
BOOKS - Springtij

Springtij
Author: Femke Roobol
Year: January 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB

Year: January 1, 2014
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB

Springtij: The Evolution of Technology and the Need for a Personal Paradigm In the midst of a devastating flood, Sara sets out on a journey to find her real mother, who was swept away by the raging waters. With her young daughter Ellie by her side, she seeks refuge in the Ahoyhal in Rotterdam, where she befriends the stern but caring nurse, Catharina from Dordrecht. As the night before the disaster looms near, Sara discovers a hidden sketchbook tucked away in a secret place, bearing the inscription "Saartje en Moeder" (Sara and Mother). But the woman in the drawing does not resemble her own mother. Who could she be? And where is her real mother? As Sara's certainties crumble, she begins to question everything about her past and future. With Catharina's help, she embarks on a quest to uncover the truth behind her mother's disappearance and to rebuild her life.
Спрингтидж: Эволюция технологий и необходимость личной парадигмы В разгар разрушительного наводнения Сара отправляется в путешествие, чтобы найти свою настоящую мать, которая была сметена бушующими водами. С маленькой дочерью Элли рядом, она ищет убежища в Ахойхале в Роттердаме, где она подружилась с суровой, но заботливой медсестрой, Катариной из Дордрехта. В ночь перед катастрофой Сара обнаруживает спрятанный в секретном месте скетчбук с надписью «Saartje en Moeder» (Сара и мать). Но женщина на рисунке не похожа на родную мать. Кем она могла быть? А где ее настоящая мать? Когда уверенность Сары рушится, она начинает сомневаться во всём, что касается её прошлого и будущего. С помощью Катарины она начинает поиски, чтобы раскрыть правду об исчезновении своей матери и восстановить свою жизнь.
Springtidge : L'évolution de la technologie et la nécessité d'un paradigme personnel Au milieu d'une inondation dévastatrice, Sarah part en voyage pour retrouver sa vraie mère qui a été balayée par les eaux qui font rage. Avec sa petite fille Ellie à ses côtés, elle cherche refuge à Ahoyhal à Rotterdam, où elle se fait des amis avec une infirmière sévère mais attentionnée, Katarina de Dordrecht. La nuit avant la catastrophe, Sarah découvre un sketchbook caché dans un endroit secret avec l'inscription « Saartje en Moeder » (Sarah et sa mère). Mais la femme du dessin ne ressemble pas à sa mère. Qui aurait-elle pu être ? Où est sa vraie mère ? Quand la confiance de Sarah s'effondre, elle commence à douter de tout ce qui concerne son passé et son avenir. Avec l'aide de Katarina, elle commence à chercher à révéler la vérité sur la disparition de sa mère et à reconstruire sa vie.
Springtidge: La evolución de la tecnología y la necesidad de un paradigma personal En medio de una devastadora inundación, Sarah se embarca en un viaje para encontrar a su verdadera madre, que ha sido barrida por las furiosas aguas. Con la pequeña hija de Ellie cerca, busca refugio en Ahoyhal en Rotterdam, donde se ha hecho amiga de una dura pero cuidada enfermera, Katharina de Dordrecht. La noche antes del desastre, Sara descubre un sketchbook escondido en un lugar secreto que dice «Saartje en Moeder» (Sarah y su madre). Pero la mujer en el dibujo no se parece a su propia madre. Quién podría ser? Dónde está su verdadera madre? Cuando la confianza de Sara se derrumba, comienza a dudar de todo lo que concierne a su pasado y futuro. Con la ayuda de Catarina, comienza una búsqueda para revelar la verdad sobre la desaparición de su madre y reconstruir su vida.
Springtij: A evolução da tecnologia e a necessidade de um paradigma pessoal No meio de uma inundação devastadora, Sarah viaja para encontrar a sua verdadeira mãe, que foi lavada pelas águas. Com a filha pequena, Ellie, ela procura refúgio em Ahoyhal, Roterdã, onde se tornou amiga de uma enfermeira dura, mas atenciosa, Katarina de Dordbrecht. Na noite anterior ao desastre, Sarah encontrou um sketchbook escondido em um local secreto que dizia «Saartje en Moeder» (Sarah e Mãe). Mas a mulher no desenho não se parece com a mãe. O que ela podia ser? Onde está a mãe dela? Quando a confiança da Sarah desmorona, ela começa a questionar tudo quanto ao seu passado e futuro. Com a ajuda da Katarina, ela começa uma busca para descobrir a verdade sobre o desaparecimento da mãe e reconstruir a sua vida.
