
BOOKS - Roses in a Forbidden Garden; A Holocaust Love Story

Roses in a Forbidden Garden; A Holocaust Love Story
Author: Elise Garibaldi
Year: July 1, 2016
Format: PDF
File size: PDF 6.5 MB
Language: English

Year: July 1, 2016
Format: PDF
File size: PDF 6.5 MB
Language: English

Roses in a Forbidden Garden A Holocaust Love Story In the midst of the unspeakable horrors of Hitler's concentration camps, a young German-Jewish girl named Inge Katz found beauty and love in the most unlikely of places - amidst the barbed wire and watchtowers of Auschwitz. Despite the overwhelming odds against them, Inge fell deeply in love with a handsome fellow inmate, and their love endured against all odds. From the Nazi rifles that ringed the perimeter fence to the starvation, disease, and assaults of the Allied fire, Inge's love for this man remained strong, but as time passed without word or confirmation of his survival, she was faced with an impossible decision: should she remain loyal to him, or as everyone suggested, move on with another? This is the true account of Inge Katz, the striking daughter of a successful businessman, who met and fell in love with a handsome fellow inmate in the heart of the death camp. Against all odds, Inge's love for this man endured, even as she was shipped off to another camp and spent years not knowing if he was alive or dead. Her love for him never wavered, even as she faced unimaginable hardships and struggled to survive the atrocities of the Holocaust.
Розы в запретном саду История любви Холокоста Посреди невыразимых ужасов гитлеровских концлагерей молодая немецко-еврейская девушка по имени Инге Кац нашла красоту и любовь в самых маловероятных местах - среди колючей проволоки и сторожевых башен Освенцима. Несмотря на огромные шансы против них, Инге сильно влюбилась в симпатичного сокамерника, и их любовь выдержала вопреки всему. От нацистских винтовок, окольцовывавших ограждение периметра, до голода, болезней и штурмов огня союзников, любовь Инге к этому человеку оставалась сильной, но по прошествии времени без слов и подтверждений его выживания она столкнулась с невыполнимым решением: должна ли она оставаться верной ему или, как все предлагали, двигаться дальше с другим? Это истинный отчет Инге Кац, бастующей дочери успешного бизнесмена, которая встретила и влюбилась в красивого сокамерника в самом сердце лагеря смерти. Несмотря ни на что, любовь Инге к этому человеку сохранилась, даже когда ее отправили в другой лагерь и годами не знали, жив он или мертв. Ее любовь к нему никогда не колебалась, даже несмотря на то, что она столкнулась с невообразимыми трудностями и изо всех сил пыталась пережить зверства Холокоста.
Roses dans le jardin interdit Histoire d'amour de l'Holocauste Au milieu des horreurs indicibles des camps de concentration d'Hitler, une jeune fille juive allemande nommée Inge Katz a trouvé beauté et amour dans les endroits les plus improbables - parmi les barbelés et les tours de garde d'Auschwitz. Malgré les grandes chances contre eux, Inge est tombée amoureuse d'un gentil compagnon de cellule, et leur amour a résisté contre tout. Des fusils nazis qui ont bouclé la clôture du périmètre, à la famine, aux maladies et aux attaques alliées, l'amour d'Inge pour cet homme est resté fort, mais au fil du temps, sans mots ni preuves de sa survie, elle a été confrontée à une décision impossible : doit-elle rester fidèle à lui ou, comme tout le monde l'a proposé, aller de l'avant avec l'autre ? C'est le véritable récit d'Inge Katz, la fille en grève d'un homme d'affaires à succès, qui a rencontré et est tombée amoureuse d'un beau compagnon de cellule au cœur du camp de la mort. Malgré tout, l'amour d'Inge pour cet homme a survécu, même quand elle a été envoyée dans un autre camp et ne savait pas s'il était vivant ou mort depuis des années. Son amour pour lui n'a jamais hésité, même si elle a rencontré des difficultés inimaginables et a lutté pour survivre aux atrocités de l'Holocauste.
