
BOOKS - Say Uncle

Say Uncle
Author: Kay Ryan
Year: 2007
Format: PDF
File size: PDF 900 KB
Language: English

Year: 2007
Format: PDF
File size: PDF 900 KB
Language: English

Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In "Say Uncle Pulitzer Prizewinning former US Poet Laureate Jane Hirshfield presents a collection of poems that are filled with wit, wisdom, and a magical unpredictability. With their frequent appearances in leading periodicals such as The New Yorker, these poems showcase Ryans' elbow-to-elbow playfulness, as described by internationally acclaimed poet and writer Dana Gioia. Each poem is like an idea clarifying itself, with short lines and quick images that snap together in a playful fashion, as if Ryan were an alchemist with a modern experimental attitude. Witty, Charming, and Delightful - The poems in "Say Uncle" are characterized by tight structures, odd rhymes, and ethical judgments, placing Ryan firmly in the tradition of Marianne Moore and Amy Clampitt. However, while those poets wrote many kinds of poems, Ryan focuses on just one kind in this volume - and it's a kind worth looking out for.
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In «Say Uncle» Пулитцер Prizewinning бывший поэт-лауреат США Джейн Хиршфилд представляет сборник стихов, которые наполнены остроумием, мудростью и магической непредсказуемостью. С их частыми появлениями в ведущих периодических изданиях, таких как The New Yorker, эти стихи демонстрируют игривость Райанса от локтя до локтя, как описано всемирно признанным поэтом и писателем Даной Джоя. Каждая поэма похожа на идею, проясняющую саму себя, с короткими строками и быстрыми образами, которые в игровой форме сближаются, как если бы Райан был алхимиком с современным экспериментальным настроем. Остроумный, очаровательный и восхитительный - стихи в «Say Uncle» характеризуются плотными структурами, странными рифмами и этическими суждениями, что прочно вписывает Райана в традиции Марианны Мур и Эми Клэмпитт. Тем не менее, в то время как эти поэты написали много видов стихов, Райан фокусируется только на одном виде в этом томе - и это вид, на который стоит обратить внимание.
Say Uncle : A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In « Say Uncle » Pulitzer Prizewinning L'ancienne poète américaine Jane Hirschfield présente un recueil de poèmes remplis d'esprit, de sagesse et d'imprévisibilité magique Avec leurs fréquentes apparitions dans des périodiques de premier plan comme The New Yorker, ces poèmes témoignent de la lucidité de Ryans, du coude à coude, comme le décrit Dana Joey, poète et écrivain mondialement reconnu. Chaque poème ressemble à une idée qui se clarifie, avec des lignes courtes et des images rapides qui se rapprochent de façon ludique, comme si Ryan était un alchimiste avec une attitude expérimentale moderne. Intelligent, charmant et délicieux - les poèmes de Say Uncle se caractérisent par des structures denses, des rimes étranges et des jugements éthiques, ce qui place Ryan dans les traditions de Marianne Moore et Amy Clampitt. Cependant, alors que ces poètes ont écrit de nombreux types de poèmes, Ryan ne se concentre que sur une seule vue dans ce volume - et c'est une vue à laquelle il faut prêter attention.
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In «Say Uncle» Pulitzer Prizewinning La ex poeta ganadora de los Estados Unidos Jane Hirschfield presenta una colección de poemas que se llenan de ingenio, sabiduría y la imprevisibilidad mágica. Con sus frecuentes apariciones en las principales publicaciones periódicas, como The New Yorker, estos poemas demuestran la jugabilidad de Rayans desde el codo hasta el codo, como lo describe el poeta y escritor reconocido internacionalmente Dana Joy. Cada poema es como una idea que se aclara a sí mismo, con líneas cortas e imágenes rápidas que se acercan de forma lúdica, como si Ryan fuera un alquimista con una actitud experimental moderna. Ingenioso, encantador y admirable - los versos en «Say Uncle» se caracterizan por estructuras densas, rimas extrañas y juicios éticos, que encajan firmemente con Ryan en la tradición de Marianne Moore y Amy Clampitt. n embargo, mientras que estos poetas han escrito muchos tipos de poemas, Ryan se centra en una sola especie en este volumen - y es una especie a la que vale la pena prestar atención.
