
BOOKS - Shadow Planet: Mission 1 (Black Ocean: Astral Prime)

Shadow Planet: Mission 1 (Black Ocean: Astral Prime)
Author: J.S. Morin
Year: June 12, 2018
Format: PDF
File size: PDF 916 KB
Language: English

Year: June 12, 2018
Format: PDF
File size: PDF 916 KB
Language: English

Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime As the sun set over the horizon, casting a warm orange glow over the vast expanse of space, the crew of the mining station 'Black Ocean Astral Prime' was bustling with activity. The station, once a thriving hub of commerce and innovation, had been reduced to a skeleton crew after the catastrophic events that had transpired just a few short weeks ago. The explosion of Cedric the Brown's magic, which had nearly destroyed the station and the planet it was orbiting, had left everyone shaken and determined to make amends. Director Fujita Hiroko, the station's leader, stood at the edge of the platform, gazing out into the void, her eyes fixed on the distant planet that was slowly slipping off the edge of the galaxy. She knew that time was running out, and she needed to find a way to save her station and its inhabitants before it was too late. The discovery of the mysterious planet, known as Shadow Planet, had brought both hope and danger to the crew.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Когда солнце взошло над горизонтом, бросая теплое оранжевое свечение над огромным пространством космоса, экипаж горнодобывающей станции 'Black Ocean Astral Prime'кипел активностью. Станция, некогда процветающий центр торговли и инноваций, была превращена в скелетную команду после катастрофических событий, произошедших всего несколько недель назад. Взрыв магии Седрика Брауна, который почти уничтожил станцию и планету, на которой она вращается, оставил всех потрясенными и полными решимости внести поправки. Директор Фудзита Хироко, начальник станции, стоял у края платформы, глядя в пустоту, ее глаза устремились на далекую планету, которая медленно соскальзывала с края галактики. Она знала, что время уходит, и ей нужно было найти способ спасти свою станцию и ее обитателей, пока не стало слишком поздно. Открытие таинственной планеты, известной как Планета Тени, принесло как надежду, так и опасность для экипажа.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Lorsque le soleil s'est levé au-dessus de l'horizon en lançant une lueur orange chaude au-dessus de l'immense espace, l'équipage de la station minière 'Black Ocean Astral Prime'bouillait d'activité. La station, autrefois un centre prospère pour le commerce et l'innovation, a été transformée en une équipe squelettique après les événements catastrophiques qui ont eu lieu il y a quelques semaines à peine. L'explosion de la magie de Cédric Brown, qui a presque détruit la station et la planète sur laquelle elle tourne, a laissé tout le monde choqué et déterminé à modifier. directeur Fujita Hiroko, le chef de la station, se tenait au bord de la plate-forme, regardant dans le vide, ses yeux vers une planète lointaine qui glissait lentement du bord de la galaxie. Elle savait que le temps s'écoulait et qu'elle devait trouver un moyen de sauver sa station et ses habitants avant qu'il ne soit trop tard. La découverte d'une planète mystérieuse, connue sous le nom de Planète de l'Ombre, a apporté espoir et danger à l'équipage.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Cuando el sol subió sobre el horizonte lanzando un cálido resplandor naranja sobre el vasto espacio espacial, la tripulación de la estación minera 'Black Ocean Astral Prime'hervía actividad. La estación, otrora próspera centro de comercio e innovación, se transformó en un equipo esquelético tras los catastróficos acontecimientos ocurridos hace apenas unas semanas. La explosión de la magia de Cedric Brown, que casi destruye la estación y el planeta sobre el que gira, ha dejado a todos conmocionados y decididos a enmendar. La directora Fujita Hiroko, jefa de la estación, se paró al borde de la plataforma mirando al vacío, sus ojos se precipitaron hacia un planeta lejano que se deslizaba lentamente desde el borde de la galaxia. Ella sabía que el tiempo se iba y necesitaba encontrar una manera de salvar a su estación y a sus habitantes antes de que fuera demasiado tarde. descubrimiento del misterioso planeta conocido como Planeta Sombra trajo tanto esperanza como peligro para la tripulación.