BOOKS - Sonety krymskie. Sonnets de crimee
Sonety krymskie. Sonnets de crimee - Adam Mickiewicz January 1, 1826 PDF  BOOKS
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
87575

Telegram
 
Sonety krymskie. Sonnets de crimee
Author: Adam Mickiewicz
Year: January 1, 1826
Format: PDF
File size: PDF 228 KB
Language: Polish



Pay with Telegram STARS
Sonety krymskie (Crimean Sonnets) is a collection of 18 sonnets written by Adam Mickiewicz, a Polish poet and philosopher, published in 1826. The cycle is not only an expression of the poet's interest in the East, but also a reflection of his own experiences as a refugee living in Russia. The sonnets describe the beauty of the Crimean landscape and the culture of the Orient, while also expressing the longing of the poet for his homeland and the pain of exile. The book begins with the poem "Krym" (Crimea), which sets the tone for the rest of the cycle. In this poem, Mickiewicz describes the Crimean Peninsula as a place of beauty and wonder, with its "golden sands" and "azure skies. " He also highlights the diversity of cultures present in the region, from the Greeks to the Tatars, and the influence of Islam on the local population. In "Wiosna" (Spring), Mickiewicz celebrates the renewal of life and the awakening of nature after a long winter. He describes the blooming flowers and the songs of the birds, creating a vivid image of the season. This poem is significant because it reflects the poet's own longing for his homeland, which he compares to springtime.
Sonety krymskie (Крымские сонеты) - сборник из 18 сонетов, написанных Адамом Мицкевичем, польским поэтом и философом, опубликованный в 1826 году. Цикл является не только выражением интереса поэта к Востоку, но и отражением его собственных переживаний как живущего в России беженца. Сонеты описывают красоту крымского пейзажа и культуру Востока, одновременно выражая тоску поэта по родине и боль ссылки. Книга начинается со стихотворения «Крым» (Крым), задающего тон остальному циклу. В этом стихотворении Мицкевич описывает Крымский полуостров как место красоты и удивления, с его "золотыми песками" и "лазурным небом. "Он также подчеркивает разнообразие культур, присутствующих в регионе, от греков до татар, и влияние ислама на местное население. В «Wiosna» (Весна) Мицкевич отмечает обновление жизни и пробуждение природы после долгой зимы. Он описывает цветущие цветы и песни птиц, создавая яркий образ сезона. Это стихотворение знаменательно тем, что отражает собственную тоску поэта по родине, которую он сравнивает с весенней.
Sonety krymskie (Sonnets de Crimée) est un recueil de 18 sonnets écrit par Adam Mitskiewicz, poète et philosophe polonais, publié en 1826. cycle n'est pas seulement l'expression de l'intérêt du poète pour l'Est, mais aussi le reflet de ses propres expériences en tant que réfugié vivant en Russie. s Sonets décrivent la beauté du paysage de Crimée et la culture de l'Est, tout en exprimant l'angoisse du poète dans sa patrie et la douleur de l'exil. livre commence par le poème « Crimée » (Crimée), qui donne le ton au reste du cycle. Dans ce poème, Mickiewicz décrit la péninsule de Crimée comme un lieu de beauté et d'émerveillement, avec ses "sables dorés" et son "ciel azur. "Il souligne également la diversité des cultures présentes dans la région, des Grecs aux Tatars, et l'influence de l'Islam sur la population locale. Dans Wiosna (Printemps), Mickiewicz note le renouvellement de la vie et le réveil de la nature après un long hiver. Il décrit les fleurs fleuries et les chants des oiseaux, créant une image lumineuse de la saison. Ce poème est important en ce qu'il reflète la propre angoisse du poète dans sa patrie, qu'il compare au printemps.
Sonety krymskie (Sonetos de Crimea) es una colección de 18 sonetos escritos por Adam Mitskiewicz, poeta y filósofo polaco, publicada en 1826. ciclo no es sólo una expresión del interés del poeta por Oriente, sino también un reflejo de sus propias experiencias como refugiado que vive en Rusia. sonetos describen la belleza del paisaje de Crimea y la cultura de Oriente, mientras expresan el anhelo del poeta por la patria y el dolor del exilio. libro comienza con el poema «Crimea» (Crimea), que establece el tono para el resto del ciclo. En este poema, Mitskiewicz describe la península de Crimea como un lugar de belleza y sorpresa, con sus "arenas doradas" y "cielo azul. "También destaca la diversidad de culturas presentes en la región, desde los griegos hasta los tártaros, y la influencia del islam en la población local. En «Wiosna» (Primavera), Miscavige celebra la renovación de la vida y el despertar de la naturaleza después de un largo invierno. Describe flores florecientes y canciones de pájaros, creando una imagen vibrante de la temporada. Este poema es significativo porque refleja el propio anhelo del poeta por la patria, que compara con la primavera.
