
BOOKS - The Beach Quilt

The Beach Quilt
Author: Holly Chamberlin
Year: June 24, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

Year: June 24, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English

While her loved ones are supportive, they struggle to come to terms with the news and the challenges it brings. As Sarah navigates this life-changing event, the novel delves into the choices and changes faced by two families over the course of one eventful summer. At the center of the story is Sarah's mother, Cindy, who owns a quilting store in town. She is determined to help her daughter and new granddaughter thrive, even as she grapples with the repercussions of her own long-ago decision. As Sarah prepares for motherhood, Cindy seizes on an idea to create a baby quilt, piecing together a beautiful design that reflects the hopes and cares of the women involved. Through the quilt-making process, each woman finds strength in their friendship and love, sustaining them through hardship and joy.
Хотя ее близкие поддерживают ее, они изо всех сил пытаются смириться с новостями и проблемами, которые они несут. По мере того, как Сара ориентируется в этом меняющем жизнь событии, роман углубляется в выбор и изменения, с которыми сталкиваются две семьи в течение одного насыщенного событиями лета. В центре истории - мать Сары, Синди, владеющая стеганым магазином в городе. Она полна решимости помочь дочери и новой внучке процветать, даже несмотря на то, что она борется с последствиями своего собственного давнего решения. Когда Сара готовится к материнству, Синди ухватывается за идею создать детское одеяло, собирая вместе красивый дизайн, который отражает надежды и заботы вовлеченных женщин. Через процесс создания одеял каждая женщина находит силу в своей дружбе и любви, поддерживая их через трудности и радость.
Bien que ses proches la soutiennent, ils ont du mal à accepter les nouvelles et les problèmes qu'ils portent. Au fur et à mesure que Sarah s'oriente vers cet événement qui change la vie, le roman s'approfondit dans les choix et les changements auxquels les deux familles sont confrontées au cours d'un été riche en événements. Au centre de l'histoire, la mère de Sarah, Cindy, possède un magasin matelassé en ville. Elle est déterminée à aider sa fille et sa nouvelle petite-fille à prospérer, même si elle est aux prises avec les conséquences de sa décision de longue date. Alors que Sarah se prépare pour la maternité, Cindy s'empare de l'idée de créer une couverture pour bébé en rassemblant un beau design qui reflète les espoirs et les préoccupations des femmes impliquées. Par le processus de création des couvertures, chaque femme trouve la force dans son amitié et son amour, les soutenant à travers les difficultés et la joie.
Aunque sus seres queridos la apoyan, luchan por aceptar las noticias y los problemas que llevan consigo. A medida que Sara navega en este evento que cambia la vida, la novela profundiza en las opciones y cambios que enfrentan las dos familias durante un verano saturado de eventos. En el centro de la historia está la madre de Sara, Cindy, dueña de una acolchada tienda en la ciudad. Está decidida a ayudar a su hija y a su nueva nieta a prosperar, a pesar de que está luchando contra las consecuencias de su propia decisión de larga data. Mientras Sara se prepara para la maternidad, Cindy se agarra a la idea de crear una manta para bebés, reuniendo un hermoso diseño que refleja las esperanzas y preocupaciones de las mujeres involucradas. A través del proceso de creación de mantas, cada mujer encuentra fuerza en su amistad y amor, apoyándolos a través de las dificultades y la alegría.
Embora os seus entes queridos a apoiem, eles estão a tentar suportar as notícias e os problemas que eles trazem. À medida que Sarah se concentra neste evento em mudança, o romance se aprofunda nas escolhas e mudanças que duas famílias enfrentam durante um verão cheio de eventos. O centro da história é a mãe da Sarah, Cindy, dona de uma loja na cidade. Ela está determinada a ajudar a filha e a nova neta a prosperar, apesar de lutar contra as consequências da sua própria decisão de longa data. Quando Sarah se prepara para a maternidade, Cindy acerta a ideia de criar um cobertor infantil, reunindo um belo design que reflete as esperanças e preocupações das mulheres envolvidas. Através do processo de criação das coberturas, cada mulher encontra força na sua amizade e amor, apoiando-as através das dificuldades e alegria.
