
BOOKS - Soggiorno in una casa di campagna

Soggiorno in una casa di campagna
Author: W.G. Sebald
Year: January 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: Italian

Year: January 1, 1998
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: Italian

Long detailed description of the plot for the book 'Soggiorno in una casa di campagna': In 196, as Sebald prepares to leave Switzerland for Manchester, he packs the books of three writers who will forever shape the course of his literary journey: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel, and Robert Walser. These authors have been the source of his inspiration for over three decades, and he feels compelled to pay them a personal tribute by following their traces, delving into their compulsive writing habits that seem to render him incapable of grasping the essence of their works. As he explores their writings, he discovers the effects of their art on French philosophy, particularly Rousseau and Morike, who are consumed by the grandiosity of their time. Sebald's own writing style is reminiscent of theirs, with its minuscule handwriting and seemingly endless stream of thoughts, like a battle against the chaos of their era. Throughout the book, Sebald dissects the lives of these writers, revealing their struggles and passions, and how they were driven by an unrelenting desire to create something timeless. He examines their works with the sweetness of someone who shares their destiny and the lucidity of one who sees the inevitability of their fate. Their art is compared to an attempt to exorcise a curse, as if they were trying to rid themselves of the black fog that threatens to consume them.
Длинное подробное описание сюжета для книги 'Soggiorno in una casa di campagna': В 196 году, когда Зебальд готовится уехать из Швейцарии в Манчестер, он упаковывает книги трех писателей, которые навсегда сформируют ход его литературного путешествия: Готфрида Келлера, Иоганна Петера Хебеля и Роберта Вальзера. Эти авторы были источником его вдохновения на протяжении более трех десятилетий, и он чувствует себя вынужденным отдать им личную дань, следуя по их следам, вникая в их компульсивные писательские привычки, которые, кажется, делают его неспособным понять суть их произведений. Исследуя их произведения, он обнаруживает влияние их искусства на французскую философию, особенно Руссо и Морике, которые поглощены грандиозностью своего времени. Собственный стиль письма Себальда напоминает их, с его мизерным почерком и, казалось бы, бесконечным потоком мыслей, как битва против хаоса их эпохи. На протяжении всей книги Зебальд препарирует жизнь этих писателей, раскрывая их борьбу и страсти, и то, как ими двигало неослабевающее желание создать нечто вневременное. Он рассматривает их произведения со сладостью того, кто разделяет их судьбу, и ясностью того, кто видит неизбежность их судьбы. Их искусство сравнивают с попыткой изгнать проклятие, как будто они пытаются избавиться от черного тумана, грозящего их поглотить.
Une longue description détaillée de l'histoire pour le livre « Soggiorno in una casa di campagna » : En 196, alors que Zebald se prépare à quitter la Suisse pour Manchester, il contient les livres de trois écrivains qui façonneront à jamais le cours de son voyage littéraire : Gottfried Keller, Johann Peter Hebel et Robert Walser. Ces auteurs ont été la source de son inspiration pendant plus de trois décennies, et il se sent obligé de leur rendre un hommage personnel, suivant leurs traces, plongeant dans leurs habitudes d'écriture compulsives qui semblent le rendre incapable de comprendre l'essence de leurs œuvres. En explorant leurs œuvres, il découvre l'influence de leur art sur la philosophie française, en particulier Russo et Morike, qui sont absorbés par la grandeur de leur époque. propre style d'écriture de Sebald leur ressemble, avec son écriture minuscule et son flux apparemment infini de pensées, comme une bataille contre le chaos de leur époque. Tout au long du livre, Zebald dissémine la vie de ces écrivains, révélant leurs luttes et leurs passions, et la façon dont ils ont été motivés par le désir inébranlable de créer quelque chose d'intemporel. Il examine leurs œuvres avec la douceur de celui qui partage leur destin et la clarté de celui qui voit l'inévitabilité de leur destin. ur art est comparé à une tentative d'exorciser la malédiction, comme s'ils essayaient de se débarrasser du brouillard noir qui menaçait de les absorber.
