
BOOKS - The Billionaire's Secret Babies

The Billionaire's Secret Babies
Author: Penny Wylder
Year: February 14, 2017
Format: PDF
File size: PDF 424 KB
Language: English

Year: February 14, 2017
Format: PDF
File size: PDF 424 KB
Language: English

The Billionaire's Secret Babies As I sit here, typing away on my computer, I can't help but think about the incredible journey that has brought me to this moment. It all started when I received a mysterious package in the mail, containing not one, but two precious gifts - my twin babies! My mystery donor, Cassius Anderson, had given me the ultimate gift, but with one condition: I needed to work for him at his home office. At first, I was hesitant, unsure of how I would balance my new role as a mother with my career. But as soon as I stepped into his luxurious mansion, I knew that everything would be alright. Cassius was a tall, dark, and handsome man, with piercing blue eyes that seemed to see right through me. He was confident, powerful, and had an air of sophistication that was hard to ignore. He offered me a job as his personal assistant, and I couldn't resist the opportunity to work for such a successful businessman. Little did I know, this decision would change my life forever. At first, Cassius seemed cold and distant, but as I got to know him, I discovered a different side of him. He was charming, witty, and had a heart of gold. He showered me with attention and affection, making me feel like the only person in the world. And when he kissed me for the first time, it was like a spark had ignited within me, setting my soul on fire. From that moment on, we were inseparable. But there was one thing that Cassius kept hidden from me - a secret that would shake the very foundations of our relationship.
Секретные дети миллиардера Пока я сижу здесь, печатая на компьютере, я не могу не думать о невероятном путешествии, которое привело меня к этому моменту. Все началось с того, что я получила на почту загадочную посылку, в которой был не один, а два драгоценных подарка - мои малыши-близнецы! Мой таинственный донор, Кассиус Андерсон, сделал мне окончательный подарок, но с одним условием: мне нужно было работать на него в его домашнем офисе. Сначала я колебалась, не знала, как буду совмещать свою новую роль матери с карьерой. Но как только я зашла в его роскошный особняк, я знала, что все будет в порядке. Кассиус был высоким, темным и красивым мужчиной с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели меня насквозь. Он был уверенным, сильным, и у него был воздух утонченности, который трудно было игнорировать. Он предложил мне работу своего личного помощника, и я не удержался от возможности поработать на такого успешного бизнесмена. Я мало что знал, это решение навсегда изменит мою жизнь. Сначала Кассий казался холодным и далеким, но по мере знакомства я обнаружил у него другую сторону. Он был обаятельным, остроумным и имел золотое сердце. Он осыпал меня вниманием и лаской, заставляя чувствовать себя единственным человеком на свете. И когда он поцеловал меня в первый раз, внутри меня словно зажглась искра, поджигающая мою душу. С этого момента мы были неразлучны. Но была одна вещь, которую Кассиус скрывал от меня, - тайна, которая пошатнет сами основы наших отношений.
Enfants secrets du milliardaire Pendant que je suis assis ici à imprimer sur mon ordinateur, je ne peux m'empêcher de penser au voyage incroyable qui m'a amené à ce moment-là. Tout a commencé par le fait que j'ai reçu par la poste un paquet mystérieux dans lequel il n'y avait pas un, mais deux cadeaux précieux - mes petits jumeaux ! Mon mystérieux donateur, Cassius Anderson, m'a fait un dernier cadeau, mais avec une condition : je devais travailler pour lui dans son bureau à domicile. Au début, j'ai hésité, je ne savais pas comment je combinerais mon nouveau rôle de mère avec ma carrière. Mais dès que je suis entrée dans son manoir de luxe, je savais que tout irait bien. Cassius était un homme grand, sombre et beau avec des yeux bleus perforants qui semblaient me voir à travers. Il était confiant, fort, et il avait un air de raffinement difficile à ignorer. Il m'a offert un emploi d'assistant personnel, et je n'ai pas hésité à travailler pour un homme d'affaires aussi prospère. Je ne savais pas grand chose, cette décision changerait ma vie pour toujours. Au début, Cassius semblait froid et lointain, mais au fur et à mesure que je me rencontrais, j'ai découvert l'autre côté de lui. Il était charmant, intelligent et avait un cœur doré. Il m'a douché d'attention et d'affection, me faisant sentir comme la seule personne au monde. Et la première fois qu'il m'a embrassée, c'était comme si une étincelle brûlait mon âme à l'intérieur de moi. À partir de maintenant, nous avons été inséparables. Mais il y avait une chose que Cassius me cachait, un secret qui ébranlerait les fondements mêmes de notre relation.
