BOOKS - The Bad Girl and the Good Boy
The Bad Girl and the Good Boy - Karla Luna December 24, 2014 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
85399

Telegram
 
The Bad Girl and the Good Boy
Author: Karla Luna
Year: December 24, 2014
Format: PDF
File size: PDF 3.1 MB



Pay with Telegram STARS
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter As I walked down the street, I couldn't help but notice the beautiful girl with bright pink hair and multiple piercings on her face. She was leaning against the wall, looking like a rebel, and I felt drawn to her. I approached her cautiously, not wanting to scare her off. "Hey she said, looking up at me with a hint of defiance in her eyes. "What do you want?" I hesitated for a moment before speaking, unsure of how to react to this wild child. "Uh, hi. My name is Zavier. What's yours?" "Evelyn she replied, her voice husky and confident. "And don't bother trying to be nice to me, I can see right through it. " Despite her warning, I found myself wanting to be around her more and more. There was something about her that intrigued me, something that made me want to know more about her. Chapter 2 - The First Kiss We spent the next few days exploring the city together, laughing and joking like we had known each other for years.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Когда я шла по улице, я не могла не заметить красивую девушку с ярко-розовыми волосами и множественными пирсингами на лице. Она прислонялась к стене, была похожа на бунтарку, и меня тянуло к ней. Я подошла к ней осторожно, не желая ее отпугивать. - Эй, - сказала она, глядя на меня с намеком на неповиновение в глазах. «Что тебе нужно?» Я немного колебалась, прежде чем говорить, не зная, как реагировать на этого дикого ребенка. "Привет. Меня зовут Завьер. Что твое?" «Эвелин» она ответила, ее голос хаски и уверенно. "И не пытайся быть любезным со мной, я вижу это насквозь. "Несмотря на ее предупреждение, я обнаружил, что хочу быть рядом с ней все больше и больше. В ней было что-то, что меня заинтриговало, что-то, что заставило меня захотеть узнать о ней больше. Глава 2 - Первый поцелуй Мы провели следующие несколько дней, исследуя город вместе, смеясь и шутя, как будто знали друг друга годами.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Quand je marchais dans la rue, je ne pouvais m'empêcher de remarquer une belle fille avec des cheveux roses brillants et de multiples piercings sur mon visage. Elle était contre le mur, elle ressemblait à une rebelle, et j'étais attirée par elle. Je me suis approchée d'elle avec soin, sans vouloir l'effrayer. - Hé, dit-elle, en me regardant avec un soupçon de désobéissance dans les yeux. « De quoi as-tu besoin ? » J'ai un peu hésité avant de parler sans savoir comment réagir à cet enfant sauvage. "salut. Je m'appelle Zavier. « Qu'est-ce qui est à toi ? » « Evelyn », a-t-elle répondu, sa voix est husky et confiante. "Et n'essaie pas d'être gentil avec moi, je le vois à travers. "Malgré son avertissement, j'ai découvert que je voulais être de plus en plus près d'elle. Il y avait quelque chose qui m'intriguait, quelque chose qui me donnait envie d'en savoir plus sur elle. Chapitre 2 - Premier baiser Nous avons passé les prochains jours à explorer la ville ensemble, en riant et en plaisantant, comme si nous nous connaissions depuis des années.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Cuando caminaba por la calle, no podía dejar de notar a una hermosa chica con el pelo rosa brillante y múltiples piercings en la cara. Se inclinó contra la pared, era como un rebelde, y me tiraron de ella. Me acerqué a ella con cuidado, sin querer asustarla. «Oye», dijo, mirándome con un toque de desobediencia en los ojos. «Qué necesitas?» Dudé un poco antes de hablar sin saber cómo reaccionar ante este niño salvaje. "Hola. Mi nombre es Zavier. Qué es tuyo?" «Evelyn» respondió, su voz es husca y confiada. "Y no trates de ser amable conmigo, lo veo a través. "A pesar de su advertencia, descubrí que quería estar más y más cerca de ella. Había algo en ella que me intrigaba, algo que me hacía querer saber más de ella. Capítulo 2 - Primer beso Pasamos los siguientes días explorando la ciudad juntos, riendo y bromeando como si nos conociéramos desde hace .
