
BOOKS - The Birthday Surprise

The Birthday Surprise
Author: Disney Books
Year: 2011
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Year: 2011
Format: PDF
File size: PDF 3.5 MB
Language: English

Their father, King Triton, had organized a grand celebration for her, complete with a special concert by the famous singing group, The Eel-Tones. Ariel was beyond excited to attend the party, but she couldn't help feeling a pang of sadness. She longed to be able to spend more time with Prince Eric, her beloved human love, who was unable to come to the party due to his duties as a sailor. As the party began, Aquata made a wish during the rare solar eclipse that had everyone in stitches. "I wish Ariel could stay with us forever!" she exclaimed, not realizing the power of her words. Suddenly, Ariel felt a strange sensation wash over her, and before she knew it, she found herself transformed into a mermaid, just like her sisters. Panicked and disoriented, Ariel tried to make sense of what was happening. She looked around and saw that everyone else had also been transformed into mermaids, except for Prince Eric.
Их отец, король Тритон, организовал для нее грандиозный праздник, дополненный специальным концертом известной певческой группы The Eel-Tones. Ариэль была не в восторге от посещения вечеринки, но она не могла не почувствовать грусть. Она жаждала иметь возможность проводить больше времени с принцем Эриком, её любимой человеческой любовью, который не смог прийти на вечеринку из-за своих обязанностей моряка. Когда началась вечеринка, Акуата загадала желание во время редкого солнечного затмения, которое наложило на всех швы. «Я бы хотела, чтобы Ариэль осталась с нами навсегда!» - воскликнула она, не осознавая всю силу своих слов. Внезапно Ариэль почувствовала, как странное ощущение омывает ее, и, прежде чем она это узнала, она оказалась превращенной в русалку, как и ее сестры. Запаниковав и дезориентировавшись, Ариэль попыталась разобраться в происходящем. Она оглянулась и увидела, что все остальные тоже преобразовались в русалок, кроме принца Эрика.
ur père, le roi Triton, a organisé pour elle une grande fête, complétée par un concert spécial du célèbre groupe de chant The Eel-Tones. Ariel n'était pas ravie d'assister à la fête, mais elle ne pouvait s'empêcher de ressentir de la tristesse. Elle voulait pouvoir passer plus de temps avec le prince Eric, son amour humain préféré, qui n'a pas pu venir à la fête en raison de ses fonctions de marin. Quand la fête a commencé, Akuata a fait un vœu lors d'une éclipse solaire rare qui a imposé des points de suture à tous. « J'aimerais qu'Ariel reste avec nous pour toujours ! » - Elle s'écria sans se rendre compte de toute la force de ses paroles. Soudain, Ariel a senti une sensation étrange la laver, et avant qu'elle le sache, elle s'est retrouvée transformée en sirène, tout comme ses sœurs. Paniquée et désorientée, Ariel a essayé de comprendre ce qui se passait. Elle a regardé autour et a vu que tous les autres aussi se sont transformés en sirènes, sauf le prince Eric.
Su padre, el rey Tritón, organizó una gran celebración para ella, complementada con un concierto especial del famoso grupo de canto The Eel-Tones. Ariel no estaba encantada con asistir a la fiesta, pero no podía evitar sentir tristeza. Deseaba poder pasar más tiempo con el príncipe Eric, su amado amor humano, quien no pudo acudir a la fiesta debido a sus responsabilidades como marinera. Cuando comenzó la fiesta, Acuata hizo un deseo durante un raro eclipse solar que puso puntos de sutura en todos. «¡Me gustaría que Ariel se quedara con nosotros para siempre!» - exclamó, sin darse cuenta de todo el poder de sus palabras. De repente, Ariel sintió la extraña sensación de lavarla y, antes de reconocerla, terminó convertida en una sirena, al igual que sus hermanas. Tras entrar en pánico y desorientarse, Ariel trató de averiguar lo que estaba sucediendo. Miró hacia atrás y vio que todos los demás también se habían transformado en sirenas, excepto el príncipe Eric.
Seu pai, o rei Triton, organizou uma grande festa para ela, somada a um concerto especial da famosa banda de cantores The Eel-Tones. A Ariel não gostava de ir à festa, mas não podia deixar de sentir tristeza. Ela queria poder passar mais tempo com o Príncipe Eric, o seu amor humano favorito, que não pôde ir à festa por causa dos seus deveres como marinheiro. Quando a festa começou, a Akuata fez um desejo durante um raro eclipse solar que deu a todos os pontos. «Gostava que a Ariel estivesse connosco para sempre». - ressalvou-a sem se dar conta de todo o poder das suas palavras. De repente, Ariel sentiu uma sensação estranha de lavá-la e, antes de descobrir, acabou transformada em sereia, como as irmãs. Quando ficou em pânico e desorientada, a Ariel tentou descobrir o que estava a acontecer. Ela olhou para trás e viu que todos os outros se transformaram em sereias, exceto o Príncipe Eric.