Hijos secretos del multimillonario Mientras estoy aquí sentado imprimiendo en mi computadora, no puedo evitar pensar en el increíble viaje que me ha llevado a este punto. Todo comenzó cuando recibí en el correo un paquete misterioso en el que no había uno, sino dos regalos preciosos - ¡mis gemelos pequeños! Mi misterioso donante, Cassius Anderson, me hizo un regalo final, pero con una condición: necesitaba trabajar para él en su oficina. Al principio dudaba, no sabía cómo compaginaría mi nuevo papel de madre con mi carrera. Pero tan pronto como entré en su lujosa mansión, sabía que todo iba a estar bien. Cassius era un hombre alto, oscuro y hermoso con ojos azules perforantes que parecía verme a través. Era seguro, fuerte, y tenía un aire de refinamiento difícil de ignorar. Me ofreció el trabajo de su asistente personal y no me resistí a la oportunidad de trabajar para un hombre de negocios tan exitoso. No sabía mucho, esta decisión cambiará mi vida para siempre. Al principio, Cassius parecía frío y distante, pero al conocerlo descubrí que tenía otro lado. Era encantador, ingenioso y tenía un corazón dorado. Me llenó de atención y cariño, haciéndome sentir como la única persona en el mundo. Y cuando me besó la primera vez, parecía una chispa encendida dentro de mí prendiendo fuego a mi alma. Desde ese momento, hemos sido inseparables. Pero había una cosa que Cassius me ocultó, un misterio que sacudiría los cimientos mismos de nuestra relación.
Filhos secretos de um bilionário Enquanto estou aqui sentado a imprimir no computador, não posso deixar de pensar na incrível viagem que me levou a este momento. Tudo começou quando recebi um pacote misterioso no correio, que não tinha um, mas dois presentes preciosos, os meus bebés gémeos. O meu misterioso doador, Cassius Anderson, deu-me o presente final, mas com uma condição, tinha de trabalhar para ele no escritório dele. No início, hesitei, não sabia como combinar o meu novo papel de mãe com a minha carreira. Mas assim que entrei na mansão, sabia que ia ficar tudo bem. Cassius era um homem alto, escuro e bonito, com olhos azuis que pareciam me ver. Ele era seguro, forte, e tinha um ar de sofisticação difícil de ignorar. Ele ofereceu-me um emprego como assistente pessoal, e eu não aguentei a oportunidade de trabalhar para um empresário tão bem sucedido. Não sabia que esta decisão iria mudar a minha vida para sempre. No início, o Cássio parecia frio e distante, mas ao conhecê-lo encontrei outro lado. Era encantador, espirituoso e tinha um coração dourado. Ele deu-me atenção e carinho, fazendo-me sentir como a única pessoa do mundo. E quando ele me beijou pela primeira vez, foi como se uma faísca me incendiasse a alma dentro de mim. A partir daí, fomos inseparáveis. Mas houve uma coisa que o Cassius me escondeu, um mistério que iria perturbar os fundamentos da nossa relação.