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Quando caminhei pela rua, não consegui deixar de notar uma rapariga bonita com cabelos cor-de-rosa brilhante e múltiplos piercings faciais. Ela ia para a parede, parecia uma rebelde, e eu estava a puxar-me para ela. Aproximei-me dela com cuidado, sem querer assustá-la. «Olá», disse ela, olhando para mim com um indício de desobediência nos olhos. «O que queres?» Hesitei um pouco antes de falar, sem saber como reagir a esta criança selvagem. "Olá. O meu nome é Zawier. O que é teu?" Ela respondeu «Evelyn», com a voz husky e confiante. "E não tentes ser simpático comigo, eu vejo-o. "Apesar do aviso dela, descobri que queria estar mais e mais ao lado dela. Havia algo que me intrigava, algo que me fez querer saber mais sobre ela. Capítulo 2 - Primeiro beijo, passámos os dias seguintes a explorar a cidade juntos, a rir e a brincar, como se nos conhecêssemos durante anos.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Quando camminavo per la strada, non ho potuto fare a meno di notare una bella ragazza con i capelli rosa vivaci e piercing multipli sul viso. è messa contro il muro, sembrava una ribelle, ed ero attratta da lei. Mi sono avvicinata a lei con cautela, senza volerla spaventare. - Ehi, ha detto, guardandomi con un accenno di disobbedienza agli occhi. «Cosa vuoi?» Ho esitato un po'prima di parlare senza sapere come reagire a quel bambino selvaggio. "Ciao. Mi chiamo Zawier. Che cos'è il tuo?" «Evelyn» ha risposto, la sua voce husky e sicura. "E non cercare di essere gentile con me, lo vedo da vicino. "Nonostante il suo avvertimento, ho scoperto che volevo starle vicino sempre di più. C'era qualcosa che mi ha incuriosito, qualcosa che mi ha fatto venire voglia di sapere di più su di lei. Capitolo 2 - Il primo bacio passammo i giorni successivi a esplorare la città insieme, ridendo e scherzando come se ci conoscessimo da anni.
Buch The Bad Girl and the Good Boy Kapitel 1 - The Unexpected Encounter Als ich die Straße entlangging, konnte ich nicht anders, als ein schönes Mädchen mit leuchtend rosa Haaren und mehreren Piercings im Gesicht zu bemerken. e lehnte sich an die Wand, sah aus wie ein Rebell und ich fühlte mich zu ihr hingezogen. Ich ging vorsichtig auf sie zu, ohne sie abschrecken zu wollen. „Hey“, sagte sie und sah mich mit einem Hauch von Trotz in ihren Augen an. „Was brauchst du?“ Ich zögerte ein wenig, bevor ich sprach, ohne zu wissen, wie ich auf dieses wilde Kind reagieren sollte. "Hallo. Mein Name ist Zavier. Was ist deins?" „Evelyn“ antwortete sie, ihre Husky-Stimme und selbstbewusst. "Und versuche nicht, nett zu mir zu sein, ich sehe es durch und durch. "Trotz ihrer Warnung stellte ich fest, dass ich immer mehr für sie da sein wollte. Es gab etwas an ihr, das mich faszinierte, etwas, das mich dazu brachte, mehr über sie zu erfahren. Kapitel 2 - Der erste Kuss Die nächsten Tage haben wir gemeinsam die Stadt erkundet, gelacht und gescherzt, als hätten wir uns jahrelang gekannt.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter Kiedy szedłem ulicą, nie mogłem nie zauważyć pięknej dziewczyny z jasnymi różowymi włosami i wielokrotnymi piercingami na twarzy. Pochyliła się pod ścianą, wyglądała jak buntownik, a mnie do niej przyciągnął. Podszedłem do niej ostrożnie, nie chcąc jej odstraszyć. Hej, powiedziała, patrząc na mnie z odrobiną odwagi w jej oczach. „Czego potrzebujesz?” Trochę się wahałem przed wystąpieniem, nie wiedząc, jak zareagować na to dzikie dziecko. "Cześć. Nazywam się Zavier. Co jest twoje?" „Evelyn” odpowiedziała, jej głos husky i pewny siebie. 'I nie próbuj być dla mnie miły, widzę to od razu. 'Pomimo jej ostrzeżenia, znalazłem się pragnąc być tam dla niej coraz więcej. Było w niej coś, co mnie zaintrygowało, coś, co sprawiło, że chciałem wiedzieć więcej o niej. Rozdział 2 - Pierwszy pocałunek Spędziliśmy następne kilka dni na zwiedzaniu miasta, śmiejąc się i żartując, jakbyśmy znali się od lat.