Il loro padre, re Triton, ha organizzato una grande festa per lei, completata da un concerto speciale del famoso gruppo di cantanti The Eel-Tones. Ariel non era felice di andare alla festa, ma non poteva non sentirsi triste. Voleva passare più tempo con il principe Eric, il suo amore umano preferito, che non poteva venire alla festa a causa del suo dovere di marinaio. Quando è iniziata la festa, Akuata ha espresso il suo desiderio durante una rara eclissi solare che ha suturato tutti. «Vorrei che Ariel rimanesse con noi per sempre». - ha esclamato senza rendersi conto delle sue parole. All'improvviso, Ariel sentì una strana sensazione lavarla, e prima che lo scoprisse, fu trasformata in una sirena, proprio come le sue sorelle. Spaventata e disorientata, Ariel ha cercato di capire cosa stava succedendo. è guardata intorno e ha visto tutti gli altri trasformarsi in sirene, tranne il principe Eric.
Ihr Vater, König Triton, organisierte für sie ein großes Fest, ergänzt durch ein besonderes Konzert der bekannten Gesangsgruppe The Eel-Tones. Ariel war nicht begeistert von der Teilnahme an der Party, aber sie konnte nicht anders, als Traurigkeit zu fühlen. e sehnte sich danach, mehr Zeit mit Prinz Eric verbringen zu können, ihrer geliebten menschlichen Liebe, die wegen ihrer Pflichten als Seefahrerin nicht zur Party kommen konnte. Als die Party begann, machte Akuata einen Wunsch während einer seltenen Sonnenfinsternis, die alle nähte. „Ich wünschte, Ariel wäre für immer bei uns geblieben!“ rief sie aus, ohne die ganze Kraft ihrer Worte zu erkennen. Plötzlich fühlte Ariel, wie ein seltsames Gefühl sie wusch, und bevor sie es wusste, wurde sie wie ihre Schwestern in eine Meerjungfrau verwandelt. Panisch und desorientiert versuchte Ariel herauszufinden, was vor sich ging. e schaute sich um und sah, dass alle anderen sich auch in Meerjungfrauen verwandelt hatten, außer Prinz Eric.
Ich ojciec, król Tryton, zorganizował dla niej wielką uroczystość, uzupełnioną specjalnym koncertem słynnej grupy śpiewającej The Eel-Tones. Ariel nie była zachwycona, że przyszła na imprezę, ale czuła się smutna. Tęskniła, aby móc spędzić więcej czasu z księciem Ericem, jej ulubioną ludzką miłością, który nie mógł przyjść na imprezę ze względu na swoje obowiązki jako marynarz. Kiedy impreza się rozpoczęła, Akuata złożyła życzenie podczas rzadkiego zaćmienia Słońca, które pozostawiło wszystkich w szwach. „Chciałbym, żeby Ariel została z nami na zawsze!” "wykrzyknął, nie zdając sobie sprawy z pełnej mocy jej słów. Nagle, Ariel poczuła dziwne uczucie myje się nad nią, i zanim się o tym dowiedziała, znalazła się przekształcona w syrenę, tak jak jej siostry. Spanikowany i zdezorientowany, Ariel próbował dowiedzieć się, co się dzieje. Rozejrzała się i zobaczyła, że wszyscy inni też przekształcili się w syrenki, z wyjątkiem księcia Erica.
אביהם, המלך טריטון, ארגן חגיגה גדולה עבורה, שהושלמה בקונצרט מיוחד של להקת השירה המפורסמת The Eel-Tones. אריאל לא התרגשה להגיע למסיבה, אבל היא לא יכלה שלא להרגיש עצובה. היא השתוקקה לבלות יותר זמן עם הנסיך אריק, אהובה על האהבה האנושית, שלא יכול היה לבוא למסיבה בגלל חובותיו כמלח. כשהחלה המסיבה, אקואטה ביקש משאלה במהלך ליקוי חמה נדיר שהשאיר את כולם בתפרים. ”הלוואי שאריאל תישאר איתנו לנצח!” היא קראה, לא הבינה את מלוא כוחה של דבריה. פתאום, אריאל הרגישה תחושה מוזרה לשטוף מעליה, ולפני שהיא ידעה את זה, היא מצאה את עצמה הופכת לבת ים, בדיוק כמו אחיותיה. בפאניקה ובבלבול, אריאל ניסתה להבין מה קורה. היא הביטה סביב וראתה שכולם הפכו לבת ים, חוץ מהנסיך אריק.''
