
BOOKS - Submitting to the Darkness (Island Tales, #3)

Submitting to the Darkness (Island Tales, #3)
Author: K.C. Wells
Year: September 8, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: September 8, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Two months since he lost his vision due to acute glaucoma and two months since he retreated from his life in London as an author of political history books. He's left behind all the trappings of his life as a Dom, packed away into three boxes and stored in his attic, because he knows he'll never need them again. Who would want a blind Dom anyway? Paul Vaughan is his new live-in companion, employed by Adam to help him navigate his new world. But Adam makes it clear he wants to be left alone, resisting Paul's attempts to help him at every turn. Thankfully, Paul's friends Taylor, Mark, and Sam are there to lend an ear when he needs to vent, even if their efforts to set Paul up with a guy or two don't quite work out - they all seem too nice for Paul's taste. But then two events occur that rock Paul's life. The first is discovering that his boss isn't as straight as he thought, and the second is a peek into one of Adam's past boxes that reveals a secret that could change everything.
Два месяца с тех пор, как он потерял зрение из-за острой глаукомы, и два месяца с тех пор, как он отступил от своей жизни в Лондоне в качестве автора книг по политической истории. Он оставил позади все атрибуты своей жизни как Дом, упакованный в три коробки и хранящийся на чердаке, потому что он знает, что они ему больше никогда не понадобятся. Кто вообще захочет слепого Дома? Пол Воган - его новый спутник, нанятый Адамом, чтобы помочь ему ориентироваться в своем новом мире. Но Адам ясно дает понять, что хочет, чтобы его оставили в покое, сопротивляясь попыткам Павла помочь ему на каждом шагу. К счастью, друзья Пола Тейлор, Марк и Сэм там, чтобы дать ухо, когда ему нужно избавиться, даже если их усилия настроить Пола с парнем или двумя не совсем работают - все они кажутся слишком хорошими для вкус Пола. Но затем происходят два события, которые раскачивают жизнь Павла. Первый обнаруживает, что его босс не такой прямой, как он думал, а второй - это заглядывание в один из прошлых ящиков Адама, который раскрывает секрет, который может изменить все.
Deux mois depuis qu'il a perdu la vue à cause du glaucome aigu, et deux mois depuis qu'il a quitté sa vie à Londres en tant qu'auteur de livres d'histoire politique. Il a laissé derrière lui tous les attributs de sa vie comme une Maison emballée dans trois cartons et stockée dans le grenier parce qu'il sait qu'il n'en aura plus jamais besoin. Qui veut un aveugle de la Maison ? Paul Vaughan est son nouveau compagnon engagé par Adam pour l'aider à naviguer dans son nouveau monde. Mais Adam dit clairement qu'il veut être laissé tranquille, résistant aux tentatives de Paul de l'aider à chaque pas. Heureusement, les amis de Paul Taylor, Mark et Sam sont là pour donner une oreille quand il a besoin de se débarrasser, même si leurs efforts pour mettre Paul avec un mec ou deux ne fonctionnent pas vraiment - ils semblent tous trop bons pour le goût de Paul. Mais puis il y a deux événements qui secouent la vie de Paul. premier découvre que son patron n'est pas aussi direct qu'il le pensait, et le second est de regarder dans l'une des boîtes passées d'Adam, qui révèle un secret qui peut tout changer.
Dos meses desde que perdió la vista debido al glaucoma agudo y dos meses desde que se retiró de su vida en Londres como autor de libros sobre historia política. Dejó atrás todos los atributos de su vida como una Casa empaquetada en tres cajas y guardada en un ático porque sabe que nunca más las necesitará. Quién quiere una Casa ciega? Paul Vaughan es su nuevo compañero contratado por Adam para ayudarle a navegar por su nuevo mundo. Pero Adán deja claro que quiere ser dejado solo, resistiéndose a los intentos de Pablo de ayudarlo en cada paso. Afortunadamente, los amigos de Paul Taylor, Mark y Sam están ahí para dar una oreja cuando necesita deshacerse, incluso si sus esfuerzos por poner a Paul con un novio o dos no funcionan del todo - todos parecen demasiado buenos para el gusto de Paul. Pero luego ocurren dos acontecimientos que sacuden la vida de Pablo. primero descubre que su jefe no es tan directo como pensaba, y el segundo es un atisbo en una de las cajas pasadas de Adam que revela un secreto que puede cambiarlo todo.
Dois meses desde que perdeu a visão devido a um glaucoma agudo, e dois meses desde que ele se retirou de sua vida em Londres como autor de livros sobre história política. Ele deixou para trás todos os atributos da sua vida como a Casa empacotada em três caixas e guardada no sótão, porque ele sabe que nunca mais vai precisar delas. Quem é que vai querer uma Casa cega? Paul Vaughan é o seu novo companheiro, contratado pelo Adam, para ajudá-lo a navegar no seu novo mundo. Mas Adam deixa claro que quer ser deixado em paz, resistindo aos esforços de Paulo para ajudá-lo a cada passo. Felizmente, os amigos de Paul Taylor, Mark e Sam estão lá para dar uma orelha quando ele precisa se livrar, mesmo que os esforços deles para ajustar o Paul a um namorado ou dois não funcionem - todos parecem bons demais para o gosto do Paul. Mas depois acontecem dois eventos que abalam a vida de Paulo. O primeiro descobre que o seu chefe não é tão direto como pensava, e o segundo é olhar para uma das caixas do Adam, que revela um segredo que pode mudar tudo.