Sonetos da Crimeia é uma compilação de 18 sonetos escrita por Adam Mitzkiewicz, poeta e filósofo polonês, publicada em 1826. O ciclo não é apenas uma expressão do interesse do poeta pelo Oriente, mas também um reflexo das suas próprias experiências como refugiado na Rússia. Os sonetos descrevem a beleza da paisagem da Crimeia e a cultura do Oriente, ao mesmo tempo em que expressam a saudade do poeta pela terra natal e a dor do exílio. O livro começa com o poema «Crimeia», que dá o tom do resto do ciclo. Neste poema, Mitzkiewicz descreve a península da Crimeia como um lugar de beleza e surpresa, com suas "areias douradas" e "céu azul. "Também enfatiza a diversidade das culturas presentes na região, dos gregos aos tártaros, e a influência do Islã sobre a população local. Em Wiosna (Primavera), Mitzkiewicz destaca a renovação da vida e o despertar da natureza após um longo inverno. Ele descreve flores floridas e canções de pássaros, criando uma imagem brilhante da época. Este poema é marcante porque reflete a própria saudade do poeta por sua terra natal, que ele compara com a primavera.
Sonety krymskie (Sonetti di Crimea) è una raccolta di 18 sonetti scritti da Adam Mitzkevich, poeta e filosofo polacco, pubblicata nel 1826. Il ciclo non è solo l'espressione dell'interesse del poeta per l'Oriente, ma anche il riflesso delle sue esperienze come rifugiato che vive in Russia. I sonetti descrivono la bellezza del paesaggio della Crimea e la cultura dell'Oriente, esprimendo allo stesso tempo la passione del poeta per la sua patria e il dolore dell'esilio. Il libro inizia con la poesia Crimea, che indica il tono del resto del ciclo. In questa poesia, Mitzkevich descrive la penisola di Crimea come un luogo di bellezza e stupore, con le sue «sabbie dorate» e il cielo azzurro. "Sottolinea anche la diversità delle culture presenti nella regione, dai greci ai tatari, e l'influenza dell'Islam sulla popolazione locale. In Wiosna (Primavera), Mitzkevich celebra il rinnovamento della vita e il risveglio della natura dopo un lungo inverno. Descrive i fiori fioriti e le canzoni degli uccelli, dando un'immagine luminosa della stagione. Questa poesia è notevole perché riflette la propria angoscia di poeta in patria, che lui paragona a quella primaverile.
Sonety krymskie (Krim-Sonette) ist eine Sammlung von 18 Sonetten des polnischen Dichters und Philosophen Adam Mickiewicz aus dem Jahr 1826. Der Zyklus ist nicht nur Ausdruck des Interesses des Dichters am Orient, sondern auch Ausdruck seiner eigenen Erfahrungen als in Russland lebender Flüchtling. Sonette beschreiben die Schönheit der Krimlandschaft und die Kultur des Ostens und drücken gleichzeitig die Sehnsucht des Dichters nach Heimat und den Schmerz der Verbannung aus. Das Buch beginnt mit dem Gedicht „Krim“ (Krim), das den Ton für den Rest des Zyklus angibt. In diesem Gedicht beschreibt Miscavige die Halbinsel Krim als einen Ort der Schönheit und des Staunens, mit ihrem "goldenen Sand" und "azurblauen Himmel. Er betont auch die Vielfalt der Kulturen, die in der Region vorhanden sind, von den Griechen bis zu den Tataren, und den Einfluss des Islam auf die lokale Bevölkerung. In „Wiosna“ (Frühling) feiert Miscavige die Erneuerung des bens und das Erwachen der Natur nach einem langen Winter. Es beschreibt blühende Blumen und Vogelgesänge und schafft ein lebendiges Bild der Jahreszeit. Dieses Gedicht ist bedeutsam, weil es die eigene Heimweh des Dichters widerspiegelt, die er mit dem Frühling vergleicht.
