BOOKS - Spare and Found Parts
Spare and Found Parts - Sarah Maria Griffin October 4, 2016 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

2 TON

Views
81683

Telegram
 
Spare and Found Parts
Author: Sarah Maria Griffin
Year: October 4, 2016
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Spare and Found Parts Nell Crane had always been an outsider in a city ravaged by an epidemic, where survivors were all missing limbs, eyes, or organs. Her father, a renowned scientist, had created biomechanical prosthetics for everyone, but Nell was the only one with a mechanical part inside her - her heart. Since her childhood operation, she had ticked like a clock, like a bomb, as if waiting to explode at any moment. In a world where contributions to society were valued, Nell struggled to find her place, feeling like a ticking time bomb. One day, while scavenging on the beach, she found a mannequin hand - the first boy's hand she had ever held. Inspiration struck her, and she decided to build her own companion using advanced technology. As she delved deeper into the project, she discovered more about her father's hidden experiments and the true nature of their society. The story follows Nell's journey to create a companion that would understand and accept her, despite her mechanical heart. Along the way, she learns about the evolution of technology and the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of modern knowledge. She realizes that the key to her survival and the survival of humanity lies in understanding the interconnectedness of technology and humanity.
Запасные и найденные части Нелл Крейн всегда был аутсайдером в городе, разоренном эпидемией, где у выживших отсутствовали конечности, глаза или органы. Ее отец, известный ученый, создал биомеханическое протезирование для всех, но Нелл была единственной, у кого внутри была механическая часть - ее сердце. С момента своей детской операции она тикала, как часы, как бомба, словно ожидая взрыва в любой момент. В мире, где ценился вклад в общество, Нелл изо всех сил пыталась найти свое место, чувствуя себя тикающей бомбой замедленного действия. Однажды во время уборки на пляже она нашла руку манекена - первую руку мальчика, которую когда-либо держала. Ее поразило вдохновение, и она решила построить собственного спутника, используя передовые технологии. Углубившись в проект, она узнала больше о скрытых экспериментах своего отца и об истинной природе их общества. История следует за путешествием Нелл, чтобы создать компаньона, который бы понял и принял её, несмотря на её механическое сердце. Попутно она узнает об эволюции технологий и важности выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса современных знаний. Она понимает, что ключ к её выживанию и выживанию человечества лежит в понимании взаимосвязанности технологий и человечества.
Pièces de rechange et pièces trouvées Nell Crane a toujours été un outsider dans une ville ravagée par une épidémie où les survivants n'avaient ni membres, ni yeux, ni organes. Son père, un célèbre scientifique, a créé une prothèse biomécanique pour tout le monde, mais Nell était la seule à avoir une partie mécanique à l'intérieur, son cœur. Depuis son opération enfantine, elle tape comme une montre, comme une bombe, comme si elle attendait une explosion à tout moment. Dans un monde où la contribution à la société était appréciée, Nell luttait pour trouver sa place, se sentant comme une bombe à retardement. Une fois, lors d'un nettoyage sur la plage, elle a trouvé la main d'un mannequin, la première main d'un garçon qu'elle a jamais tenu. Elle a été impressionnée par l'inspiration et a décidé de construire son propre satellite en utilisant des technologies de pointe. Après avoir approfondi le projet, elle en a appris plus sur les expériences cachées de son père et sur la vraie nature de leur société. L'histoire suit le voyage de Nell pour créer un compagnon qui la comprendrait et l'accepterait malgré son cœur mécanique. En chemin, elle apprend l'évolution de la technologie et l'importance d'élaborer un paradigme personnel de la perception du processus technologique des connaissances modernes. Elle comprend que la clé de sa survie et de celle de l'humanité réside dans la compréhension de l'interdépendance entre la technologie et l'humanité.
Repuestos y piezas encontradas Nell Crane siempre ha sido un forastero en una ciudad asolada por la epidemia, donde los sobrevivientes carecían de extremidades, ojos u órganos. Su padre, un científico famoso, creó prótesis biomecánicas para todos, pero Nell era la única que tenía una parte mecánica dentro - su corazón. Desde el momento de su operación infantil, ha estado tikal como un reloj, como una bomba, como esperando una explosión en cualquier momento. En un mundo donde se apreciaba la contribución a la sociedad, Nell luchaba por encontrar su lugar, sintiéndose como una bomba de tiempo. Una vez, mientras limpiaba en la playa, encontró la mano de un maniquí, la primera mano de un chico que había tenido. Ella fue sorprendida por la inspiración, y decidió construir su propio satélite utilizando tecnología avanzada. Profundizando en el proyecto, aprendió más sobre los experimentos ocultos de su padre y sobre la verdadera naturaleza de su sociedad. La historia sigue el viaje de Nell para crear una compañera que la comprenda y acepte a pesar de su corazón mecánico. A lo largo del camino aprenderá sobre la evolución de la tecnología y la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del conocimiento moderno. Se da cuenta de que la clave para su supervivencia y la de la humanidad radica en entender la interconexión entre la tecnología y la humanidad.