Larga descripción detallada de la trama para el libro 'Soggiorno en una casa di campagna': En 196, cuando Zebald se prepara para marcharse de Suiza a Manchester, empaqueta los libros de tres escritores que formarán para siempre el curso de su viaje literario: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel y Robert Walser. Estos autores han sido fuente de su inspiración durante más de tres décadas, y se siente obligado a rendirles un homenaje personal, siguiendo su estela, ahondando en sus hábitos de escritura compulsiva que parecen hacerle incapaz de entender la esencia de sus obras. Mientras explora sus obras, descubre la influencia de su arte en la filosofía francesa, especialmente Rousseau y Morique, que son absorbidos por la grandilocuencia de su tiempo. propio estilo de escritura de Sebald se asemeja a ellos, con su letra minúscula y un flujo aparentemente infinito de pensamientos, como una batalla contra el caos de su época. A lo largo del libro, Zebald disecciona la vida de estos escritores, revelando sus luchas y pasiones, y cómo fueron impulsados por el incesante deseo de crear algo atemporal. Considera sus obras con la dulzura de quien comparte su destino y la claridad de quien ve la inevitabilidad de su destino. Su arte se compara con el intento de desterrar la maldición, como si estuvieran tratando de deshacerse de la niebla negra que amenaza con consumirlos.
Longa descrição detalhada da história para o livro «Suggiorno em uma casa di campagna»: Em 196, quando Zebald se prepara para sair da Suíça para Manchester, ele empacotará os livros de três escritores que formarão para sempre o curso de sua viagem literária: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel e Robert Valled Zera. Estes autores foram sua fonte de inspiração por mais de três décadas, e ele se sente obrigado a prestar-lhes uma homenagem pessoal, seguindo seus traços, entrando em seus hábitos compulsivos de escrita que parecem torná-lo incapaz de compreender a essência de suas obras. Ao pesquisar suas obras, ele revela a influência de suas artes na filosofia francesa, especialmente de Rousseau e Morique, que são absorvidos pela grandiosidade do seu tempo. O seu próprio estilo de escrita de Sebald faz-os lembrar, com a sua caligrafia minúscula e um fluxo aparentemente infinito de pensamentos, como uma batalha contra o caos de sua era. Ao longo do livro, Zebald dissecou a vida desses escritores, revelando suas lutas e paixões, e a forma como eles foram movidos pelo desejo inabalável de criar algo ininterrupto. Ele vê suas obras com a doçura de alguém que compartilha o seu destino e a clareza de alguém que vê o destino inevitável. A arte deles é comparada a uma tentativa de exorcizar a maldição, como se estivessem a tentar livrar-se do nevoeiro negro que ameaça consumi-los.
Una lunga descrizione dettagliata del libro «Soggiorno in una casa di campagna»: nel 196, quando Zebald si appresta a lasciare la Svizzera per Manchester, confeziona i libri di tre scrittori che formeranno per sempre il corso del suo viaggio letterario: Gotfried Keller, Johann Peter Hubel e Robert Vall Zera. Questi autori sono stati fonte di ispirazione per più di tre decenni, e si sente costretto a rendere loro un omaggio personale seguendo le loro tracce, intravedendo le loro abitudini di scrittura compulsive che sembrano renderlo incapace di comprendere la natura delle loro opere. Esplorando le loro opere, scopre l'influenza della loro arte sulla filosofia francese, in particolare di Rousseau e Morica, che sono inghiottiti dalla grandezza del loro tempo. Il proprio stile di scrittura di Sebald li ricorda, con il suo modus operandi miserabile e un flusso di pensieri apparentemente infinito, come una battaglia contro il caos della loro epoca. Durante tutto il libro, Zebald ha sezionato la vita di questi scrittori, rivelando le loro lotte e le loro passioni, e il modo in cui sono stati portati dal desiderio inarrestabile di creare qualcosa di tardivo. Egli considera le loro opere con la dolcezza di chi condivide il loro destino e la lucidità di chi vede l'inevitabilità del loro destino. La loro arte è paragonata al tentativo di scacciare la maledizione, come se cercassero di liberarsi della nebbia nera che minaccia di consumarli.
