
BOOKS - The Demon Calumnius (The Repentant Demon, #1)

The Demon Calumnius (The Repentant Demon, #1)
Author: Samantha Johns
Year: December 8, 2013
Format: PDF
File size: PDF 580 KB
Language: English

Year: December 8, 2013
Format: PDF
File size: PDF 580 KB
Language: English

The Demon Calumnius: The Repentant Demon, Book 1 In a world that no longer believed in demons, one fallen angel, Calumnius, found joy in destroying the good, ravishing the honorable, and tempting those who were not easily tempted. For a millennium, he had been doing just that, glorying in the destruction of all things pure and holy. His ultimate prize was to deprive God of His faithful followers, and he saw a beautiful redheaded archaeologist, Abigail, as his ultimate trophy. Abigail, along with her handsome companion, traveled to a renowned excavation site in war-torn Iraq in search of answers to biblical mysteries. As they delved deeper into their research, they began to uncover secrets that had been hidden for centuries. But little did they know, they were being watched by the very demon who had been seducing them into hell. Calumnius had been stalking Abigail for months, studying her every move, her every thought, and her every prayer. He knew her strengths and weaknesses, her fears and desires.
The Demon Calumnius: The Repentant Demon, Book 1 В мире, который больше не верил в демонов, один падший ангел, Калумний, находил радость в том, чтобы уничтожать добро, восхищать достопочтенное и искушать тех, кто не был легко искушаем. В течение тысячелетия он делал именно это, прославляя уничтожение всего чистого и святого. Его главным призом было лишить Бога Его верных последователей, и он видел в прекрасном краснорогом археологе, Авигее, свой главный трофей. Эбигейл вместе со своим красавцем-компаньоном отправилась на известное место раскопок в охваченном войной Ираке в поисках ответов на библейские тайны. Углубившись в свои исследования, они начали раскрывать тайны, которые скрывались веками. Но они ничего не знали, за ними наблюдал тот самый демон, который соблазнял их в ад. Калумний преследовал Авигею в течение нескольких месяцев, изучая каждое ее движение, каждую ее мысль и каждую ее молитву. Он знал ее сильные и слабые стороны, ее страхи и желания.
The Demon Calumnius : The Repentant Demon, Book 1 Dans un monde qui ne croyait plus aux démons, un ange déchu, Kalumnius, a trouvé la joie de détruire le bien, d'admirer l'honorable et de tenter ceux qui n'étaient pas facilement tentés. Au cours du millénaire, il a fait exactement cela, glorifiant la destruction de tout ce qui est pur et saint. Son prix principal était de priver Dieu de ses fidèles disciples, et il voyait dans l'excellent archéologue rouge, Avigei, son trophée principal. Abigail et son beau compagnon sont allés à un site de fouille connu en Irak déchiré par la guerre pour trouver des réponses aux secrets bibliques. Après avoir approfondi leurs recherches, ils ont commencé à révéler des secrets qui se cachaient depuis des siècles. Mais ils ne savaient rien, ils étaient surveillés par le démon qui les avait tentés en enfer. Kalumnius a poursuivi Abigaïl pendant plusieurs mois, étudiant chacun de ses mouvements, chacune de ses pensées et chacune de ses prières. Il connaissait ses forces et ses faiblesses, ses peurs et ses désirs.
The Demon Calumnius: The Repentant Demon, Book 1 En un mundo que ya no creía en los demonios, un ángel caído, Calumnio, encontró alegría en destruir el bien, admirar al venerable y tentar a los que no eran fácilmente tentados. Durante el milenio hizo exactamente eso, glorificando la destrucción de todo lo puro y lo santo. Su principal premio fue despojar a Dios de sus fieles seguidores, y vio en un hermoso arqueólogo de cuerno rojo, Avigei, su trofeo principal. Abigail, junto con su guapo compañero, fue a un lugar conocido de excavación en Irak asolado por la guerra en busca de respuestas a los misterios bíblicos. Profundizando en sus investigaciones, comenzaron a revelar secretos que habían estado ocultos durante siglos. Pero no sabían nada, eran observados por el mismo demonio que los seducía al infierno. Calumnia persiguió a Avigea durante meses, estudiando cada uno de sus movimientos, cada uno de sus pensamientos y cada una de sus oraciones. Él conocía sus fortalezas y debilidades, sus miedos y deseos.