סונטות קרים (בפולנית: Crimean Sonnets) הוא אוסף של 18 סונטות שכתב אדם מיקייביץ ', משורר ופילוסוף פולני. המעגל אינו רק ביטוי להתעניינותו של המשורר במזרח, אלא גם השתקפות של חוויותיו כפליט החי ברוסיה. הסונטות מתארות את יופיו של הנוף הקרים ואת תרבותו של המזרח, תוך ביטוי געושו הביתי של המשורר וכאב הגלות. הספר מתחיל עם השיר ”Crimea” (קרים), וקובע את הטון לשאר המחזור. בשיר זה מתאר מיסקביג 'את חצי האי קרים כמקום של יופי ופלא, עם ”חולות הזהב” ו ”שמיים אזוריים”. הוא גם מדגיש את מגוון התרבויות באזור, מיוונים ועד לטטרים, ואת השפעת האסלאם על האוכלוסייה המקומית. ב ”ויוסנה” (אביב) מציין מיסקביג 'את חידוש החיים והתעוררות הטבע לאחר חורף ארוך. הוא מתאר פרחים פורחים ושירי ציפורים, ויוצר תמונה חיה של העונה. שיר זה הוא משמעותי בכך שהוא משקף את הגעגועים של המשורר עצמו הביתה, שהוא משווה לאביב.''
Sonety krymskie (Kırım Soneleri), 18 yılında yayınlanan Polonyalı bir şair ve filozof olan Adam Mickiewicz tarafından yazılmış 1826 sonelerinin bir koleksiyonudur. Bu döngü sadece şairin Doğu'ya olan ilgisinin bir ifadesi değil, aynı zamanda Rusya'da yaşayan bir mülteci olarak kendi deneyimlerinin bir yansımasıdır. Soneler, Kırım manzarasının güzelliğini ve Doğu'nun kültürünü tanımlarken, şairin vatan hasretini ve sürgün acısını ifade eder. Kitap, "Kırım" (Kırım) şiiriyle başlıyor ve döngünün geri kalanının tonunu belirliyor. Bu şiirde Miscavige, Kırım yarımadasını "altın kumları've" masmavi gökyüzü'ile bir güzellik ve merak yeri olarak tanımlıyor. Ayrıca, bölgede Yunanlılardan Tatarlara kadar mevcut kültürlerin çeşitliliğini ve İslam'ın yerel nüfus üzerindeki etkisini vurgulamaktadır. "Wiosna'da (Bahar) Miscavige, uzun bir kıştan sonra yaşamın yenilenmesini ve doğanın uyanışını not eder. Çiçek açan çiçekleri ve kuş şarkılarını anlatıyor, mevsimin canlı bir görüntüsünü yaratıyor. Bu şiir, şairin ilkbaharla karşılaştırdığı kendi vatan hasretini yansıtması açısından önemlidir.
Sonety Krymskie (Sonnets القرم) هي مجموعة من 18 سوناتة كتبها آدم ميكيفيتش، الشاعر والفيلسوف البولندي، ونشرت في عام 1826. هذه الدورة ليست فقط تعبيرًا عن اهتمام الشاعر بالشرق، ولكنها أيضًا انعكاس لتجاربه الخاصة كلاجئ يعيش في روسيا. يصف سونيتس جمال مشهد القرم وثقافة الشرق، بينما يعبر عن حنين الشاعر إلى الوطن وآلام المنفى. يبدأ الكتاب بقصيدة «القرم» (القرم)، مما يحدد نغمة بقية الدورة. في هذه القصيدة، يصف Miscavige شبه جزيرة القرم بأنها مكان للجمال والعجب، مع «الرمال الذهبية» و «السماء اللازوردية». "كما يسلط الضوء على تنوع الثقافات الموجودة في المنطقة، من اليونانيين إلى التتار، وتأثير الإسلام على السكان المحليين. في «Wiosna» (الربيع)، يلاحظ Miscavige تجديد الحياة وصحوة الطبيعة بعد شتاء طويل. يصف الأزهار المزهرة وأغاني الطيور، مما يخلق صورة حية للموسم. هذه القصيدة مهمة من حيث أنها تعكس حنين الشاعر إلى الوطن، والذي يقارنه بالربيع.