הספר הילדה הרעה והילד הטוב פרק 1 - המפגש הבלתי צפוי כשהלכתי ברחוב, לא יכולתי שלא להבחין בבחורה יפה עם שיער ורוד בהיר ופירסינג מרובה על פניה. היא נשענה על הקיר, נראתה כמו מורדת, ואני נמשכתי אליה. ניגשתי אליה בזהירות, לא רציתי להבריח אותה. היי, היא אמרה, מסתכלת עליי עם רמז להתרסה בעיניה. ”מה אתה צריך?” היססתי קצת לפני שדיברתי, בלי לדעת איך להגיב לילד הפראי הזה. היי! קוראים לי זאבייר. מה שלך?" ”אוולין” היא ענתה, קולה האסקי ובטוח. "ואל תנסה להיות נחמד אליי, אני יכול לראות ישר דרכו. "למרות אזהרתה, מצאתי את עצמי רוצה להיות שם בשבילה יותר ויותר. היה בה משהו שסיקרן אותי, משהו שגרם לי לרצות לדעת עליה יותר. פרק 2 - הנשיקה הראשונה בילינו את הימים הבאים בחקר העיר יחד, צוחק ומתלוצץ כאילו אנחנו מכירים אחד את השני במשך שנים.''
Kitap Kötü Kız ve İyi Çocuk Bölüm 1 - Beklenmedik Karşılaşma Sokakta yürürken, yardım edemedim ama parlak pembe saçlı ve yüzünde çok sayıda piercing olan güzel bir kızı fark ettim. Duvara yaslandı, asiye benziyordu ve ben de ona doğru çekildim. Ona dikkatlice yaklaştım, onu korkutmak istemedim. Hey, dedi, gözlerinde bir meydan okumayla bana bakıyordu. «neye ihtiyacın var?» Konuşmadan önce biraz tereddüt ettim, bu vahşi çocuğa nasıl tepki vereceğimi bilmiyordum. "Merhaba. Benim adım Zavier. Seninki ne?" "Evelyn'diye yanıtladı, sesi sert ve kendinden emin. Ve bana iyi davranmaya çalışma, içini görebiliyorum. Uyarısına rağmen, kendimi gittikçe daha fazla onun yanında olmak isterken buldum. Onun hakkında ilgimi çeken bir şey vardı, onun hakkında daha fazla şey bilmek istememi sağlayan bir şey. Bölüm 2 - İlk Öpücük Sonraki birkaç günü birlikte şehri keşfederek, sanki birbirimizi yıllardır tanıyormuşuz gibi gülerek ve şaka yaparak geçirdik.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1 - The Unexpected Encounter بينما كنت أسير في الشارع، لم يسعني إلا أن ألاحظ فتاة جميلة بشعر وردي فاتح وثقوب متعددة على وجهها. اتكأت على الحائط، وبدت وكأنها متمردة، وانجذبت إليها. اقتربت منها بعناية، ولم أرغب في إخافتها. قالت، وهي تنظر إلي مع تلميح من التحدي في عينيها. «ماذا تحتاج ؟» ترددت قليلاً قبل التحدث، ولم أكن أعرف كيف أتفاعل مع هذا الطفل المتوحش. مرحبا! اسمي (زافير) ما هو لك ؟" أجابت «إيفلين» وصوتها أجش وواثق. ولا تحاول أن تكون لطيفًا معي، يمكنني أن أرى من خلاله. على الرغم من تحذيرها، وجدت نفسي أرغب في أن أكون هناك من أجلها أكثر فأكثر. كان هناك شيء عنها أثار اهتمامي، شيء جعلني أرغب في معرفة المزيد عنها. الفصل 2 - القبلة الأولى أمضينا الأيام القليلة التالية في استكشاف المدينة معًا، نضحك ونمزح كما لو كنا نعرف بعضنا البعض لسنوات.
나쁜 소녀와 좋은 소년 1 장-예기치 않은 만남은 길을 걸을 때 밝은 분홍색 머리카락과 얼굴에 여러 개의 피어싱이있는 아름다운 소녀를 볼 수 없었습니다. 그녀는 벽에 기대어 반역자처럼 보였고 나는 그녀에게 끌렸다. 나는 그녀를 놀라게하고 싶지 않고 조심스럽게 그녀에게 다가 갔 그녀는 그녀의 눈에 도전의 힌트로 나를 바라 보면서 말했다. "무엇이 필요합니까?" 나는이 야생의 아이에게 어떻게 반응해야할지 모르면서 말하기 전에 조금 망설였다. "안녕하세요. 내 이름은 Zavier입니다. 당신은 무엇입니까? " "Evelyn" 은 그녀의 목소리가 거칠고 자신감이 있다고 대답했다. '그리고 나에게 친절하게 노력하지 마십시오. 나는 그것을 통해 바로 볼 수 있습니다. '그녀의 경고에도 불구하고, 나는 점점 더 그녀를 위해 거기에 있기를 원했습니다. 그녀에 대해 흥미로운 것이 있었고, 그녀에 대해 더 알고 싶어했습니다. 2 장-첫 키스 우리는 다음 며칠 동안 도시를 함께 탐험하면서 마치 몇 년 동안 서로를 알고있는 것처럼 웃고 농담했습니다.