The Demon Calumnius: The Repentant Demon, Book 1 In un mondo che non credeva più nei demoni, un angelo decaduto, Kalumnius, trovava la gioia di distruggere il bene, ammirare l'onorevole e tentare coloro che non erano facilmente tentati. Per un millennio ha fatto esattamente questo, celebrando la distruzione di tutto ciò che è puro e sacro. Il suo premio principale fu quello di privare Dio dei suoi fedeli seguaci, e vide in un meraviglioso archeologo rosso, Avigeo, il suo trofeo più grande. Abigail, insieme al suo bellissimo compagno, si è recata in un luogo di scavo noto nell'Iraq dilaniato dalla guerra per cercare risposte ai segreti biblici. Dopo aver approfondito la loro ricerca, cominciarono a rivelare segreti che si nascondevano da secoli. Ma non sapevano niente, erano osservati dallo stesso demone che li sedusse all'inferno. Kalumnyus ha seguito Avigea per mesi, studiando ogni suo movimento, ogni suo pensiero e ogni sua preghiera. Conosceva i suoi punti forti e deboli, le sue paure e i suoi desideri.
The Demon Calumnius: The Repentant Demon, Buch 1 In einer Welt, die nicht mehr an Dämonen glaubte, fand ein gefallener Engel, Calumnius, Freude daran, das Gute zu zerstören, das Ehrenwerte zu bewundern und diejenigen in Versuchung zu führen, die nicht leicht versucht wurden. Ein Jahrtausend lang tat er genau das, indem er die Vernichtung alles Reinen und Heiligen verherrlichte. Sein Hauptpreis war, Gott seiner treuen Anhänger zu berauben, und er sah in dem schönen Rothorn-Archäologen Abigail seine Haupttrophäe. Abigail ging zusammen mit ihrem gutaussehenden Begleiter zu einer bekannten Ausgrabungsstätte im vom Krieg zerrissenen Irak auf der Suche nach Antworten auf biblische Geheimnisse. Nachdem sie tief in ihre Forschung eingedrungen waren, begannen sie, Geheimnisse aufzudecken, die seit Jahrhunderten verborgen waren. Aber sie wussten nichts, sie wurden von demselben Dämon beobachtet, der sie in die Hölle verführt hatte. Calumnius verfolgte Abigail monatelang und studierte jede ihrer Bewegungen, jeden ihrer Gedanken und jedes ihrer Gebete. Er kannte ihre Stärken und Schwächen, ihre Ängste und Wünsche.
''
İblis Calumnius: Tövbe Eden İblis, Kitap 1 Artık iblislere inanmayan bir dünyada, düşmüş bir melek olan Calumnius, iyiliği yok etmekten, onurlu olanı memnun etmekten ve kolayca baştan çıkarılmayanları cezbetmekten keyif aldı. Bin yıl boyunca, sadece bunu yaptı, saf ve kutsal olan her şeyin yıkımını kutladı. Asıl ödülü Tanrı'yı sadık takipçilerinden yoksun bırakmaktı ve güzel kırmızı boynuzlu arkeolog Abigail'i ana ganimeti olarak gördü. Abigail, yakışıklı arkadaşıyla birlikte, İncil sırlarına cevap bulmak için savaşın parçaladığı Irak'taki ünlü bir kazı alanına gitti. Araştırmalarına devam ederek, yüzyıllardır saklanan sırları ortaya çıkarmaya başladılar. Ama hiçbir şey bilmiyorlardı, onları cehenneme çeken iblis tarafından izlendiler. Calumnius, Abigail'in her hareketini, her düşüncesini ve her duasını inceleyerek aylarca onu takip etti. Onun güçlü ve zayıf yanlarını, korkularını ve arzularını biliyordu.
الشيطان كالومنيوس: الشيطان التائب، كتاب 1 في عالم لم يعد يؤمن بالشياطين، وجد ملاك سقط، كالومنيوس، الفرح في تدمير الخير، وإسعاد الشرفاء، وإغراء أولئك الذين لم يتم إغرائهم بسهولة. على مدى ألفية، فعل ذلك بالضبط، احتفالًا بتدمير كل ما هو نقي ومقدس. كانت جائزته الرئيسية هي حرمان الله من أتباعه الأمناء، ورأى عالمة الآثار ذات القرون الحمراء الجميلة، أبيجيل، كأساس له. ذهبت أبيجيل مع رفيقها الوسيم إلى موقع تنقيب شهير في العراق الذي مزقته الحرب بحثًا عن إجابات لأسرار الكتاب المقدس. عند الخوض في أبحاثهم، بدأوا في الكشف عن الأسرار التي كانت مخفية لعدة قرون. لكنهم لم يعرفوا شيئًا، لقد شاهدهم الشيطان الذي أغوهم بالجحيم. سعى كالومنيوس وراء أبيجيل لأشهر، ودرسها في كل خطوة، وفي كل فكرة، وفي كل صلاة. كان يعرف نقاط قوتها وضعفها ومخاوفها ورغباتها.