Say Unple: A Poetry Coleção That Marries Wit and Wisdom = In «Say Unple» Pulitzer Prizewinning, a ex-poeta vencedora dos Estados Unidos Jane Hirschfield apresenta uma coletânea de poemas cheios de esperteza, sabedoria e imprevisibilidade mágica. Com suas frequentes aparições em edições periódicas, como a New Yorker, estes poemas demonstram a brincadeira de Rayans, do cotovelo ao cotovelo, como descrito pelo poeta e escritor mundial Dana Joy. Cada poema é como uma ideia que se esclarece a si mesmo, com linhas curtas e imagens rápidas que se aproximam em forma de jogo, como se Ryan fosse um alquimista com uma atitude experimental moderna. Espirituoso, encantador e admirável, o poema em «Say Unple» é caracterizado por estruturas densas, rimas estranhas e julgamentos éticos, o que integra Ryan na tradição de Marianne Moore e Amy Clampitt. No entanto, enquanto estes poetas escreveram muitos tipos de poemas, Ryan só se concentra em uma forma neste volume - e é uma espécie que vale a pena prestar atenção.
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In «Say Uncle» Pulitzer Prizewinning, l'ex poeta statunitense Jane Hirschfield presenta una raccolta di poesie che sono piene di spirito, saggezza e imprevedibilità magica. Con le loro frequenti apparizioni nei più importanti periodici, come il New Yorker, queste poesie mostrano la giocosità di Raians dal gomito al gomito, come descritto dal poeta e scrittore di fama mondiale Dana Joy. Ogni poesia è come un'idea che chiarisce se stessa, con righe brevi e immagini veloci che si avvicinano in forma di gioco, come se Ryan fosse un alchimista con un atteggiamento sperimentale moderno. Spiritosa, affascinante e deliziosa, la poesia di Say Uncle è caratterizzata da strutture dense, rime strane e giudizi etici, che inseriscono Ryan nella tradizione di Marianne Moore e Amy Clampitt. Tuttavia, mentre questi poeti hanno scritto molti tipi di poesie, Ryan si concentra solo su una forma in questo volume - ed è una specie su cui vale la pena prestare attenzione.
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In „Say Uncle“ Pulitzer Preisträgerin Die ehemalige US-Poet-Preisträgerin Jane Hirschfield präsentiert eine Gedichtsammlung, die mit Witz, Weisheit und magischer Unberechenbarkeit gefüllt ist. Mit ihren häufigen Auftritten in führenden Zeitschriften wie The New Yorker zeigen diese Gedichte Ryans Verspieltheit von Ellenbogen zu Ellenbogen, wie sie von der international anerkannten Dichterin und Schriftstellerin Dana Gioia beschrieben wird. Jedes Gedicht ist wie eine Idee, die sich selbst klärt, mit kurzen Zeilen und schnellen Bildern, die sich spielerisch annähern, als wäre Ryan ein Alchemist mit einer modernen experimentellen Haltung. Witzig, charmant und entzückend - die Gedichte in „Say Uncle“ zeichnen sich durch dichte Strukturen, seltsame Reime und ethische Urteile aus, die Ryan fest in die Tradition von Marianne Moore und Amy Clampitt schreiben. Doch während diese Dichter viele Arten von Gedichten geschrieben haben, konzentriert sich Ryan in diesem Band nur auf eine Art - und das ist eine Art, auf die man achten sollte.