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1-予期しない出会い通りを歩いていると、明るいピンク色の髪と複数のピアスをした美しい女の子に気付かずにはいられませんでした。彼女は壁に寄り添い、反逆者のように見え、私は彼女に引き寄せられました。私は彼女を怖がらせたくないと慎重に彼女に近づきました。彼女は言った、彼女の目に反抗のヒントを私を見て。「何が必要ですか?」私は、この野生の子供にどのように反応するか分からない、話す前に少し躊躇しました。"こんにちは。私の名前はザビエル。あなたのものは何ですか"。"Evelyn'彼女は答えた、彼女の声はハスキーと自信を持って。"そして、私に素敵にしようとしないでください、私はそれを右に見ることができます。"彼女の警告にもかかわらず、私は彼女のためにどんどんそこにいたいと思っていました。私が興味をそそられた彼女についての何かがありました、私は彼女についてもっと知りたいと思った何か。Chapter 2-First Kiss次の数日間は一緒に街を探索し、何もお互いを知っているかのように笑ったり冗談を言ったりしました。
Book The Bad Girl and the Good Boy Chapter 1-The Unexpected Encounter當我走在街上時,我忍不住註意到一個漂亮的女孩,臉上有明亮的粉紅色頭發和多條穿孔。她靠在墻上,看起來像一個叛軍,我被拉到她身邊。我小心翼翼地走近她,不想嚇跑她。「嘿,」她看著我的眼睛裏暗示著蔑視。「你需要什麼?」我在說話前猶豫了一下,不知道如何應對這個野生的孩子。 您好!我叫Zavier。你的是什麼?"「伊芙琳」她回答,她的聲音是哈士奇,自信。"而且不要試圖對我友善,我可以看到這一點。"盡管她發出了警告,但我發現我想越來越接近她。裏面有一些讓我感興趣的東西,一些讓我想更多地了解她的東西。第二章-第一次吻接下來幾天我們一起探索這座城市,笑著開玩笑,好像我們認識了很多。

You may also be interested in:

Shut the F*ck up and take this D*ck like a Good Girl (Bad Men Possessing Good Girls Book 1)
Good Bad Girl
The Bad Girl and the Good Boy
A Bad Boy Can Be Good for a Girl
Good Girl|s Bad Lessons
The Bad Boy|s Good Girl
Good Girl Gone Bad (DI Kane Barnett #1)
His Asian College Harem: Part Five: Good Girl Goes Bad
Ivory|s Ruin: A Bad Boy Good Girl Biker Romance (Lovesick)
That Wild Player: A Standalone Bad Boy Billionaire and (Former) Good Girl Romantic Comedy
The Good Girl|s Guide to Great Sex: And You Thought Bad Girls Have All the Fun
STEP-BULLY: An Enemies to Lovers Bad-Boy Good Girl Romance (Wanting What|s Wrong)
Maverick Loves Londyn: A Bad Boy Good Girl Forbidden Romance (Misfits Remix Book 1)
Good Girl Turned Bad: A Dark Billionaire Romance (Blood Money Billionaire Book 2)
Harlequin KISS October 2014 Box Set: Between the Italian|s Sheets Man vs. Socialite Turning the Good Girl Bad Breaking the Bro Code
The Bad Boy Billionaire|s Girl Gone Wild (Bad Boys and Wallflowers, #2.5)
A Bad Girl|s Reckoning (The Institute: Bad Girls Book 7)
A Bad Girl|s Lesson (The Institute: Bad Girls Book 8)
Good Duke Gone Bad (The Good Dukes)
The Good Bad Boy: A forbidden Mafia romance (Mafia Bad Boys Club Book 1)
Bad to Be Noble (Bad to Be Good)
Bad to Be Worthy (Bad to Be Good, #2)
Got It Bad (Bad Boys Gone Good, #3)
Bad to Be Merry (Bad to be Good #3.5)
People Styles at Work…And Beyond: Making Bad Relationships Good and Good Relationships Better by Robert Bolton Dorothy Grover Bolton(2009-05-28)
Bad at Being Good
Bad for Good
Bad to Be Good
Bad Bad Girl
Good Girls Gone Bad
The Good, The Bad and the Quite Ugly
The Good, the Bad and the Apocalypse
The Good, the Bad, and the Ghostly
When Good Jobs Go Bad
When Good Wishes Go Bad (As You Wish, #2)
Girl Gone Bad
Once A Bad Girl
Not Bad For a Girl
The Good, the Bad, and the Bossy (Best Babysitters Ever, #2)
AI Chatbots The Good, The Bad, and The Ugly