Sonety krymskie (크림 소네트) 는 1826 년에 출판 된 폴란드 시인이자 철학자 인 Adam Mickiewicz가 쓴 18 개의 소네트 모음입니다. 이주기는 동방에 대한 시인의 관심의 표현 일뿐만 아니라 러시아에 거주하는 난민으로서의 자신의 경험을 반영한 것입니다. 소네트는 크림 풍경의 아름다움과 동방 문화를 묘사하면서 시인의 향수병과 망명의 고통을 표현합니다. 이 책은시 "크림" (크림) 으로 시작하여 나머지주기의 톤을 설정합니다. 이시에서 Miscavige는 크림 반도를 "황금빛 모래" 와 "푸른 하늘" 과 함께 아름다움과 경이로움의 장소로 묘사합니다. "또한 그리스에서 타타르 인에 이르기까지이 지역에 존재하는 문화의 다양성과 지역 인구에 대한 이슬람의 영향을 강조합니다. "Wiosna" (봄) 에서 Miscavige는 긴 겨울 후에 삶의 갱신과 자연의 각성에 주목합니다. 그는 꽃과 새 노래를 묘사하여 계절의 생생한 이미지를 만듭니다. 이시는 시인 자신의 향수병을 반영한다는 점에서 중요합니다.
Sonety krymskie(克裏米亞十四行詩)是波蘭詩人和哲學家Adam Mickiewicz於1826出版的18首十四行詩的集合。這個周期不僅表達了詩人對東方的興趣,而且反映了他自己作為俄羅斯難民的經歷。十四行詩描述了克裏米亞風景的美麗和東方的文化,同時表達了詩人對祖國的渴望和流放的痛苦。這本書從詩「克裏米亞」(克裏米亞)開始,為其余的周期定下了基調。在這首詩中,米基維奇將克裏米亞半島描述為美麗而驚奇的地方,其「金沙」和「蔚藍的天空」。"他還強調了該地區文化的多樣性,從希臘人到Ta人,以及伊斯蘭教對當地居民的影響。在「Wiosna」(春天)中,Mickiewicz慶祝了漫長的冬天過後生活的更新和自然的覺醒。他描述了開花的花朵和鳥類的歌曲,創造了本季的生動形象。這首詩具有重要意義,因為它反映了詩人對祖國的渴望,他將其與春季相比。

You may also be interested in:

Sonety krymskie. Sonnets de crimee
The Complete Poetry and Sonnets of William Shakespeare: The Sonnets + Venus And Adonis + The Rape Of Lucrece + The Passionate Pilgrim + The Phoenix And The Turtle + A Lover|s Complaint
Territoires de l|exil juif: Crimee, Birobidjan, Argentine (Documents Histoire) (French Edition)
Album du Voyage dans la Russie meridionale et la Crimee, par la Hongrie, La Valachie et la Moldavie. Том 3
Album du Voyage dans la Russie meridionale et la Crimee, par la Hongrie, La Valachie et la Moldavie. Том 2
Album du Voyage dans la Russie meridionale et la Crimee, par la Hongrie, La Valachie et la Moldavie. Том 4
Album du Voyage dans la Russie meridionale et la Crimee, par la Hongrie, La Valachie et la Moldavie. Том 1
The Sonnets
Sonnets
The Diaspora Sonnets
Collected Sonnets
Sonnets and Scribbles
A Cast of Sonnets
Portobello Sonnets
The Sonnets (Penguin Poets)
Ecologues, Epitaphs and Sonnets
Sonnets and Poems of Anthero de Quental
The Art of Shakespeare|s Sonnets
Sonnets of Louise Labe (Heritage)
The Secret Architecture of Shakespeare|s Sonnets
Сонети/ Sonnets. <i>Upper-Intermediate Level</i>
Love Poems and Sonnets of William Shakespeare
Sonnets in the Sky (Lyrical Odyssey Rock Star #5)
Gravity and Center: Selected Sonnets, 1994-2022
Pop Sonnets: Shakespearean Spins on Your Favorite Songs
Naked Tree: Love Sonnets to C.S. Lewis and Other Poems
Sonnets for Michelangelo: A Bilingual Edition (The Other Voice in Early Modern Europe)
The sonnets of Astrophel and Stella: A stylistic study (Studies in English Literature, 41)
Shakespeare|s Sonnets, Retold: Classic Love Poems with a Modern Twist
The Religious Sonnets of Dylan Thomas: A Study in Imagery and Meaning (Volume 13) (Perspectives in Criticism)
Shakespeare|s Perfume: Sodomy and Sublimity in the Sonnets, Wilde, Freud, and Lacan (New Cultural Studies)
Shakespeare|s Global Sonnets: Translation, Appropriation, Performance (Global Shakespeares)
The Making and Marketing of Tottel|s Miscellany, 1557: Songs and Sonnets in the Summer of the Martyrs| Fires (Catholic Christendom, 1300-1700) by J. Christopher Warner (2013-11-01)
The Sonnets: The State of Play (Arden Shakespeare The State of Play)