Powiedz wujek: Kolekcja poezji, która poślubia dowcip i mądrość = W „Powiedz wujek” Pulitzer Nagroda byłej laureatki poety USA Jane Hirschfield prezentuje zbiór wierszy, które są wypełnione dowcipem, mądrością i magią nieprzewidywalność. Dzięki częstym występom w czołowych periodykach, takich jak The New Yorker, wiersze te ukazują zabawę Ryansa od łokcia do łokcia opisaną przez uznanego na całym świecie poetę i autora Danę Gioię. Każdy wiersz jest jak pomysł, który się wyjaśnia, z krótkimi liniami i szybkimi obrazami, które łączą się w zabawny sposób, jakby Ryan był alchemikiem o nowoczesnej postawie eksperymentalnej. Witty, urocze i zachwycające - wiersze w „Powiedz wujek” charakteryzują się gęstymi strukturami, dziwnymi rymami i etycznymi osądami, które mocno wpisują Ryana w tradycje Marianne Moore i Amy Clampitt. Chociaż jednak poeci napisali wiele rodzajów poezji, Ryan skupia się tylko na jednym rodzaju w tym tomie - i to jest to, na co warto spojrzeć.
Say Dude: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = ב- ”Say Dud” Politzer Prizewinning לשעבר המשוררת ג 'יין הירשפילד מציגה אוסף של שירים מלאי שנינות, חוכמה ואי-צפיות קסומות. עם הופעותיהם התכופות בכתבי עת מובילים כגון הניו יורקר, פואמות אלה מציגות את השמעת המרפק-למרפק של ריינס כמתוארת על ידי המשוררת והסופרת דנה גיואיה. כל שיר הוא כמו רעיון שמבהיר את עצמו, עם קווים קצרים ודימויים מהירים שמתחברים בצורה שובבה, כאילו ריאן היה אלכימאי עם גישה ניסיונית מודרנית. השירים ב ”אמור דוד” מאופיינים במבנים צפופים, בחרוזים מוזרים ובשיפוט אתי, שמשתלבים היטב במסורות של מריאן מור ואיימי קלמפיט. עם זאת, בעוד משוררים אלה כתבו סוגים רבים של שירה, ריאן מתמקד רק בסוג אחד בכרך זה - וזה הסוג שראוי להסתכל עליו.''
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom = In "Say Uncle" Pulitzer Prizewinning eski ABD'li şair ödüllü Jane Hirschfield, zekâ, bilgelik ve büyülü öngörülemezlikle dolu bir şiir koleksiyonu sunuyor. The New Yorker gibi önde gelen dergilerde sık sık yer alan bu şiirler, Ryans'ın uluslararası tanınmış şair ve yazar Dana Gioia tarafından tarif edildiği gibi dirsek dirseğe oynamasını gösteriyor. Her şiir, sanki Ryan modern bir deneysel tutuma sahip bir simyacıymış gibi, eğlenceli bir şekilde bir araya gelen kısa çizgiler ve hızlı imgelerle kendini netleştiren bir fikir gibidir. Esprili, büyüleyici ve keyifli - "Amca Deyin'deki şiirler, Ryan'ı Marianne Moore ve Amy Clampitt'in geleneklerine sıkı sıkıya uyan yoğun yapılar, garip tekerlemeler ve etik yargılarla karakterizedir. Yine de bu şairler birçok şiir yazmış olsa da, Ryan bu ciltte sadece bir türe odaklanıyor - ve bu da bakmaya değer bir tür.
قل العم: مجموعة شعرية تتزوج من الذكاء والحكمة = في «قل العم» تقدم جائزة بوليتزر للشاعرة الأمريكية السابقة جين هيرشفيلد مجموعة من القصائد المليئة بالذكاء والحكمة وعدم القدرة على التنبؤ السحري. مع ظهورهم المتكرر في الدوريات الرائدة مثل The New Yorker، تُظهر هذه القصائد مرح Ryans من الكوع إلى الكوع كما وصفته الشاعرة والمؤلفة المعترف بها دوليًا دانا جيويا. كل قصيدة تشبه فكرة توضح نفسها، بسطور قصيرة وصور سريعة تتجمع بطريقة مرحة، كما لو كان رايان كيميائيًا يتمتع بموقف تجريبي حديث. ذكي وساحر ومبهج - تتميز القصائد في «Say Uncle» بهياكل كثيفة وقوافي غريبة وأحكام أخلاقية، والتي تناسب رايان بشدة تقاليد ماريان مور وإيمي كلامبيت. ومع ذلك، بينما كتب هؤلاء الشعراء أنواعًا عديدة من الشعر، يركز رايان على نوع واحد فقط في هذا المجلد - وهذا هو النوع الذي يستحق النظر إليه.