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Quando o sol subiu sobre o horizonte, lançando um quente brilho laranja sobre o vasto espaço, a tripulação da estação de mineração 'Black Ocean Astral Prime'estava a ferver em atividade. A estação, outrora um centro próspero de comércio e inovação, foi transformada em uma equipa esquelética após os eventos catastróficos ocorridos há poucas semanas. A explosão de magia de Cedric Brown, que quase destruiu a estação e o planeta onde ela gira, deixou todos abalados e determinados a emendar. A diretora Fujita Hiroko, chefe da estação, estava à beira da plataforma, olhando para o vazio, e os olhos dela se voltaram para um planeta distante, que lentamente se deslocou do lado de fora da galáxia. Ela sabia que o tempo estava a desaparecer e precisava de encontrar uma maneira de salvar a estação e os seus habitantes antes que fosse tarde demais. A descoberta de um planeta misterioso conhecido como Planeta Sombra trouxe tanto esperança quanto perigo para a tripulação.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Quando il sole sorse sopra l'orizzonte, lanciando un caldo bagliore arancione sopra l'enorme spazio dello spazio, l'equipaggio della stazione mineraria Black Ocean Astral Prime ebollì attività. La stazione, un tempo centro fiorente per il commercio e l'innovazione, è stata trasformata in una squadra scheletrica dopo i disastrosi eventi avvenuti poche settimane fa. L'esplosione della magia di Cedric Brown, che ha quasi distrutto la stazione e il pianeta su cui ruota, ha lasciato tutti sconvolti e determinati a correggere. Il direttore Fujita Hiroko, capo della stazione, si trovava ai margini della piattaforma, guardando nel vuoto, i suoi occhi si sono concentrati su un pianeta lontano che lentamente scalzava dal bordo della galassia. Sapeva che il tempo stava per scadere, e doveva trovare un modo per salvare la sua stazione e i suoi abitanti prima che fosse troppo tardi. La scoperta di un pianeta misterioso conosciuto come Pianeta Ombra ha portato sia speranza che pericolo per l'equipaggio.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Als die Sonne über dem Horizont aufging und ein warmes orangefarbenes uchten über die Weite des Weltraums warf, war die Crew der Bergbaustation 'Black Ocean Astral Prime'voller Aktivität. Die Station, einst ein florierendes Handels- und Innovationszentrum, wurde nach den katastrophalen Ereignissen vor wenigen Wochen zu einem Skelettteam umgebaut. Die Explosion der Magie von Cedric Brown, die die Station und den Planeten, auf dem sie sich dreht, fast zerstört hat, hat alle schockiert und entschlossen, Änderungen vorzunehmen. Direktorin Fujita Hiroko, die iterin der Station, stand am Rand der Plattform und blickte ins ere, ihre Augen richteten sich auf einen fernen Planeten, der langsam vom Rand der Galaxie abrutschte. e wusste, dass die Zeit knapp wurde und musste einen Weg finden, ihre Station und ihre Bewohner zu retten, bevor es zu spät war. Die Entdeckung eines mysteriösen Planeten, der als Planet des Schattens bekannt ist, brachte sowohl Hoffnung als auch Gefahr für die Besatzung.
Mission Shadow Planet 1 Black Ocean Astral Prime Jak słońce wznosiło się nad horyzontem, rzucając ciepłą pomarańczową blask nad rozległym obszarem przestrzeni, załoga stacji górniczej „Black Ocean Astral Prime” widziana aktywnością. Stacja, niegdyś kwitnący ośrodek handlu i innowacji, została przekształcona w zespół szkieletowy po katastrofalnych wydarzeniach zaledwie kilka tygodni temu. Eksplozja magii Cedric Brown, która prawie zniszczyła stację i planetę, na której się krąży, pozostawiła wszystkich wstrząśniętych i zdeterminowanych do naprawy zsuwając się z krawędzi galaktyki. Wiedziała, że czas ucieka i musiała znaleźć sposób, aby uratować stację i jej mieszkańców, zanim będzie za późno. Odkrycie tajemniczej planety znanej jako Planeta Cienia przyniosło zarówno nadzieję, jak i niebezpieczeństwo dla załogi.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime כשהשמש עלתה מעל האופק, זורקת זוהר כתום חם מעל המרחב העצום של החלל, הצוות של תחנת הכרייה 'Black Ocean Astral Prime'רותח מפעילות. התחנה, פעם מרכז משגשג למסחר וחדשנות, הפכה לצוות שלד לאחר אירועים קטסטרופליים לפני שבועות ספורים. פיצוץ הקסם של סדריק בראון, שכמעט הרס את התחנה ואת הכוכב עליו היא מקיפה, השאיר את כולם מזועזעים ונחושים לבצע תיקונים. המנהל פוג 'יטה הירוקו, מנהל התחנה, עמד בקצה הרציף, מביט אל תוך החלל, עיניה נקבעו על כוכב לכת רחוק היא ידעה שהזמן הולך ואוזל והייתה צריכה למצוא דרך להציל את התחנה ואת תושביה לפני שיהיה מאוחר מדי. גילוי כוכב מסתורי המכונה כוכב הצל הביא תקווה וסכנה לצוות.''