Anche se i suoi cari la sostengono, cercano di sopportare le notizie e i problemi che portano. Mentre Sarah si sta orientando in questo evento che cambia la vita, il romanzo sta approfondendo le scelte e i cambiamenti che due famiglie affrontano in una estate ricca di eventi. Al centro della storia c'è la madre di Sarah, Cindy, proprietaria di un negozio in città. È determinata ad aiutare sua figlia e la sua nuova nipote a prosperare, anche se combatte le conseguenze della sua decisione di lunga data. Quando Sarah si prepara alla maternità, Cindy si impadronisce dell'idea di creare una coperta per bambini, mettendo insieme un bellissimo design che riflette le speranze e le preoccupazioni delle donne coinvolte. Attraverso il processo di creazione delle coperte, ogni donna trova la forza nella sua amicizia e amore, sostenendole attraverso le difficoltà e la gioia.
Obwohl ihre Angehörigen sie unterstützen, haben sie Mühe, sich mit den Nachrichten und Problemen, die sie mit sich bringen, abzufinden. Während Sarah durch dieses lebensverändernde Ereignis navigiert, vertieft sich der Roman in die Entscheidungen und Veränderungen, denen sich zwei Familien in einem ereignisreichen Sommer gegenübersehen. Im Zentrum der Geschichte steht Sarahs Mutter Cindy, die einen Quiltladen in der Stadt besitzt. e ist entschlossen, ihrer Tochter und ihrer neuen Enkelin zum Gedeihen zu verhelfen, auch wenn sie mit den Folgen ihrer eigenen langjährigen Entscheidung zu kämpfen hat. Als Sarah sich auf die Mutterschaft vorbereitet, ergreift Cindy die Idee, eine Babydecke zu schaffen, indem sie ein schönes Design zusammenstellt, das die Hoffnungen und Sorgen der beteiligten Frauen widerspiegelt. Durch den Prozess der Herstellung von Decken findet jede Frau Kraft in ihrer Freundschaft und Liebe und unterstützt sie durch Schwierigkeiten und Freude.
אף על פי יקיריה לתמוך בה, הם מתקשים להשלים עם החדשות והאתגרים שהיא מביאה. כששרה מנווטת באירוע משנה-החיים הזה, הרומן מתעמק בבחירות ומשנה את פני שתי המשפחות במהלך קיץ רב אירועים אחד. במרכז הסיפור נמצאת אמה של שרה, סינדי, בעלת חנות שמיכות שמיכה בעיר. היא נחושה בדעתה לעזור לבתה ולנכדה החדשה לשגשג, אפילו כשהיא נאבקת בנשורת מהחלטתה הארוכה. כששרה מתכוננת לאימהות, סינדי נצמדת לרעיון של יצירת שמיכת תינוק, ומארגנת עיצוב יפהפה המשקף את התקוות והחששות של הנשים המעורבות. באמצעות תהליך יצירת השמיכות, כל אישה מוצאת כוח בידידותה ובאהבתה, תומכת בהם באמצעות קשיים ושמחה.''
Sevdikleri onu desteklese de, haberleri ve getirdiği zorlukları kabullenmekte zorlanıyorlar. Sarah bu yaşamı değiştiren olayda gezinirken, roman seçimlere girer ve iki ailenin olaylı bir yaz boyunca karşılaştığı değişiklikleri değiştirir. Hikayenin merkezinde, kasabada kapitone dükkanı olan Sarah'nın annesi Cindy var. Kızının ve yeni torununun gelişmesine yardım etmeye kararlı, kendi uzun süredir devam eden kararından kaynaklanan serpinti ile mücadele ederken bile. Sarah annelik için hazırlanırken, Cindy bir bebek battaniyesi yaratma fikrine kilitlenir ve ilgili kadınların umutlarını ve endişelerini yansıtan güzel bir tasarım oluşturur. Battaniyeler yaratma süreci boyunca, her kadın arkadaşlığı ve sevgisinde güç bulur, onları zorluklarla ve neşeyle destekler.
