
BOOKS - Sketch

Sketch
Author: Laramie Briscoe
Year: January 21, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Year: January 21, 2016
Format: PDF
File size: PDF 1.2 MB
Language: English

Sketch: A Journey of Self-Discovery and Redemption As I sit here, staring at the blank pages of my journal, I can't help but feel a sense of unease wash over me. My name is Devin, but everyone calls me Sketch. Two years ago, I opened my own tattoo shop, and I thought I had finally made it. I was on top of the world, or so I thought. But now, as I look back on those past two years, I realize that I've been living in a dream world, blinded by my own ambition and neglecting the one person who truly matters - my wife. I remember the night like it was yesterday. I stopped and grabbed some wine, got her flowers, and those chocolates she loves. I was prepared to spend a day a week with her, to show her how much she means to me. But what I wasn't prepared for was the look of disappointment and disgust on her face when I arrived home. She loves me, but she's not in love with me anymore. And as I stand here, half the man I used to be, I can't help but wonder where it all went wrong. It started with my obsession with my tattoo shop. I was so focused on making it successful that I forgot about the one thing that truly mattered - my relationship with my wife. I was so caught up in my own success that I didn't notice the toll it was taking on her. She felt lonely, ignored, and unappreciated.
Sketch: A Journey of Self-Discovery and Redemption Пока я сижу здесь, глядя на пустые страницы моего журнала, я не могу не чувствовать, что меня беспокоит. Меня зовут Девин, но меня все называют Скетч. Два года назад я открыла свой тату-магазин, и думала, что наконец сделала его. Я был на вершине мира, по крайней мере, так я думал. Но теперь, оглядываясь на последние два года, я понимаю, что живу в мире снов, ослепленный собственными амбициями и пренебрегающий единственным человеком, который действительно имеет значение - моей женой. Помню ночь, как вчера. Я остановился и схватил немного вина, получил ее цветы и те шоколадки, которые она любит. Я был готов проводить с ней день в неделю, чтобы показать ей, как много она значит для меня. Но к чему я не был готов, так это к разочарованию и отвращению на ее лице, когда я вернулся домой. Она меня любит, но больше в меня не влюблена. И пока я стою здесь, наполовину человек, которым я был раньше, я не могу не задаться вопросом, где все пошло не так. Это началось с моей одержимости моим тату-магазином. Я был настолько сосредоточен на том, чтобы сделать его успешным, что забыл об одном, что действительно имело значение - моих отношениях с женой. Я был настолько охвачен собственным успехом, что не заметил, какие потери он на нее несет. Она чувствовала себя одинокой, игнорируемой и недооцененной.
Sketch : A Journey of Self-Discovery and Redemption Pendant que je suis assis ici à regarder les pages vides de mon magazine, je ne peux m'empêcher de sentir ce qui me dérange. Je m'appelle Devin, mais tout le monde m'appelle Sketch. Il y a deux ans, j'ai ouvert mon magasin de tatouage, et je pensais que je l'avais finalement fait. J'étais au sommet du monde, du moins c'est ce que je pensais. Mais maintenant, en regardant les deux dernières années, je me rends compte que je vis dans un monde de rêves, aveuglé par mes propres ambitions et négligeant la seule personne qui compte vraiment, ma femme. Je me souviens de la nuit dernière. Je me suis arrêté et j'ai attrapé un peu de vin, j'ai eu ses fleurs et les chocolats qu'elle aime. J'étais prêt à passer une journée par semaine avec elle pour lui montrer combien elle comptait pour moi. Mais ce à quoi je n'étais pas prêt, c'est à la déception et au dégoût sur son visage quand je suis rentré à la maison. Elle m'aime, mais elle n'est plus amoureuse de moi. Et pendant que je suis ici, la moitié de la personne que j'étais avant, je ne peux m'empêcher de me demander où les choses ont mal tourné. Ça a commencé avec mon obsession pour mon magasin de tatouage. J'étais tellement concentré sur le succès que j'ai oublié une chose qui comptait vraiment - ma relation avec ma femme. J'étais tellement envahi par mon propre succès que je n'ai pas remarqué les pertes qu'il avait subies. Elle se sentait seule, ignorée et sous-estimée.
Sketch: A Journey of Self-Discovery and Redemption Mientras me siento aquí mirando las páginas en blanco de mi revista, no puedo evitar sentir que me molesta. Mi nombre es Devin, pero todos me llaman Sketch. dos abrí mi tienda de tatuajes, y pensé que finalmente lo había hecho. Yo estaba en la cima del mundo, al menos eso es lo que pensaba. Pero ahora, mirando hacia atrás en los últimos dos , me doy cuenta de que vivo en un mundo de sueños cegado por mis propias ambiciones y descuidado por la única persona que realmente importa: mi esposa. Recuerdo la noche de ayer. Me detuve y cogí un poco de vino, conseguí sus flores y esos chocolates que le encantan. Estaba dispuesto a pasar el día a la semana con ella para mostrarle lo mucho que significaba para mí. Pero para lo que no estaba preparada era para la frustración y el disgusto en su cara cuando llegué a casa. Me ama, pero ya no está enamorada de mí. Y mientras estoy aquí de pie, la mitad de la persona que he estado antes, no puedo evitar preguntarme dónde han ido las cosas mal. Comenzó con mi obsesión por mi tienda de tatuajes. Estaba tan concentrado en hacerlo exitoso que me olvidé de una cosa que realmente importaba: mi relación con mi esposa. Estaba tan envuelto en mi propio éxito que no me di cuenta de las pérdidas que sufría. Se sentía sola, ignorada y subestimada.