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime Güneş ufkun üzerinde yükselirken, uzayın engin genişliğinde sıcak turuncu bir parıltı atarken, 'Black Ocean Astral Prime'maden istasyonunun mürettebatı etkinlikle doldu. Bir zamanlar ticaret ve inovasyon için gelişen bir merkez olan istasyon, birkaç hafta önce felaket olaylarından sonra bir iskelet ekibine dönüştürüldü. Cedric Brown'un istasyonu ve yörüngesindeki gezegeni neredeyse yok eden büyü patlaması, herkesi sarsmış ve değişiklikler yapmaya kararlı. istasyon ustası yönetmen Fujita Hiroko, platformun kenarında durdu, boşluğa baktı, gözleri galaksinin kenarından yavaşça kayan uzak bir gezegene sabitlendi. Zamanın tükenmekte olduğunu biliyordu ve çok geç olmadan istasyonunu ve sakinlerini kurtarmanın bir yolunu bulması gerekiyordu. Gölge Gezegeni olarak bilinen gizemli bir gezegenin keşfi, mürettebata hem umut hem de tehlike getirdi.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime مع شروق الشمس فوق الأفق، وإلقاء توهج برتقالي دافئ على مساحة شاسعة من الفضاء، كان طاقم محطة التعدين «Black Ocean Astral Prime» مليئًا بالنشاط. تحولت المحطة، التي كانت ذات يوم مركزًا مزدهرًا للتجارة والابتكار، إلى فريق هيكل عظمي بعد الأحداث الكارثية قبل أسابيع فقط. ترك انفجار سيدريك براون للسحر، الذي كاد أن يدمر المحطة والكوكب الذي تدور حوله، الجميع مهتزًا ومصممًا على إجراء تعديلات. وقفت المديرة فوجيتا هيروكو، رئيسة المحطة، على حافة المنصة، وهي تحدق في الفراغ، وعيناها مثبتتان على كوكب بعيد كان ينزلق ببطء من حافة المجرة. كانت تعلم أن الوقت ينفد وتحتاج إلى إيجاد طريقة لإنقاذ محطتها وسكانها قبل فوات الأوان. جلب اكتشاف كوكب غامض يعرف باسم كوكب الظل الأمل والخطر على الطاقم.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime 태양이 수평선 위로 상승하면서 광대 한 공간에 따뜻한 주황색 빛을 발하며 광산 스테이션 'Black Ocean Astral Prime'의 승무원이 활동으로 가득했습니다. 한때 무역과 혁신의 중심지였던이 역은 불과 몇 주 전에 치명적인 사건이 발생한 후 해골 팀으로 바뀌 었습니다. 역과 궤도를 거의 파괴 한 세드릭 브라운의 마법 폭발로 인해 모든 사람들이 흔들리고 수정을하기로 결심했습니다. 스테이션 마스터 인 후지타 히로코 (Fujita Hiroko) 감독은 플랫폼의 가장자리에 서서 빈 공간을 쳐다 보며 눈을 고정시켰다. 그녀는 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 알았고 너무 늦기 전에 역과 주민들을 구할 수있는 방법을 찾아야했습니다. 그림자의 행성으로 알려진 신비한 행성의 발견은 승무원에게 희망과 위험을 가져 왔습니다.
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime太陽が地平線の上に昇り、広大な空間の上に暖かいオレンジ色の輝きを放ち、採鉱ステーション「Black Ocean Astral Prime」の乗組員は活動を始めました。かつて貿易とイノベーションのハブとして栄えていたこの駅は、数週間前の大惨事の後、スケルトンチームに変わりました。セドリック・ブラウンの爆発的な魔法の爆発は、周りを公転するステーションと惑星をほぼ破壊し、誰もが揺れて修正する決意を残しました。ステーションマスターの藤田博子監督は、プラットフォームの端に立って、空を見つめ、銀河の端からゆっくりと滑り落ちている遠い惑星に彼女の目を固定しました。彼女は時間が足りなくなり、手遅れになる前に自分の駅とその住民を救う方法を見つける必要があることを知っていました。影の惑星として知られている謎の惑星の発見は、乗組員に希望と危険の両方をもたらしました。
Shadow Planet Mission 1 Black Ocean Astral Prime當太陽升起在地平線上時,在廣闊的太空空間上投擲溫暖的橙色光芒,「Black Ocean Astral Prime」采礦站的工作人員沸騰了活動。該站曾經是一個繁榮的貿易和創新中心,在幾個星期前發生的災難性事件之後,它變成了一個骨幹團隊。塞德裏克·布朗(Cedric Brown)的魔法爆炸幾乎摧毀了車站及其旋轉的星球,使所有人感到震驚並決心進行修正。該站的負責人藤田裕子(Fujita Hiroko)站在平臺的邊緣,凝視著空白,她的眼睛沖向一個遙遠的行星,該行星逐漸從銀河系的邊緣滑落。她知道時間在流逝,需要找到一種方法來拯救自己的車站和居民,直到為時已晚。被稱為影子星球的神秘星球的發現給機組人員帶來了希望和危險。
