانهارت في الملعب.
인형 수집가 1 장: 불 스미스 집에서 화재가 발생한 전형적인 겨울 저녁이었습니다. 그들은 화염이 집을 가득 채웠을 때 모두 잠들었습니다. 빌리의 아버지, 어머니, 어린 아들은 지옥에서 죽었고, 파괴와 슬픔의 흔적을 남겼습니다. 지역 경찰서는 화재의 원인에 의문을 품고 사고로 인식했지만, 그들의 숙소 인 글로리아는 진실을 알고있었습니다. 그것은 사고가 아니 었습니다. 그녀는 방화에 대한 지식을 사용하여 자신의 트랙을 덮고 불을 직접 시작했습니다. 화염이 집을 가득 채우는 것을 보면서, 그녀는 마침내 자신의 길에 서있는 사람들을 제거했다는 것을 알고 만족감을 느꼈습니다. 그러나 이것이 그녀의 테러 통치의 시작일 뿐이라는 것을 아는 사람은 거의 없었습니다. 2 장: 알레르기 며칠 후, 글로리아는 에밀리라는 어린 소녀가 심한 견과류 알레르기로 사망했다는 소식을 받았습니다. 그녀는 알레르기를 알지 못하고 학교에서 땅콩 버터 샌드위치를 먹었고 놀이터로 쓰러졌습니다.
人形コレクター第1章:火災スミスの家で火災が発生した典型的な冬の夜だった。炎が家を包み込み、中に閉じ込められたとき、彼らはみな眠っていました。ビリーの父、母、そして若い息子は地獄で死に、破壊と悲しみの痕跡を残しました。地元の警察署は火災の原因に困惑し、事故と認識していましたが、彼らの宿泊者であるグロリアは真実を知っていました-それは事故ではありませんでした。彼女は放火の知識を使って自分の足跡を隠すために火を自分で始めました。炎が家を包み込むのを見て、彼女はやっと彼女の邪魔に立っている人々を取り除いたことを知って満足感を感じました。しかし、ほとんどの人々が知っていた、これは恐怖の彼女の治世の始まりに過ぎませんでした。第2章アレルギー数日後、グロリアはエミリーという少女が重度のナッツアレルギーで死亡したというニュースを受け取った。彼女は学校でピーナッツバターサンドイッチを食べ、アレルギーに気づかず、遊び場に倒れました。
The Doll Collector Chapter One: The Fire這是典型的冬季夜晚,當時史密斯家發生火災。當火焰吞沒房屋時,他們都睡著了,將它們夾在裏面。比利的父親,母親和小兒子在地獄中喪生,留下了毀滅和悲傷的痕跡。當地警察部門對起火的原因感到困惑,認為起火是事故,但他們的房客格洛麗亞知道真相這不是偶然的。她用自己的縱火知識掩蓋了自己的蹤跡,使自己起火。看著火焰吞噬了房子,她感到滿意,知道自己終於擺脫了站在她身邊的人。但很少有人知道,這只是她恐怖統治的開始。第二章:過敏幾天後,格洛麗亞收到一個名叫艾米麗的小女孩死於嚴重堅果過敏的消息。她在學校吃了花生醬三明治,沒有意識到過敏,倒在操場上。

You may also be interested in:

The Doll Collector
The Doll Collector (Logan and Scarlett #8)
My Pretty Brown Doll Crochet Patterns for a Doll That Looks Like You
The Meanest Doll in the World (Doll People, #2)
Return to Doll Island - The Curse of Doll Island: An action adventure novel
The Doll People Set Sail (Doll People, #4)
Horror Collector, Vol. 1: The Faceless Kid (Horror Collector, 1)
The Collector (The Bone Collector, #2)
The Heroine Collector, Super Bundle #1 (The Heroine Collector #1-9)
Doll
His Doll
Doll Face
Doll Face (Doll Face #1)
Doll Face
The Russian Doll
Prettiest Doll
The Porcelain Doll
The Fairy Doll
Doll Face
The Monster and the Doll
The Bride Doll
A Doll For Marie
The Doll Hospital
Royal Doll
My Life as Doll
Mother Doll
Bride Doll
Destiny Doll
The Doll Twin
The Doll Killer
Soldier Doll
The Doll House
Doll House
Doll House
My Felt Doll
Doll Baby
Party Doll
Fashion Doll Clothing
Fashion Doll Clothing
A Closetful of Doll Clothes