Figli segreti di un miliardario Mentre sono seduto qui a scrivere sul computer, non posso non pensare all'incredibile viaggio che mi ha portato a questo punto. Tutto è iniziato quando ho ricevuto un pacco misterioso sulla posta, che non conteneva uno, ma due regali preziosi, i miei piccoli gemelli! Il mio misterioso donatore, Cassius Anderson, mi ha fatto il regalo finale, ma con una condizione, dovevo lavorare per lui nel suo ufficio. All'inizio ho esitato, non sapevo come combinare il mio nuovo ruolo di madre con la mia carriera. Ma appena sono entrata nella sua lussuosa villa, sapevo che sarebbe andato tutto bene. Cassius era un uomo alto, scuro e bello, con occhi blu che sembravano vedermi. Era sicuro, forte, e aveva un'aria di sofisticazione difficile da ignorare. Mi ha offerto un lavoro come suo assistente personale, e non ho resistito a lavorare per un uomo d'affari di questo successo. Non sapevo che questa decisione avrebbe cambiato la mia vita per sempre. All'inizio Cassio sembrava freddo e lontano, ma quando l'ho conosciuto, ho trovato un altro lato. Era affascinante, spiritoso e aveva un cuore d'oro. Mi ha riempito di attenzioni e carezze, facendomi sentire l'unica persona al mondo. E la prima volta che mi ha baciato, è come se dentro di me si fosse accesa una scintilla che mi bruciava l'anima. Da quel momento siamo stati inseparabili. Ma c'era una cosa che Cassius mi nascondeva, un segreto che avrebbe compromesso le basi della nostra relazione.
Die geheimen Kinder des Milliardärs Während ich hier sitze und am Computer tippe, kann ich nicht anders, als an die unglaubliche Reise zu denken, die mich zu diesem Moment geführt hat. Alles begann mit der Tatsache, dass ich ein mysteriöses Paket an die Post erhielt, das nicht nur ein, sondern zwei wertvolle Geschenke enthielt - meine Zwillingsbabys! Mein geheimnisvoller Spender, Cassius Anderson, gab mir das ultimative Geschenk, aber mit einer Bedingung: Ich musste für ihn in seinem Homeoffice arbeiten. Zuerst zögerte ich, ich wusste nicht, wie ich meine neue Rolle als Mutter mit meiner Karriere verbinden sollte. Aber sobald ich in seine luxuriöse Villa ging, wusste ich, dass alles in Ordnung sein würde. Cassius war ein großer, dunkler und schöner Mann mit durchdringenden blauen Augen, die mich zu durchschauen schienen. Er war selbstbewusst, stark und hatte eine Luft der Raffinesse, die schwer zu ignorieren war. Er bot mir den Job seines persönlichen Assistenten an, und ich konnte nicht widerstehen, für einen so erfolgreichen Geschäftsmann zu arbeiten. Ich wusste nicht viel, diese Entscheidung wird mein ben für immer verändern. Zuerst schien Cassius kalt und distanziert, aber als ich mich kennenlernte, entdeckte ich eine andere Seite bei ihm. Er war charmant, witzig und hatte ein Herz aus Gold. Er überschüttete mich mit Aufmerksamkeit und Zuneigung und gab mir das Gefühl, die einzige Person auf der Welt zu sein. Und als er mich zum ersten Mal küsste, war es, als würde ein Funke in mir entzünden, der meine Seele in Brand setzte. Von diesem Moment an waren wir unzertrennlich. Aber es gab eine Sache, die Cassius vor mir verbarg - ein Geheimnis, das die Grundlagen unserer Beziehung erschüttern würde.