As peças de reposição e encontradas de Nei Crane sempre foram um outdoor em uma cidade devastada por uma epidemia onde os sobreviventes não tinham membros, olhos ou órgãos. O pai dela, um cientista famoso, criou próteses biomecânicas para todos, mas a Dell era a única que tinha uma parte mecânica dentro, o coração dela. Desde a sua operação infantil, ela tava como um relógio, como uma bomba, como se estivesse à espera de uma explosão a qualquer momento. Num mundo em que se valorizava a sua contribuição para a sociedade, Nell estava a tentar encontrar o seu lugar, sentindo-se como uma bomba de relógio. Uma vez, durante a limpeza na praia, encontrou a mão de um manequim, a primeira mão de um rapaz que já tinha segurado. Foi inspirada e decidiu construir o seu próprio satélite usando tecnologia de ponta. Ao se aprofundar no projeto, ela aprendeu mais sobre as experiências ocultas de seu pai e sobre a verdadeira natureza de sua sociedade. A história segue a viagem da Dell para criar um companheiro que a compreenda e aceite, apesar do seu coração mecânico. Ela vai aprender sobre a evolução da tecnologia e a importância de criar um paradigma pessoal de percepção do processo tecnológico do conhecimento moderno. Ela entende que a chave para a sua sobrevivência e sobrevivência humana está na compreensão da interligação entre a tecnologia e a humanidade.
Pezzi di riserva e trovati Nell Crane è sempre stato un outsider in una città devastata da un'epidemia in cui i sopravvissuti non avevano arti, occhi o organi. Suo padre, un noto scienziato, ha creato una protesi biomeccanica per tutti, ma Nell era l'unica che aveva una parte meccanica all'interno, il suo cuore. Da quando è stata operata per bambini, è stata come un orologio, come una bomba, come se stesse aspettando un'esplosione da un momento all'altro. In un mondo in cui si apprezzava il suo contributo alla società, Nell cercava di trovare il suo posto, sentendosi come una bomba ad orologeria. Una volta, mentre puliva sulla spiaggia, trovò la mano di un manichino, la prima mano di un ragazzo che avesse mai tenuto. È stata ispirata e ha deciso di costruire un satellite con tecnologie avanzate. Approfondendo il progetto, imparò di più sugli esperimenti nascosti di suo padre e sulla vera natura della loro società. La storia segue il viaggio di Nell per creare un compagno che la comprenda e la accetti, nonostante il suo cuore meccanico. Scoprirà l'evoluzione della tecnologia e l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico della conoscenza moderna. È consapevole che la chiave per la sua sopravvivenza e la sopravvivenza dell'umanità sta nella comprensione dell'interconnessione tra la tecnologia e l'umanità.
Ersatzteile und Fundstücke Nell Crane war schon immer ein Außenseiter in einer von einer Epidemie verwüsteten Stadt, in der Überlebenden Gliedmaßen, Augen oder Organe fehlten. Ihr Vater, ein berühmter Wissenschaftler, schuf biomechanische Prothesen für alle, aber Nell war die einzige, die einen mechanischen Teil im Inneren hatte - ihr Herz. Seit ihrer Baby-OP tickt sie wie eine Uhr, wie eine Bombe, als warte sie jeden Moment auf eine Explosion. In einer Welt, in der der Beitrag zur Gesellschaft geschätzt wurde, kämpfte Nell darum, ihren Platz zu finden, und fühlte sich wie eine tickende Zeitbombe. Einmal fand sie beim Putzen am Strand die Hand einer Schaufensterpuppe - die erste Hand eines Jungen, die sie je gehalten hatte. e war begeistert von der Inspiration und beschloss, ihren eigenen Satelliten mit fortschrittlicher Technologie zu bauen. Nachdem sie tiefer in das Projekt eingedrungen war, erfuhr sie mehr über die versteckten Experimente ihres Vaters und über die wahre Natur ihrer Gesellschaft. Die Geschichte folgt Nells Reise, um einen Begleiter zu schaffen, der sie trotz ihres mechanischen Herzens verstehen und akzeptieren würde. Auf dem Weg dorthin lernt sie die Entwicklung der Technologie und die Bedeutung der Entwicklung eines persönlichen Paradigmas für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses des modernen Wissens kennen. e versteht, dass der Schlüssel zu ihrem Überleben und zum Überleben der Menschheit darin liegt, die Wechselbeziehung zwischen Technologie und Menschheit zu verstehen.
''
Yedek ve Bulunan Parçalar Nell Crane, hayatta kalanların uzuvları, gözleri veya organları olmadığı bir salgın tarafından tahrip edilen bir şehirde her zaman bir yabancı olmuştur. Ünlü bir bilim adamı olan babası, herkes için biyomekanik protezler yarattı, ancak Nell içinde mekanik bir parça olan tek kişiydi - kalbi. Çocukluk ameliyatından bu yana, bir saat gibi, bir bomba gibi, her an patlamayı bekler gibi titredi. Topluma katkıların değerli olduğu bir dünyada, Nell yerini bulmak için mücadele etti, saatli bir bomba gibi hissediyordu. Bir gün sahilde temizlik yaparken, bir mankenin elini buldu - çocuğun şimdiye kadar tuttuğu ilk el. İlham tarafından vuruldu ve ileri teknolojiyi kullanarak kendi uydusunu inşa etmeye karar verdi. Projeyi derinlemesine inceleyerek, babasının gizli deneyleri ve toplumlarının gerçek doğası hakkında daha fazla şey öğrendi. Hikaye, Nell'in mekanik kalbine rağmen onu anlayacak ve kabul edecek bir arkadaş yaratma yolculuğunu izliyor. Yol boyunca, teknolojinin evrimini ve modern bilginin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini öğrenir. Hayatta kalmasının ve insanlığın hayatta kalmasının anahtarının teknoloji ve insanlığın birbirine bağlılığını anlamakta yattığını anlıyor.
قطع الغيار والعثور على كان نيل كرين دائمًا دخيلًا في مدينة دمرها وباء حيث يفتقر الناجون إلى الأطراف أو العيون أو الأعضاء. ابتكر والدها، وهو عالم مشهور، الأطراف الصناعية الميكانيكية الحيوية للجميع، لكن نيل كانت الوحيدة التي لديها جزء ميكانيكي بالداخل - قلبها. منذ جراحة طفولتها، دقت مثل الساعة، مثل القنبلة، كما لو كانت تنتظر الانفجار في أي لحظة. في عالم تم فيه تقدير المساهمات في المجتمع، كافحت نيل للعثور على مكانها، وشعرت وكأنها قنبلة موقوتة. ذات يوم أثناء التنظيف على الشاطئ، وجدت يد عارضة أزياء - وهي اليد الأولى التي حملها الصبي على الإطلاق. لقد أدهشها الإلهام، وقررت بناء قمرها الصناعي الخاص باستخدام التكنولوجيا المتقدمة. تعمقت في المشروع، وتعلمت المزيد عن تجارب والدها الخفية والطبيعة الحقيقية لمجتمعهم. تتبع القصة رحلة نيل لإنشاء رفيق يفهمها ويقبلها، على الرغم من قلبها الميكانيكي. على طول الطريق، تتعلم عن تطور التكنولوجيا وأهمية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة. إنها تدرك أن مفتاح بقائها وبقاء البشرية يكمن في فهم الترابط بين التكنولوجيا والإنسانية.