Springtij: l'evoluzione della tecnologia e la necessità di un paradigma personale Nel bel mezzo di un'alluvione devastante, Sarah è in viaggio per trovare la sua vera madre, che è stata spazzata via dalle acque infuocate. Con la figlia Ellie al suo fianco, cerca rifugio ad Ahoyhal, a Rotterdam, dove è diventata amica di un'infermiera severa, ma premurosa, Katharina, di Dordrell. La notte prima del disastro, Sarah scopre uno sketchbook nascosto in un luogo segreto con scritto «Saartje en Moeder». Ma la donna nel disegno non è come la madre. Chi poteva essere? Dov'è la sua vera madre? Quando la fiducia di Sarah crolla, inizia a dubitare di tutto ciò che riguarda il suo passato e il suo futuro. Con l'aiuto di Katarina, inizia a cercare di scoprire la verità sulla scomparsa di sua madre e ricostruire la sua vita.
Springtidge: Die Evolution der Technologie und die Notwendigkeit eines persönlichen Paradigmas Inmitten einer verheerenden Flut begibt sich Sarah auf eine Reise, um ihre wahre Mutter zu finden, die von den reißenden Wassern hinweggefegt wurde. Mit ihrer kleinen Tochter Elli an ihrer Seite sucht sie Zuflucht im Ahoihal in Rotterdam, wo sie sich mit der strengen, aber fürsorglichen Krankenschwester Katharina aus Dordrecht angefreundet hat. In der Nacht vor der Katastrophe entdeckt Sarah ein an einem geheimen Ort verstecktes Skizzenbuch mit der Aufschrift „Saartje en Moeder“ (Sarah und Mutter). Aber die Frau auf dem Bild sieht nicht wie ihre eigene Mutter aus. Wer könnte sie sein? Wo ist ihre wahre Mutter? Als Sarahs Selbstvertrauen zusammenbricht, beginnt sie an allem zu zweifeln, was ihre Vergangenheit und Zukunft betrifft. Mit Hilfe von Katharina beginnt sie eine Suche, um die Wahrheit über das Verschwinden ihrer Mutter aufzudecken und ihr ben wiederherzustellen.
ספרינגטג: התפתחות הטכנולוגיה והצורך בפרדיגמה אישית בעיצומו של שיטפון הרסני, שרה יוצאת למסע למצוא את אמה האמיתית, שנסחפה במים סוערים. עם הבת הקטנה אלי לצידה, היא מחפשת מקלט באהויהל ברוטרדם, שם היא מתיידדת עם אחות קשוחה אך אכפתית, קתרינה מדורדרכט. בלילה שלפני האסון, שרה מגלה ספר סקיצות חבוי במקום סודי עם הכתובת ”Saartje en Moeder” (שרה ואמא). אבל האישה בציור לא נראית כמו אמא שלה. מי היא יכולה להיות? איפה האמא האמיתית שלה? כאשר הביטחון העצמי של שרה מתמוטט, היא מתחילה לפקפק בכל מה שקשור לעברה ולעתידה. בעזרתה של קתרינה, היא מתחילה במסע לחשוף את האמת על היעלמותה של אמה ולבנות מחדש את חייה.''
Springtage: Teknolojinin Evrimi ve Kişisel Bir Paradigma İhtiyacı Yıkıcı bir selin ortasında Sarah, azgın sular tarafından süpürülen gerçek annesini bulmak için bir yolculuğa çıkar. Yanında küçük kızı Ellie ile birlikte, Rotterdam'daki Ahoyhal'a sığınır ve burada sert ama sevecen bir hemşire olan Dordrecht'li Katharina ile arkadaş olur. Felaketten önceki gece Sarah, "Saartje en Moeder" (Sarah ve annesi) yazıtlı gizli bir yerde gizlenmiş bir eskiz defteri keşfeder. Ama çizimdeki kadın kendi annesine benzemiyor. Kim olabilir? Gerçek annesi nerede? Sarah'nın kendine güveni azaldığında, geçmişi ve geleceği hakkında her şeyden şüphe etmeye başlar. Katharina'nın yardımıyla, annesinin ortadan kaybolmasıyla ilgili gerçeği ortaya çıkarmak ve hayatını yeniden inşa etmek için bir arayışa başlar.