ילדים סודיים של מיליארדר כשאני יושב כאן מקליד על מחשב, אני לא יכול שלא לחשוב על המסע המדהים הכל התחיל עם העובדה שקיבלתי חבילה מסתורית בדואר, שבה לא היו אחת, אלא שתי מתנות יקרות - התינוקות התאומים שלי! התורם המסתורי שלי, קסיוס אנדרסון, נתן לי את המתנה האולטימטיבית, אבל בתנאי אחד: בהתחלה היססתי, לא ידעתי איך לשלב את התפקיד החדש שלי כאם עם קריירה. אבל ברגע שנכנסתי לאחוזה היוקרתית שלו, ידעתי שהכל יהיה בסדר. קסיוס היה גבר גבוה, כהה ונאה עם עיניים כחולות חודרות שנראה לראות ישר דרכי. הוא היה בטוח, חזק, והיה לו אוויר של עידון שהיה קשה להתעלם ממנו. הוא הציע לי את העבודה של העוזר האישי שלו, ולא יכולתי להתנגד להזדמנות לעבוד עבור איש עסקים כל כך מצליח. לא ידעתי שההחלטה הזאת תשנה את חיי לנצח. קסיוס נראה קר ומרוחק בהתחלה, אבל כפי שלמדתי להכיר אותו, גיליתי צד אחר אליו. הוא היה מקסים, שנון והיה לו לב זהב. הוא נתן לי תשומת לב וחיבה, וגרם לי להרגיש האדם היחיד בעולם. וכשהוא נישק אותי בפעם הראשונה, זה היה כמו ניצוץ שהואר בתוכי, הצית את נשמתי. מאותו רגע ואילך, היינו בלתי נפרדים. אבל היה דבר אחד שקסיוס הסתיר ממני, תעלומה שתרעיד את יסודות מערכת היחסים שלנו.''
Bir Milyarderin Gizli Çocukları Burada oturup bilgisayarda yazı yazarken, beni bu noktaya getiren inanılmaz yolculuğu düşünmeden edemiyorum. Her şey, bir değil, iki değerli hediyenin olduğu postada gizemli bir paket aldığım gerçeğiyle başladı - ikiz bebeklerim! Gizemli bağışçım, Cassius Anderson, bana en büyük hediyeyi verdi, ama bir şartla: Onun için ev ofisinde çalışmam gerekiyordu. İlk başta tereddüt ettim, bir anne olarak yeni rolümü bir kariyerle nasıl birleştireceğimi bilmiyordum. Ama lüks malikanesine girer girmez her şeyin yoluna gireceğini biliyordum. Cassius uzun boylu, esmer ve yakışıklı bir adamdı, delici mavi gözleri vardı ve içimi görüyor gibiydi. Kendinden emin, güçlüydü ve görmezden gelinmesi zor bir incelik havası vardı. Bana kişisel asistanının işini teklif etti ve böyle başarılı bir işadamı için çalışma fırsatına karşı koyamadım. Bu kararın hayatımı sonsuza dek değiştireceğini bilmiyordum. Cassius ilk başta soğuk ve mesafeli görünüyordu, ama onu tanıdıkça, onun farklı bir yönünü keşfettim. Çekici, esprili ve altın bir kalbi vardı. Beni ilgi ve şefkatle yıkadı, beni dünyadaki tek insan gibi hissettirdi. Beni ilk kez öptüğünde sanki içimde bir kıvılcım yanıyordu ve ruhumu ateşe veriyordu. O andan itibaren ayrılmaz bir bütün olduk. Ama Cassius'un benden sakladığı bir şey vardı. İlişkimizin temellerini sarsacak bir gizem.
أطفال سريون لملياردير بينما أجلس هنا أكتب على جهاز كمبيوتر، لا يسعني إلا التفكير في الرحلة المذهلة التي أخذتني إلى هذه النقطة. بدأ كل شيء بحقيقة أنني تلقيت طردًا غامضًا في البريد، لم يكن فيه واحد، بل هديتان ثمينتان - طفلي التوأم! أعطاني المتبرع الغامض، كاسيوس أندرسون، الهدية النهائية، ولكن بشرط واحد: كنت بحاجة إلى العمل معه في مكتبه المنزلي. في البداية ترددت، لم أكن أعرف كيف سأجمع دوري الجديد كأم مع مهنة. ولكن بمجرد أن ذهبت إلى قصره الفاخر، علمت أن كل شيء سيكون على ما يرام. كان كاسيوس رجلاً طويلًا ومظلمًا ووسيمًا بعيون زرقاء ثاقبة بدت وكأنها ترى من خلالي. كان واثقًا وقويًا وكان لديه جو من الصقل يصعب تجاهله. لقد عرض علي وظيفة مساعده الشخصي، ولم أستطع مقاومة فرصة العمل لدى رجل أعمال ناجح كهذا. لم أكن أعلم أن هذا القرار سيغير حياتي إلى الأبد. بدا كاسيوس باردًا وبعيدًا في البداية، لكن عندما تعرفت عليه، اكتشفت جانبًا مختلفًا عنه. كان ساحرًا وذكيًا ولديه قلب من ذهب. لقد أمطرني بالاهتمام والمودة، مما جعلني أشعر وكأنني الشخص الوحيد في العالم. وعندما قبلني لأول مرة، كان الأمر أشبه بشرارة مضاءة بداخلي، تشعل النار في روحي. منذ تلك اللحظة، كنا لا ينفصلان. ولكن كان هناك شيء واحد احتفظ به كاسيوس عني - لغز من شأنه أن يهز أسس علاقتنا.