Lange ausführliche Beschreibung der Handlung für das Buch 'Soggiorno in una casa di campagna': Als sich Sebald 196 darauf vorbereitet, die Schweiz nach Manchester zu verlassen, packt er Bücher von drei Schriftstellern, die den Verlauf seiner literarischen Reise für immer prägen werden: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel und Robert Walser. Diese Autoren sind seit mehr als drei Jahrzehnten die Quelle seiner Inspiration, und er fühlt sich gezwungen, ihnen persönlich Tribut zu zollen, indem er ihren Spuren folgt und in ihre zwanghaften Schreibgewohnheiten eindringt, die ihn unfähig zu machen scheinen, die Essenz ihrer Werke zu verstehen. Bei der Untersuchung ihrer Werke entdeckt er den Einfluss ihrer Kunst auf die französische Philosophie, insbesondere Rousseau und Moriquet, die von der Großartigkeit ihrer Zeit verzehrt werden. Sebalds eigener Schreibstil erinnert sie, mit seiner dürftigen Handschrift und dem scheinbar endlosen Gedankenstrom, wie ein Kampf gegen das Chaos ihrer Epoche. Im Laufe des Buches seziert Sebald das ben dieser Schriftsteller, enthüllt ihre Kämpfe und idenschaften und wie sie von dem unerbittlichen Wunsch getrieben wurden, etwas Zeitloses zu schaffen. Er betrachtet ihre Werke mit der Süße desjenigen, der ihr Schicksal teilt, und der Klarheit desjenigen, der die Unvermeidlichkeit ihres Schicksals sieht. Ihre Kunst wird mit dem Versuch verglichen, den Fluch zu vertreiben, als würden sie versuchen, den schwarzen Nebel loszuwerden, der sie zu verschlingen droht.
Long Plote Detection for 'Soggiorno in una casa di campagna ": בשנת 196, כאשר סבלד מתכונן לעזוב את שווייץ למנצ'סטר, הוא אורז את ספריהם של שלושה סופרים שיעצבו לעד את מהלך מסעו הספרותי: גוטפריד קלר, יוהאן פטר הבל ורוברט וולסר. מחברים אלה היוו את ההשראה שלו במשך יותר משלושה עשורים, והוא מרגיש שהוא נאלץ לחלוק להם כבוד אישי בכך שהוא הולך בעקבותיהם, מתעמק בהרגלי הכתיבה הכפייתיים שלהם, שנראים כאילו הוא לא מסוגל להבין את מהות כתיבתם. הוא בוחן את יצירותיהם ומגלה את השפעת האמנות שלהן על הפילוסופיה הצרפתית, במיוחד על רוסו ומוריק, השקועים בגרנדיוזיות של זמנם. סגנון כתיבתו של סבלד נזכר בהם, בכתב ידו הסרוק ובזרם מחשבה אינסופי לכאורה, כקרב נגד הכאוס של תקופתם. לאורך הספר, סבלד מנתח את חייהם של סופרים אלה, חושף את מאבקם ותשוקתם, ואיך הם הונעו על ידי רצון בלתי פוסק ליצור משהו נצחי. הוא רואה את עבודתם במתיקות של מישהו שחולק את גורלו ובהירות של מישהו שרואה את הבלתי נמנע של גורלו. האמנות שלהם הושוותה לניסיון לגרש קללה, כאילו הם מנסים להתנער מהערפל השחור המאיים לבלוע אותם.''
