
BOOKS - Sunset at Embthwaite Farm (The Mowbray Sisters Book 3)

Sunset at Embthwaite Farm (The Mowbray Sisters Book 3)
Author: Kate Hewitt
Year: March 7, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: March 7, 2024
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

This sudden news forces Anna to confront the painful memories of her past and the reasons why she left her family and home twelve years ago. Despite her daughters' cold reception and her ex-husband's silence, Anna is determined to make amends and reconnect with her loved ones. Anna's journey home is not without its challenges. Her daughters are hesitant to forgive her and her ex-husband remains distant, leaving Anna to grapple with the guilt and heartache of their past conflicts. However, she finds solace in the kindness of her neighbors and the warmth of James Adams, a handsome widower, and his daughter Jane. As Anna grieves for the life she left behind and tries to come to terms with the mistakes of her past, she begins to see the possibility of love and a new future.
Эта внезапная новость заставляет Анну столкнуться с болезненными воспоминаниями о ее прошлом и причинами, по которым она покинула свою семью и дом двенадцать лет назад. Несмотря на холодный приём дочерей и молчание бывшего мужа, Анна полна решимости загладить вину и воссоединиться со своими близкими. Путешествие Анны домой не обходится без своих вызовов. Дочери не решаются простить её и её бывший муж остаётся далёким, оставляя Анну бороться с чувством вины и душевной болью их прошлых конфликтов. Однако она находит утешение в доброте соседей и теплоте Джеймса Адамса, красивого вдовца, и его дочери Джейн. По мере того, как Анна скорбит об оставленной жизни и пытается смириться с ошибками своего прошлого, она начинает видеть возможность любви и нового будущего.
Cette nouvelle soudaine amène Anna à affronter les souvenirs douloureux de son passé et les raisons pour lesquelles elle a quitté sa famille et sa maison il y a douze ans. Malgré l'accueil froid de ses filles et le silence de son ex-mari, Anna est déterminée à se racheter et à retrouver ses proches. voyage d'Anna à la maison ne va pas sans ses défis. s filles hésitent à lui pardonner et son ex-mari reste loin, laissant Anne combattre le sentiment de culpabilité et la douleur mentale de leurs conflits passés. Cependant, elle trouve du réconfort dans la gentillesse des voisins et la chaleur de James Adams, un beau veuf, et de sa fille Jane. Alors qu'Anna pleure la vie abandonnée et tente d'accepter les erreurs de son passé, elle commence à voir la possibilité d'un amour et d'un nouvel avenir.
Esta repentina noticia hace que Anna enfrente recuerdos dolorosos de su pasado y las razones por las que dejó su familia y su casa hace doce . A pesar del frío recibimiento de sus hijas y el silencio de su exmarido, Anna está decidida a hacer las paces y reencontrarse con sus seres queridos. viaje de Anna a casa no está hecho sin sus desafíos. hijas no se atreven a perdonarla y su exmarido sigue distante, dejando a Anna para luchar contra el sentimiento de culpa y el dolor mental de sus conflictos pasados. n embargo, encuentra consuelo en la bondad de sus vecinos y la calidez de James Adams, un hermoso viudo, y su hija Jane. A medida que Anna llora por la vida que le queda y trata de resignarse a los errores de su pasado, comienza a ver la posibilidad de un amor y un nuevo futuro.
Esta notícia repentina leva Anna a enfrentar memórias dolorosas do seu passado e as razões pelas quais deixou sua família e sua casa há doze anos. Apesar da festa fria das filhas e do silêncio do ex-marido, a Anna está decidida a compensar e reunir-se com os seus entes queridos. A viagem da Anna para casa não vai sem os seus desafios. As filhas não se atrevem a perdoá-la e seu ex-marido permanece longe, deixando a Anna a lutar contra a culpa e a dor mental de seus conflitos passados. No entanto, ela encontra conforto na bondade dos vizinhos e no calor de James Adams, um belo viúvo, e da filha, Jane. À medida que Ana está de luto pela vida abandonada e tenta aceitar os erros do seu passado, ela começa a ver a possibilidade do amor e um novo futuro.
Questa notizia improvvisa spinge Anna ad affrontare i ricordi dolorosi del suo passato e le ragioni per cui ha lasciato la sua famiglia e la sua casa dodici anni fa. Nonostante la gelida ammissione delle figlie e il silenzio dell'ex marito, Anna è determinata a rimediare e a ricongiungersi con i suoi cari. Il viaggio di Anna a casa non è senza le sue sfide. figlie non hanno il coraggio di perdonarla e il loro ex marito rimane lontano, lasciando Anna a combattere il senso di colpa e il dolore mentale dei loro conflitti passati. Ma trova conforto nella bontà dei vicini e nel calore di James Adams, un bel vedovo, e di sua figlia Jane. Mentre Anna è in lutto per la vita abbandonata e cerca di sopportare gli errori del suo passato, inizia a vedere l'opportunità dell'amore e di un nuovo futuro.
Diese plötzliche Nachricht lässt Anna mit schmerzhaften Erinnerungen an ihre Vergangenheit und die Gründe, warum sie ihre Familie und ihr Zuhause vor zwölf Jahren verlassen hat, konfrontiert werden. Trotz der kalten Aufnahme ihrer Töchter und des Schweigens ihres Ex-Mannes ist Anna entschlossen, Wiedergutmachung zu leisten und sich wieder mit ihren Lieben zu vereinen. Annas Heimreise ist nicht ohne Herausforderungen. Die Töchter trauen sich nicht, ihr zu vergeben, und ihr Ex-Mann bleibt fern und lässt Anna mit den Schuldgefühlen und dem Herzschmerz ihrer vergangenen Konflikte kämpfen. Trost findet sie jedoch in der Freundlichkeit ihrer Nachbarn und der Herzlichkeit von James Adams, dem gutaussehenden Witwer, und seiner Tochter Jane. Als Anna über ihr verlassenes ben trauert und versucht, sich mit den Fehlern ihrer Vergangenheit auseinanderzusetzen, beginnt sie die Möglichkeit der Liebe und einer neuen Zukunft zu sehen.