Due mesi da quando ha perso la vista a causa del glaucoma acuto e due mesi da quando si è ritirato dalla sua vita a Londra come autore di libri di storia politica. è lasciato alle spalle tutti gli attributi della sua vita come una casa confezionata in tre scatole e conservata in soffitta, perché sa che non ne avrà mai più bisogno. Chi vorrebbe una Casa cieca? Paul Vaughan è il suo nuovo compagno, assunto da Adam, per aiutarlo a muoversi nel suo nuovo mondo. Ma Adam dice chiaramente che vuole essere lasciato in pace, resistendo ai tentativi di Paolo di aiutarlo in ogni passo. Fortunatamente, gli amici di Paul Taylor, Mark e Sam sono lì per dare un orecchio quando deve sbarazzarsi, anche se i loro sforzi per sistemare Paul con un ragazzo o due non funzionano del tutto - sembrano tutti troppo buoni per il gusto di Paul. Ma poi ci sono due eventi che scuotono la vita di Paolo. Il primo scopre che il suo capo non è così diretto come pensava, e il secondo è quello di guardare in una delle casse passate di Adam, che rivela un segreto che può cambiare tutto.
Zwei Monate, seit er durch ein akutes Glaukom sein Augenlicht verlor, und zwei Monate, seit er als Autor von Büchern über politische Geschichte aus seinem ben in London zurücktrat. Er hat alle Attribute seines bens als Haus zurückgelassen, in drei Kisten verpackt und auf dem Dachboden gelagert, weil er weiß, dass er sie nie wieder brauchen wird. Wer will schon ein blindes Haus? Paul Vaughan ist sein neuer Begleiter, der von Adam angeheuert wurde, um ihm zu helfen, seine neue Welt zu navigieren. Aber Adam macht deutlich, dass er in Ruhe gelassen werden will, indem er sich den Versuchen des Paulus widersetzt, ihm bei jedem Schritt zu helfen. Zum Glück sind Pauls Freunde Taylor, Mark und Sam da, um ein Ohr zu geben, wenn er loswerden muss, auch wenn ihre Bemühungen, Paula mit einem oder zwei Typen einzurichten, nicht ganz funktionieren - sie scheinen alle zu gut für Pauls Geschmack. Doch dann ereignen sich zwei Ereignisse, die Pauls ben erschüttern. Der erste entdeckt, dass sein Chef nicht so direkt ist, wie er dachte, und der zweite ist ein Blick in eine von Adams vergangenen Schubladen, die ein Geheimnis enthüllt, das alles verändern kann.
Dwa miesiące od utraty wzroku ostrej jaskry i dwa miesiące od wycofania się z życia w Londynie jako autor książek o historii politycznej. Zostawił po sobie wszystkie pułapki swojego życia jako Dom, spakowany w trzy pudełka i trzymany na strychu, ponieważ wie, że już nigdy ich nie będzie potrzebował. Kto chciałby nawet ślepego Domu? Paul Vaughan jest jego nowym towarzyszem, zatrudniony przez Adama, aby pomóc mu nawigować jego nowy świat. Ale Adam wyraźnie mówi, że chce zostać sam, opierając się próbom Pawła, by mu pomóc przy każdym kroku. Na szczęście przyjaciele Paula, Taylor, Mark i Sam są tam, aby dać ucho, kiedy musi się pozbyć, nawet jeśli ich wysiłki, aby ustawić Pawła z chłopakiem lub dwie nie całkiem pracują - wszystkie wydają się zbyt dobre dla gustu Paula. Ale wtedy odbywają się dwa wydarzenia, które skały życie Pawła. Pierwszy odkrywa, że jego szef nie jest tak bezpośredni, jak myślał, a drugi to spojrzenie na jeden z pudełek Adama, który ujawnia sekret, który może zmienić wszystko.
''
Akut glokom nedeniyle görme yetisini kaybetmesinden bu yana iki ay ve siyasi tarih kitaplarının yazarı olarak Londra'daki hayatından çekilmesinden bu yana iki ay geçti. Bir ev olarak hayatının tüm tuzaklarını geride bıraktı, üç kutuya paketlendi ve bir tavan arasında tutuldu, çünkü onlara bir daha asla ihtiyaç duymayacağını biliyordu. Kim kör bir Dom ister ki? Paul Vaughan, yeni dünyasında gezinmesine yardımcı olmak için Adam tarafından işe alınan yeni arkadaşıdır. Ancak Adam, Pavlus'un her fırsatta kendisine yardım etme girişimlerine direnerek yalnız kalmak istediğini açıkça ortaya koyuyor. Neyse ki Paul'ün arkadaşları Taylor, Mark ve Sam, Paul'u bir ya da iki erkek arkadaşıyla buluşturma çabaları pek işe yaramasa bile, kurtulması gerektiğinde bir kulak vermek için oradalar - hepsi Paul'ün tadı için çok iyi görünüyor. Fakat sonra Paul'ün hayatını sarsan iki olay meydana gelir. Birincisi, patronunun düşündüğü kadar doğrudan olmadığını keşfeder ve ikincisi, her şeyi değiştirebilecek bir sırrı ortaya çıkaran Adam'ın geçmiş kutularından birine bir göz atar.