Springtage: The Evolution of Technology and the Need for a Personal Paradigm في خضم فيضان مدمر، تشرع سارة في رحلة للعثور على والدتها الحقيقية، التي جرفتها المياه الهائجة. مع ابنتها الصغيرة إيلي إلى جانبها، تبحث عن ملجأ في Ahoyhal في روتردام، حيث تصادق ممرضة صارمة ولكنها مهتمة، كاثرينا من دوردريخت. في الليلة التي سبقت الكارثة، اكتشفت سارة كراسة رسم مخبأة في مكان سري عليها نقش «Saartje en Moeder» (سارة وأمها). لكن المرأة في الرسم لا تشبه والدتها. من يمكن أن تكون ؟ أين والدتها الحقيقية ؟ عندما تنهار ثقة سارة، تبدأ في الشك في كل شيء عن ماضيها ومستقبلها. بمساعدة كاثرينا، بدأت سعيها لكشف حقيقة اختفاء والدتها وإعادة بناء حياتها.
봄: 기술의 진화와 개인 패러다임의 필요성 파괴적인 홍수 속에서 사라는 격렬한 물에 휩싸인 그녀의 진짜 어머니를 찾기위한 여행을 시작합니다. 어린 딸 엘리와 함께 로테르담의 아호 이할에서 피난처를 찾아 선미하지만 돌보는 간호사 인 도르 드 레흐트의 카타리나와 친구가되었습니다. 재난 전날 밤, Sarah는 "Saartje en Moeder" (Sarah와 어머니) 라는 비문이있는 비밀 장소에 숨겨진 스케치북을 발견합니다. 그러나 그림의 여성은 자신의 어머니처럼 보이지 않습니다. 그녀는 누구 일 수 있습니까? 그녀의 진짜 어머니는 어디에 있습니까? 사라의 자신감이 무너지면 과거와 미래에 관한 모든 것을 의심하기 시작합니다. 카타리나의 도움으로 그녀는 어머니의 실종에 대한 진실을 밝히고 삶을 재건하려는 탐구를 시작합니다.
Springtage:テクノロジーの進化と個人的なパラダイムの必要性サラは、壊滅的な洪水の中で、荒れ狂う水に流された本当の母親を見つける旅に出かけます。小さな娘エリーと一緒に、彼女はロッテルダムのアホイハルに避難所を探します、彼女は船尾が看護師、ドルドレヒトのカタリーナと仲良くします。災害の前夜、サラは「Saartje en Moeder」(サラと母親)という碑文が書かれた秘密の場所に隠されたスケッチブックを発見します。しかし、絵の中の女性は自分の母親のようには見えません。彼女は誰だろう?本当の母親はどこだ?サラの自信が崩壊すると、サラは自分の過去と未来についてすべてを疑うようになります。カタリーナの助けを借りて、彼女は母親の失踪についての真実を発見し、彼女の人生を再建するための探求を開始します。
斯普林蒂奇:技術的演變和個人範式的需要在毀滅性的洪水中,莎拉踏上了尋找真正的母親的旅程,母親被肆虐的水淹沒了。她與小女兒艾莉(Ellie)在一起,在鹿特丹的阿霍哈爾(Ahoyhal)尋求庇護,在那裏她結識了一位嚴厲但有愛心的護士多德雷赫特(Dordrecht)的卡塔琳娜(Katarina)。災難發生前一天晚上,莎拉發現了一本隱藏在秘密地點的素描本,上面寫著「Saartje en Moeder」(莎拉和母親)。但圖中的女人並不像她自己的母親。她可能是誰?她真正的母親在哪裏?當莎拉的信心崩潰時,她開始懷疑與她的過去和未來有關的一切。在卡塔琳娜(Catharina)的幫助下,她開始尋找揭露母親失蹤真相並重建生活。