Sketch: Eine Reise der Selbsterkenntnis und Erlösung Während ich hier sitze und auf die leeren Seiten meines Magazins schaue, kann ich nicht anders, als zu fühlen, was mich stört. Mein Name ist Devin, aber jeder nennt mich Sketch. Vor zwei Jahren eröffnete ich meinen Tattoo-Shop und dachte, ich hätte es endlich geschafft. Ich war an der Spitze der Welt, zumindest dachte ich das. Aber jetzt, wenn ich auf die letzten zwei Jahre zurückblicke, merke ich, dass ich in einer Traumwelt lebe, geblendet von meinen eigenen Ambitionen und vernachlässigt von der einzigen Person, die wirklich zählt - meiner Frau. Ich erinnere mich an eine Nacht wie gestern. Ich blieb stehen und schnappte mir etwas Wein, bekam ihre Blumen und diese Pralinen, die sie liebt. Ich war bereit, einen Tag in der Woche mit ihr zu verbringen, um ihr zu zeigen, wie viel sie mir bedeutet. Aber worauf ich nicht vorbereitet war, war die Enttäuschung und der Ekel in ihrem Gesicht, als ich nach Hause kam. e liebt mich, aber sie ist nicht mehr in mich verliebt. Und während ich hier stehe, die Hälfte der Person, die ich vorher war, kann ich nicht anders, als mich zu fragen, wo die Dinge schief gelaufen sind. Es begann mit meiner Besessenheit von meinem Tattoo-Shop. Ich war so darauf konzentriert, es erfolgreich zu machen, dass ich eine Sache vergaß, die wirklich wichtig war - meine Beziehung zu meiner Frau. Ich war so überwältigt von meinem eigenen Erfolg, dass ich nicht bemerkte, welche Verluste er ihr zufügte. e fühlte sich einsam, ignoriert und unterschätzt.
''
Sketch: Kendini Keşfetme ve Kurtuluş Yolculuğu Burada oturup dergimin boş sayfalarına bakarken, yardım edemem ama endişeli olduğumu hissediyorum. Adım Devin ama herkes bana Sketch der. İki yıl önce dövme dükkanımı açtım ve sonunda başardığımı düşündüm. Dünyanın zirvesindeydim, ya da ben öyle sanıyordum. Ama şimdi, son iki yıla baktığımda, kendi hırslarım tarafından kör edilmiş bir hayal dünyasında yaşadığımı ve gerçekten önemli olan tek kişiyi ihmal ettiğimi fark ediyorum - karım. O geceyi dün gibi hatırlıyorum. Durup biraz şarap aldım, çiçeklerini ve sevdiği çikolataları aldım. Benim için ne kadar önemli olduğunu göstermek için onunla haftada bir gün geçirmeye razıydım. Ama hazır olmadığım şey, eve geldiğimde yüzündeki hayal kırıklığı ve iğrenme idi. Beni seviyor ama artık bana aşık değil. Ve burada dururken, eskiden olduğum kişinin yarısı, her şeyin nerede yanlış gittiğini merak etmeden duramıyorum. Dövme dükkanıma olan takıntımla başladı. Başarılı olmaya o kadar odaklanmıştım ki, gerçekten önemli olan bir şeyi unuttum - karımla olan ilişkim. Kendi başarımdan o kadar bunalmıştım ki, ona ne gibi kayıplar verdiğini fark etmedim. Kendini yalnız, görmezden gelinmiş ve değersiz hissediyordu.
Sketch: A Journey of Self-Discovery and Redemption بينما أجلس هنا أحدق في الصفحات الفارغة من مجلتي، لا يسعني إلا أن أشعر بالقلق. اسمي (ديفين)، لكن الجميع يناديني بـ (سكيتش). قبل عامين، فتحت متجر الوشم الخاص بي، واعتقدت أنني نجحت أخيرًا. كنت على قمة العالم، أو هكذا اعتقدت. لكن الآن، بالنظر إلى العامين الماضيين، أدرك أنني أعيش في عالم أحلام أعمته طموحاتي وأهمل الشخص الوحيد الذي يهم حقًا - زوجتي. أتذكر ليلة مثل الأمس. توقفت وأمسكت ببعض النبيذ، وحصلت على زهورها وتلك الشوكولاتة التي تحبها. كنت على استعداد لقضاء يوم في الأسبوع معها لأريها كم كانت تعني لي. لكن ما لم أكن مستعدًا له هو خيبة الأمل والاشمئزاز على وجهها عندما وصلت إلى المنزل. إنها تحبني، لكنها لم تعد تحبني. وبينما أقف هنا، نصف الشخص الذي كنت عليه، لا يسعني إلا أن أتساءل أين حدث كل شيء بشكل خاطئ. بدأ الأمر بهوسي بمتجر الوشم الخاص بي. كنت أركز بشدة على إنجاحه لدرجة أنني نسيت شيئًا واحدًا مهمًا حقًا - علاقتي بزوجتي. لقد غمرني نجاحي لدرجة أنني لم ألاحظ الخسائر التي كان يتكبدها. شعرت بالوحدة والتجاهل والتقليل من قيمتها.