Ta nagła wiadomość powoduje, że Anna zmaga się z bolesnymi wspomnieniami z przeszłości i powodami, dla których opuściła rodzinę i dom dwanaście lat temu. Pomimo zimnego przyjęcia córek i milczenia jej byłego męża, Anna jest zdecydowana naprawić i zjednoczyć się z bliskimi. Podróż Anny do domu nie jest bez wyzwań. Córki nie ośmielają się jej wybaczyć, a jej były mąż pozostaje daleko, pozostawiając Annę do czynienia z poczuciem winy i bólu ich dawnych konfliktów. Jednak znajduje pocieszenie w życzliwości sąsiadów i ciepła Jakuba Adamsa, przystojnego wdowca i jego córki Jane. Gdy Anna żałuje pozostawionego życia i próbuje pogodzić się z błędami swojej przeszłości, zaczyna dostrzegać możliwość miłości i nową przyszłość.
''
Bu ani haber Anna'nın geçmişiyle ilgili acı dolu anılarıyla ve on iki yıl önce ailesini ve evini terk etmesinin nedenleriyle yüzleşmesine neden olur. Kızlarının soğuk karşılamasına ve eski kocasının sessizliğine rağmen, Anna telafi etmeye ve sevdikleriyle yeniden bir araya gelmeye kararlıdır. Anna'nın eve yolculuğu zorlukları olmadan değil. Kızları onu affetmeye cesaret edemiyor ve eski kocası çok uzakta kalıyor ve Anna'yı geçmiş çatışmalarının suçluluk ve gönül yarasıyla baş etmeye bırakıyor. Ancak, komşularının nezaketinde ve yakışıklı bir dul olan James Adams ve kızı Jane'in sıcaklığında teselli buluyor. Anna geride kalan hayatı kederlendirirken ve geçmişinin hatalarıyla yüzleşmeye çalışırken, aşk ve yeni bir gelecek olasılığını görmeye başlar.
هذه الأخبار المفاجئة تجعل آنا تواجه ذكريات مؤلمة عن ماضيها وأسباب تركها لعائلتها ومنزلها قبل اثني عشر عامًا. على الرغم من الاستقبال البارد لبناتها وصمت زوجها السابق، فإن آنا مصممة على التعويض ولم شملها مع أحبائها. رحلة آنا إلى الوطن لا تخلو من التحديات. لا تجرؤ البنات على مسامحتها ولا يزال زوجها السابق بعيدًا، تاركين آنا للتعامل مع ذنب وألم صراعاتهن السابقة. ومع ذلك، فإنها تجد العزاء في لطف جيرانها ودفء جيمس آدامز، الأرمل الوسيم، وابنته جين. بينما تحزن آنا على الحياة التي تركتها وراءها وتحاول التصالح مع أخطاء ماضيها، تبدأ في رؤية إمكانية الحب ومستقبل جديد.
이 갑작스런 뉴스는 Anna가 과거에 대한 고통스러운 기억과 12 년 전에 가족과 집을 떠난 이유에 직면하게합니다. 딸의 냉담함과 전남편의 침묵에도 불구하고 Anna는 사랑하는 사람들과 수정하고 재결합하기로 결심했습니다. 안나의 집으로가는 길에는 어려움이 없습니다. 딸은 그녀를 용서하지 않으며 그녀의 전남편은 멀리 떨어져있어 Anna는 과거 갈등의 죄책감과 상심을 다루게됩니다. 그러나 그녀는 이웃의 친절과 잘 생긴 미망인 제임스 아담스와 그의 딸 제인의 따뜻함에서 위안을 찾습니다. 애나가 남은 삶을 슬퍼하고 과거의 실수에 대해 이야기하려고 할 때, 그녀는 사랑과 새로운 미래의 가능성을보기 시작합니다.
この突然のニュースは、アンナが彼女の過去と彼女が12前に彼女の家族と家を去った理由の痛い思い出に直面する原因を引き起こします。彼女の娘の冷たい受信と彼女の元夫の沈黙にもかかわらず、アンナは、修正を行い、彼女の愛する人と再会することを決意しています。アンナの旅は、その挑戦なしではありません。娘たちは彼女を許すことを敢えてしないし、彼女の元夫は遠く離れたまま、アンナは過去の紛争の罪悪感と心痛に対処するために残しました。しかし、彼女は隣人の優しさと、ハンサムな未亡人ジェームズ・アダムズとその娘ジェーンの温かさに慰めを見いだす。残された人生を悲しみ、過去の過ちと向き合おうとするアンナは、愛と新しい未来の可能性を見出し始める。
這個突如其來的消息讓安娜面對她過去的痛苦回憶,以及她十二前離開家人和家的原因。盡管對女兒的冷遇和前夫的沈默,安娜還是決心做出賠償並與親人團聚。安娜回家的旅程並非沒有挑戰。女兒們猶豫不決地原諒她,她的前夫仍然遙遙無期,讓安娜與過去沖突的內疚感和精神痛苦作鬥爭。然而,她在鄰居的善良和美麗的寡婦詹姆斯·亞當斯和他的女兒簡的溫暖中找到了安慰。當安娜為被遺棄的生活感到悲痛並試圖解決過去的錯誤時,她開始看到愛和新未來的可能性。