억만 장자의 비밀 아이들 컴퓨터를 타이핑 할 때, 나는이 시점까지 나를 데려 간 놀라운 여정을 생각할 수 없습니다. 그것은 모두 우편으로 신비한 소포를 받았다는 사실로 시작되었습니다. 저의 미스터리 기증자 인 카시우스 앤더슨 (Cassius Anderson) 은 저에게 최고의 선물을 주었지만 한 가지 조건으로 그의 본사에서 그를 위해 일해야했습니다. 처음에 나는 주저하면서 어머니로서의 새로운 역할과 직업을 어떻게 결합 시킬지 몰랐습니다. 그러나 그의 호화로운 저택에 들어가 자마자 모든 것이 괜찮을 것이라는 것을 알았습니다. 카시우스는 키가 크고 어둡고 잘 생긴 남자였습니다. 그는 자신감 있고 강했으며 무시하기 어려운 세련미를 가지고있었습니다. 그는 나에게 그의 개인 비서의 일을 제안했고, 나는 그런 성공적인 사업가를 위해 일할 기회를 거부 할 수 없었다. 나는이 결정이 내 인생을 영원히 바꿀 것이라는 것을 거의 알지 못했다. 카시우스는 처음에는 춥고 먼 것처럼 보였지만, 그를 알게되면서 나는 그와 다른면을 발견했습니다. 그는 매력적이고 재치 있었고 금의 마음을 가졌습니다. 그는 관심과 애정으로 나를 샤워하여 세상에서 유일한 사람처럼 느끼게했습니다. 그리고 그가 처음으로 나에게 키스했을 때, 그것은 내 안에 불이 붙어 내 영혼에 불을 붙였습니다. 그 순간부터 우리는 분리 할 수 없었습니다. 그러나 Cassius가 나에게서 간직한 한 가지가있었습니다. 우리 관계의 기초를 흔드는 미스터리입니다.
億萬富翁的秘密孩子當我坐在這裏打印電腦時,我忍不住想到了帶領我走向這個時刻的不可思議的旅程。這一切都始於我在郵件中收到一個神秘的包裹,其中沒有一個,而是兩個珍貴的禮物-我的雙胞胎寶寶!我神秘的捐贈者卡修斯·安德森(Cassius Anderson)給了我最後的禮物,但條件是:我需要在他的家庭辦公室為他工作。起初我猶豫不決,不知道如何將我作為母親的新角色與事業結合起來。但是一旦我走進他的豪宅,我知道一切都會好起來的。Cassius是一個高大,黑暗,英俊的男人,眼睛刺耳的藍眼睛,似乎已經看到了我。他自信,堅強,並且擁有難以忽視的稀薄空氣。他為我提供了私人助理的工作,我忍不住有機會為這樣一個成功的商人工作。我幾乎不知道,這個決定將永遠改變我的生活。起初,卡修斯顯得冷酷而遙遠,但是當我認識他時,我發現他有另一面。他迷人,機智,有金色的心。他用註意力和愛心給我洗澡,使我感到自己是世界上唯一的人。當他第一次親吻我時,我內心的火花似乎點燃了我的靈魂。從那時起,我們一直密不可分。但卡修斯對我隱瞞了一件事情一個會動搖我們關系基礎的謎團。