Long Plot Detail for 'Una casa di campagna'da Soggiorno': 196'de Sebald İsviçre'den Manchester'a gitmeye hazırlanırken, edebi yolculuğunun gidişatını sonsuza dek şekillendirecek üç yazarın kitaplarını paketliyor: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel ve Robert Walser. Bu yazarlar otuz yıldan fazla bir süredir onun ilham kaynağı olmuştur ve ayak izlerini takip ederek, yazılarının özünü kavrayamamasına neden olan zorlayıcı yazma alışkanlıklarına girerek onlara kişisel haraç ödemek zorunda hissetmektedir. Eserlerini inceleyerek, sanatlarının Fransız felsefesi, özellikle de zamanlarının ihtişamına dalmış Rousseau ve Morique üzerindeki etkisini keşfeder. Sebald'in kendi yazı stili, yetersiz el yazısı ve görünüşte sonsuz düşünce akışı ile onları çağlarının kaosuna karşı bir savaş olarak hatırlıyor. Kitap boyunca Sebald, bu yazarların hayatlarını, mücadelelerini ve tutkularını ve zamansız bir şey yaratma arzusuyla nasıl yönlendirildiklerini ortaya koyuyor. Eserlerini, kaderlerini paylaşan birinin tatlılığıyla ve kaderlerinin kaçınılmazlığını gören birinin netliğiyle görür. Sanatları, bir laneti kovmaya çalışmakla karşılaştırıldı, sanki onları yutmakla tehdit eden siyah sisten kurtulmaya çalışıyorlardı.
Long Plot Details for 'Soggiorno in una casa di campagna': في عام 196، بينما يستعد سيبالد لمغادرة سويسرا إلى مانشستر، يحزم كتب ثلاثة كتاب سيشكلون إلى الأبد مسار رحلته الأدبية: جوتفريد كيلر ويوهان بيتر هيبل و روبرت والسر. كان هؤلاء المؤلفون مصدر إلهامه لأكثر من ثلاثة عقود، ويشعر بأنه مضطر للإشادة بهم شخصيًا من خلال اتباع خطواتهم، والتعمق في عاداتهم الكتابية القهرية التي يبدو أنها تجعله غير قادر على فهم جوهر كتاباتهم. عند فحص أعمالهم، يكتشف تأثير فنهم على الفلسفة الفرنسية، وخاصة روسو وموريك، اللذان يستوعبان عظمة عصرهما. يتذكرهم أسلوب الكتابة الخاص بسيبالد، بخط يده الضئيل وتيار فكري لا نهاية له على ما يبدو، باعتباره معركة ضد فوضى عصرهم. في جميع أنحاء الكتاب، يشرح سيبالد حياة هؤلاء الكتاب، ويكشف عن كفاحهم وشغفهم، وكيف كانوا مدفوعين برغبة لا هوادة فيها في خلق شيء خالد. إنه ينظر إلى أعمالهم بحلاوة شخص يشاركه مصيره ووضوح شخص يرى حتمية مصيره. تمت مقارنة فنهم بمحاولة إبعاد لعنة، كما لو كانوا يحاولون التخلص من الضباب الأسود الذي يهدد بابتلاعهم.
'Soggiorno in una casa di campagna'에 대한 긴 음모 세부 사항: 196 년 Sebald가 맨체스터로 스위스를 떠날 준비를 할 때 그는 문학 여행의 과정을 영원히 형성 할 세 작가의 책을 포장합니다: Gottfried Keller, Johann Peter Hebel 및 Rober. 이 작가들은 30 년 이상 영감을 얻어 왔으며, 발자취를 따라 글의 본질을 파악할 수없는 강박적인 글쓰기 습관을 탐구하면서 개인적인 찬사를 바쳐야한다고 생각합니다. 그들의 작품을 조사한 결과, 그는 예술이 프랑스 철학, 특히 루소와 모리크에 미치는 영향을 발견했습니다. Sebald의 자신의 글쓰기 스타일은 시대의 혼란과의 싸움으로 빈약 한 필적과 끝없는 생각의 흐름으로 그들을 회상합니다. 이 책 전체에서 Sebald는이 작가들의 삶을 해부하여 그들의 투쟁과 열정, 그리고 그들이 영원한 무언가를 창조하려는 끊임없는 욕구에 의해 어떻게 이끌 렸는지 보여줍니다. 그는 자신의 운명을 공유하는 사람의 단맛과 운명의 불가피성을 보는 사람의 명확성으로 자신의 작품을 본다. 그들의 예술은 마치 마치 마치 안개를 삼키려고 위협하는 검은 안개를 털어 내려고하는 것처럼 저주를 없애려는 것과 비교되었습니다.