على الرغم من أن أحبائها يدعمونها، إلا أنهم يكافحون للتصالح مع الأخبار والتحديات التي تجلبها. بينما تتنقل سارة في هذا الحدث الذي يغير الحياة، تتعمق الرواية في الخيارات وتغير مواجهة العائلتين على مدار صيف واحد حافل بالأحداث. في قلب القصة والدة سارة، سيندي، التي تمتلك متجرًا مبطنًا في المدينة. إنها مصممة على مساعدة ابنتها وحفيدتها الجديدة على الازدهار، حتى وهي تكافح مع تداعيات قرارها الطويل الأمد. بينما تستعد سارة للأمومة، تلتزم سيندي بفكرة إنشاء بطانية للأطفال، وتضع تصميمًا جميلًا يعكس آمال واهتمامات النساء المعنيات. من خلال عملية صنع البطانيات، تجد كل امرأة القوة في صداقتها وحبها، وتدعمهما من خلال الصعوبات والفرح.
그녀의 사랑하는 사람들이 그녀를지지하지만, 그들은 뉴스와 그것이 가져 오는 도전에 직면하기 위해 고군분투합니다. Sarah가이 인생을 바꾸는 사건을 탐색함에 따라 소설은 선택에 대해 탐구하고 한 여름 동안 두 가족이 직면하는 변화를 겪습니다. 이야기의 중심에는 마을에 퀼팅 상점을 소유 한 Sarah의 어머니 Cindy가 있습니다. 그녀는 자신의 오랜 결정으로 인한 낙진으로 어려움을 겪고 있음에도 불구하고 딸과 새로운 손녀가 번창하도록 돕기로 결심했습니다. Sarah가 모성을 준비함에 따라 Cindy는 아기 담요를 만드는 아이디어를 고수하여 관련 여성의 희망과 관심사를 반영하는 아름다운 디자인을 만듭니다. 담요를 만드는 과정을 통해 각 여성은 우정과 사랑에서 힘을 얻고 어려움과 기쁨을 통해 그들을 지원합니다.
彼女の愛する人は彼女をサポートしていますが、彼らはニュースとそれがもたらす課題に対処するのに苦労しています。サラが人生を変えるこの出来事をナビゲートすると、この小説は選択肢を掘り下げ、1つの不幸な夏の間に2つの家族が直面することを変えます。物語の中心には、町でキルト屋を営むサラの母親シンディがいる。彼女は娘と新しい孫娘が繁栄するのを助けることを決意しています。サラが母性のために準備するように、シンディは赤ちゃんの毛布を作成するアイデアにラッチし、関係する女性の希望と懸念を反映した美しいデザインをまとめました。毛布を作る過程を通して、それぞれの女性は困難と喜びを通して彼らをサポートし、彼女の友情と愛に強さを見つけます。
雖然她的親人支持她,但他們正在努力解決他們帶來的新聞和問題。隨著莎拉(Sarah)駕馭這一改變生活的事件,小說深入探討了兩個家庭在一個充滿事件的夏天所面臨的選擇和變化。故事的中心是莎拉(Sarah)的母親辛迪(Cindy),他在鎮上擁有一家縫制商店。她決心幫助女兒和新孫女蓬勃發展,盡管她正在為自己長期決定的後果而苦苦掙紮。當莎拉(Sarah)為母親做準備時,辛迪(Cindy)抓住了創造嬰兒毯子的想法,將美麗的設計結合在一起,反映了有關婦女的希望和擔憂。通過創造毯子的過程,每個女人都在友誼和愛情中找到力量,通過困難和快樂來支持她們。