شهرين منذ أن فقد بصره بسبب الجلوكوما الحادة وشهرين منذ انسحابه من حياته في لندن كمؤلف لكتب عن التاريخ السياسي. لقد ترك وراءه كل زخارف حياته كمنزل، معبأة في ثلاثة صناديق واحتفظ بها في علية لأنه يعلم أنه لن يحتاج إليها مرة أخرى. من يريد حتى دوم أعمى ؟ بول فوغان هو رفيقه الجديد، الذي وظفه آدم لمساعدته على التنقل في عالمه الجديد. لكن آدم يوضح أنه يريد أن يُترك بمفرده، ويقاوم محاولات بولس لمساعدته في كل منعطف. لحسن الحظ، فإن أصدقاء بول تايلور ومارك وسام موجودون هناك لإعطاء أذنه عندما يحتاج إلى التخلص، حتى لو كانت جهودهم لإعداد بول مع صديق أو اثنين لا تعمل تمامًا - تبدو جميعها جيدة جدًا بالنسبة لذوق بول. ولكن بعد ذلك حدث حدثان هزا حياة بول. يكتشف الأول أن رئيسه ليس مباشرًا كما كان يعتقد، والثاني هو نظرة خاطفة على أحد صناديق آدم السابقة، والتي تكشف عن سر يمكنه تغيير كل شيء.
급성 녹내장에 시력을 잃은 지 2 개월, 정치 역사에 관한 책을 저술 한 런던에서 목숨을 잃은 지 2 개월 만에. 그는 집으로서의 삶의 모든 함정을 버리고 3 개의 상자에 포장하고 다락방에 보관했습니다. 누가 장님 돔을 원할까요? Paul Vaughan은 Adam이 새로운 세상을 탐색하도록 돕기 위해 고용 한 그의 새로운 동반자입니다. 그러나 Adam은 매번 그를 도와 주려는 Paul의 시도에 저항하면서 홀로 남겨두고 싶어한다는 것을 분명히합니다. 운 좋게도 Paul의 친구 Taylor, Mark 및 Sam은 남자 친구와 Paul을 설정하려는 노력이 제대로 작동하지 않더라도 제거해야 할 때 귀를 기울이려고합니다. 모두 Paul의 취향에 비해 너무 좋아 보입니다. 그러나 바울의 삶을 흔드는 두 가지 사건이 일어납니다. 첫 번째는 그의 상사가 생각만큼 직접적이지 않다는 것을 발견하고, 두 번째는 Adam의 과거 상자 중 하나를 엿보는 것으로 모든 것을 바꿀 수있는 비밀을 보여줍니다.
急性緑内障で視力を失ってから2ヶ月、政治史の著者としてロンドンでの生活から後退してから2ヶ月。彼は家としての彼の人生のすべての罠を残し、3つの箱に詰め込まれ、屋根裏部屋に保管されました。誰が盲目のドムを望んでる?Paul Vaughanは彼の新しい仲間であり、彼が彼の新しい世界をナビゲートするのを助けるためにアダムに雇われました。しかし、アダムは、パウロが毎回彼を助けようとしたことに抵抗して、ひとりになりたいと思っていることを明らかにしています。幸いなことに、ポールの友人であるテイラー、マーク、サムは、彼が取り除く必要があるときに耳を与えるためにそこにいます。しかし、その後2つの出来事が起こります。最初は、彼の上司が彼が思ったほど直接的ではないことを発見し、2番目はアダムの過去の箱の1つを覗くことであり、それはすべてを変えることができる秘密を明らかにします。
自從他因急性青光眼而失去視力兩個月,以及自從他在倫敦作為政治歷史書籍的作者退後兩個月。他把自己生活的所有屬性都拋在後面,因為房子裝在三個盒子裏,放在閣樓上,因為他知道他永遠不會再需要它們了。誰會想要一個盲人之家?保羅·沃恩(Paul Vaughan)是亞當(Adam)雇用的新同伴,以幫助他駕馭自己的新世界。但是亞當明確表示,他希望自己獨自一人,抵制保羅動不動地幫助他的企圖。幸運的是,保羅的朋友泰勒(Taylor),馬克(Mark)和山姆(Sam)在需要擺脫的時候會耳目一新,即使他們努力與一兩個男朋友建立保羅(Paul)並不完全奏效-他們似乎都太好了,無法品嘗保羅(Paul)。但隨後發生了兩個事件,動搖了保羅的生活。第一個發現他的老板並不像他想象的那樣直接,第二個是偷看亞當過去的盒子之一,它揭示了一個可以改變一切的秘密。