You may also be interested in:

Spare and Found Parts
Spare Parts In Praise of Your Appendix and Other Unappreciated Organs
Spare Parts: The Story of Medicine Through the History of Transplant Surgery
Spare Parts Inventory Management: A Complete Guide to Sparesology (Volume 1)
Patchwork-Play Quilts Make the Most of Scraps, Spare Parts, and Leftovers
Fortune Found A Home For The M.D. (The Fortunes of Texas: Lost…and Found)
I Found Christmas Lights Slithering Up My Street (I Found Horror)
I Found a Lost Hallway in a Dying Mall (I Found Horror)
Principia Discordia, or How I Found Goddess and What I Did to Her When I Found Her
Found Footage: Stuff I Found That I Need to Share
Where We Found Our Passion (Lost and Found, #3)
Found at the Jazz Club (Found, #3)
Where We Found Our Heart (Lost and Found, #2)
She Found Me (The Found Series Book 4)
The Stewardess|s Diary, Parts 1-5: Canada, Mexico, Costa Rica, USA, Ireland (The Stewardess|s Diary Parts 1-5)
The Stewardess|s Diary, Parts 6-10: Thailand, France, Holland, Japan, Spain (The Stewardess|s Diary Parts 6-10)
The Spare
The Spare
Spare Me
The Spare
Spare Us!: A Harrody
Spare Hearts
The Sacrifice and the Spare
Spare Change
Spare: Il minore
Spare Dick
The Spare Room
The Spare Room
The Spare Wife
The Spare Room
The Spare Room
The Spare Room
My Spare Heart
The Spare and the Heir
Muse No More (Nine Heirs and a Spare, #3)
Spare Heir: (The Rochesters)
Found At the Library (Found, #1)
Found with You (Lost and Found #2)
Found at the Bookstore (Found #2)
Spare Change (The My Mira Saga #1)