삼촌: 위트와 지혜를 결혼시키는시 컬렉션 = "Say Uncle" 에서 퓰리처 상을 수상한 전 미국 시인 수상자 Jane Hirschfield는 재치, 지혜 및 마법의 예측 불가능 성으로 가득 찬시 모음을 제시합니다. 뉴요커 (New Yorker) 와 같은 주요 정기 간행물에 자주 등장하는이 시들은 국제적으로 인정받는 시인이자 작가 인 Dana Gioia가 묘사 한 Ryans의 팔꿈치 투 팔꿈치 장난기를 보여줍니다. 각시는 Ryan이 현대적인 실험 태도를 가진 연금술사 인 것처럼 장난스러운 방식으로 함께 모이는 짧은 줄과 빠른 이미지로 스스로를 명확하게하는 아이디어와 같습니다. 재치 있고 매력적이며 유쾌한-" Say Uncle "의시는 조밀 한 구조, 이상한 운율 및 윤리적 판단으로 특징 지어지며 Ryan은 Marianne Moore와 Amy Clampitt의 전통에 잘 맞습니다. 그러나이 시인들은 많은시를 썼지 만 Ryan은이 책에서 한 종류에만 초점을 맞추고 있습니다.
Say Uncle: A Poetry Collection That Marries Wit and Wisdom=In 「Say Uncle」 Pulitzer Prizewinning元米国詩人受賞者ジェーン・ヒルシュフィールドは、ウィット、知恵、魔法の予測不可能性に満ちあふれる詩集を発表します。『ニューヨーカー』などの主要な定期刊行物に頻繁に登場するこれらの詩は、国際的に認められた詩人で作家のダナ・ジョイアによって記述されたように、リャンの肘から肘への遊び心を示している。それぞれの詩は、まるでライアンが現代の実験的な態度を持った錬金術師であるかのように、遊び心のある方法で集まってくる短いラインと素早いイメージで、自分自身を明確にするアイデアのようなものです。機知に富み、魅力的で楽しい-「Say Uncle」の詩は、密集した構造、奇妙な韻、倫理的判断によって特徴付けられており、ライアンはマリアンヌ・ムーアとエイミー・クランピットの伝統にしっかりと適合しています。しかし、これらの詩人は多くの種類の詩を書いていますが、ライアンはこの巻の中で唯一の種類に焦点を当てています。
Say Uncle:Marries Wit and Wisdom的詩歌收藏=在「Say Uncle」普利策獎中,前美國詩人獲獎者Jane Hirshfield展示了一系列充滿機智,智慧和魔術不可預測性的詩歌。這些詩經常出現在《紐約客》等主要期刊上,展示了瑞恩斯從肘部到肘部的嬉戲性,正如世界知名的詩人和作家達娜·喬伊(Dana Joy)所描述的那樣。每首詩都類似於澄清自己的想法,短線和快速圖像在遊戲形式上趨於一致,就好像瑞安是具有現代實驗態度的煉金術士一樣。機智,迷人和令人愉悅的-「Say Uncle」中的詩歌以緊密的結構,怪異的押韻和道德判斷為特征,這使Ryan牢固地融入了Marianne Moore和Amy Clampitt的傳統。但是,盡管這些詩人寫了許多類型的詩歌,但瑞安(Ryan)只關註該卷中的單個物種-這是值得註意的物種。