Babaları Kral Triton, ünlü şarkı grubu The Eel-Tones'un özel konseriyle tamamlanan büyük bir kutlama düzenledi. Ariel partiye katılmaktan heyecan duymadı, ama kendini üzgün hissetmeden edemedi. Bir denizci olarak görevleri nedeniyle partiye gelemeyen en sevdiği insan sevgisi olan Prens Eric ile daha fazla zaman geçirebilmeyi arzuluyordu. Parti başladığında, Akuata, herkesi dikişlerde bırakan nadir bir güneş tutulması sırasında bir dilek tuttu. "Keşke Ariel sonsuza dek bizimle kalsa!" "Diye bağırdı, sözlerinin tam gücünü fark etmedi. Aniden, Ariel garip bir hissin onu yıkadığını hissetti ve bunu bilmeden önce, kendini kız kardeşleri gibi bir denizkızına dönüştürdü. Paniklemiş ve şaşırmış olan Ariel, neler olduğunu anlamaya çalıştı. Etrafına baktı ve Prens Eric hariç herkesin deniz kızına dönüştüğünü gördü.
نظم والدهم الملك تريتون احتفالاً كبيراً لها، استكمله حفل موسيقي خاص لفرقة الغناء الشهيرة The El-Tones. لم تكن أرييل سعيدة بحضور الحفلة، لكنها لم تستطع إلا أن تشعر بالحزن. كانت تتوق إلى أن تكون قادرة على قضاء المزيد من الوقت مع الأمير إريك، حبها البشري المفضل، الذي لم يستطع القدوم إلى الحفلة بسبب واجباته كبحار. عندما بدأت الحفلة، تمنى أكواتا أمنية خلال كسوف نادر للشمس ترك الجميع في غرز. «أتمنى أن يبقى أرييل معنا إلى الأبد!» صرخت، ولم تدرك القوة الكاملة لكلماتها. فجأة، شعرت أرييل بإحساس غريب يغسلها، وقبل أن تعرف ذلك، وجدت نفسها تتحول إلى حورية البحر، تمامًا مثل أخواتها. حاول أرييل، مذعورًا ومربكًا، معرفة ما كان يحدث. نظرت حولها ورأت أن الجميع قد تحولوا إلى حوريات البحر أيضًا، باستثناء الأمير إريك.
그들의 아버지 트리톤 왕은 유명한 노래 그룹 The Eel-Tones의 특별한 콘서트로 보완 된 그녀를 위해 대축제를 조직했습니다. 아리엘은 파티에 참석하게되어 기뻐하지 않았지만 슬퍼 할 수밖에 없었습니다. 그녀는 선원으로서의 의무 때문에 파티에 올 수 없었던 가장 좋아하는 인간 사랑 인 에릭 왕자와 더 많은 시간을 보낼 수 있기를 갈망했습니다. 파티가 시작되었을 때, Akuata는 희귀 한 일식 중에 모든 사람을 꿰매는 소원을했습니다. "아리엘이 우리와 영원히 함께 있기를 바랍니다!" '그녀는 자신의 말의 완전한 힘을 깨닫지 못하고 외쳤다. 갑자기 아리엘은 이상한 센세이션을 느꼈고, 그것을 알기 전에 자매처럼 인어로 변신했습니다. 당황하고 혼란스러워 아리엘은 무슨 일이 있었는지 알아 내려고 노력했다. 그녀는 주변을 둘러보고 에릭 왕자를 제외한 다른 모든 사람들이 인어로 변신 한 것을 보았습니다.
彼らの父、トリトン王、彼女のための壮大なお祝いを組織しました、有名な歌唱グループの特別なコンサートによって補完されます。Arielはパーティーに出席することに興奮していませんでしたが、彼女は悲しみを感じずにはいられませんでした。彼女は船員としての任務のためにパーティーに来ることができなかった彼女の大好きな人間の愛であるエリック王子とより多くの時間を過ごすことができることを切望しました。パーティーが始まったとき、アクアタは珍しい日食の間に願いを捧げました。「私はアリエルが永遠に私たちと一緒にいることを願っています!」彼女の言葉の全力に気づかなかった。突然、アリエルは彼女の上に奇妙な感覚を感じました、そして、彼女はそれを知っている前に、彼女は彼女の姉妹と同じように、人魚に変身しました。パニックに陥り、混乱したアリエルは、何が起こっているのかを把握しようとした。彼女は周りを見て、エリック王子を除いて、他の誰もが人魚に変身したことを見ました。
他們的父親特裏頓國王(King Triton)為她組織了盛大的慶祝活動,並由著名歌唱團體The Eel-Tones的特別音樂會進行了補充。阿裏爾對參加聚會並不高興,但她忍不住感到悲傷。她渴望能夠與她心愛的人類愛人埃裏克親王共度更多時光,埃裏克親王由於擔任水手而無法參加聚會。當聚會開始時,Akuata在一次罕見的日食中表達了願望,這對所有縫合在一起。「我希望Ariel永遠和我們在一起!」-她驚呼,沒有意識到她的話的全部力量。突然,阿裏爾(Arielle)感到一種奇怪的感覺在洗凈她,在發現之前,她發現自己像姐姐一樣變成了美人魚。驚慌失措並迷失方向,阿裏爾(Ariel)試圖弄清楚發生了什麼。她環顧四周,看到其他人也變成了美人魚,除了埃裏克王子。