Rosas en el jardín prohibido Historia de amor del Holocausto En medio de los indecibles horrores de los campos de concentración de Hitler, una joven alemana-judía llamada Inge Katz encontró belleza y amor en los lugares más improbables - entre el alambre de púas y las torres de vigilancia de Auschwitz. A pesar de las enormes posibilidades contra ellos, Inge se enamoró mucho de un simpático compañero de celda, y su amor perduró a pesar de todo. Desde los fusiles nazis que anillaban la valla perimetral hasta el hambre, las enfermedades y los asaltos del fuego aliado, el amor de Inge por este hombre se mantuvo fuerte, pero al paso del tiempo, sin palabras ni confirmaciones de su supervivencia, se encontró con una decisión imposible: debe permanecer fiel a él o, como todo el mundo ha sugerido, seguir adelante con el otro? Este es el verdadero relato de Inge Katz, la hija en huelga de un exitoso empresario que conoció y se enamoró de un hermoso compañero de celda en el corazón del campo de la muerte. A pesar de todo, el amor de Inge por este hombre sobrevivió, incluso cuando fue enviada a otro campamento y durante no sabían si estaba vivo o muerto. Su amor por él nunca dudó, a pesar de que se enfrentó a dificultades inimaginables y luchó por sobrevivir a las atrocidades del Holocausto.
Uma jovem alemã-judia chamada Inge Katz encontrou beleza e amor nos locais mais improváveis, entre arame farpado e torres de guarda de Auschwitz. Apesar das grandes hipóteses contra eles, a Inge apaixonou-se muito por um bom companheiro de cela, e o amor deles resistiu contra tudo. Desde as espingardas nazistas que cercavam o perímetro, até à fome, doenças e ataques ao fogo aliado, o amor de Inge por este homem permaneceu forte, mas, depois de um tempo sem palavras ou confirmações de sua sobrevivência, ela enfrentou uma decisão impossível: ela deve permanecer fiel a ele ou, como todos sugeriram, seguir em frente com o outro? Este é o verdadeiro relatório de Inge Katz, a filha em greve de um empresário de sucesso que conheceu e apaixonou-se por um belo companheiro de cela no coração do campo da morte. Apesar de tudo, o amor de Inge por este homem sobreviveu, mesmo quando ela foi enviada para outro acampamento e não sabia há anos se ele estava vivo ou morto. O seu amor por ele nunca hesitou, mesmo que ela tenha enfrentado dificuldades inimagináveis e tentado sobreviver à atrocidade do Holocausto.
Rose nel giardino proibito Storia d'amore dell'Olocausto In mezzo agli orrori irripetibili dei campi di concentramento di Hitler, una giovane ragazza tedesco-ebraica di nome Inge Katz ha trovato la bellezza e l'amore nei luoghi più improbabili - tra filo spinato e torri di guardia di Auschwitz. Nonostante le grandi possibilità contro di loro, Inge si è innamorata molto di un bel compagno di cella, e il loro amore ha resistito contro tutto. Dai fucili nazisti che stringevano la recinzione del perimetro, alla fame, alle malattie e agli assalti del fuoco alleato, l'amore di Inge per quest'uomo è rimasto forte, ma dopo un tempo senza parole né conferme della sua sopravvivenza, ha affrontato una decisione impossibile: deve rimanere fedele a lui o, come tutti hanno suggerito, andare avanti con l'altro? Questo è il vero rapporto di Inge Katz, la figlia in sciopero di un uomo d'affari di successo, che incontra e si innamora di un bellissimo compagno di cella nel cuore del campo di morte. Nonostante tutto, l'amore di Inge per quest'uomo è ancora vivo, anche quando è stato mandato in un altro campo e non sapeva da anni se fosse vivo o morto. Il suo amore per lui non ha mai esitato, anche se ha incontrato difficoltà inimmaginabili e ha cercato di sopravvivere alle atrocità dell'Olocausto.
Rosen im verbotenen Garten Die Liebesgeschichte des Holocaust Inmitten der unsäglichen Schrecken der Hitler-Konzentrationslager fand ein junges deutsch-jüdisches Mädchen namens Inge Katz Schönheit und Liebe an den unwahrscheinlichsten Orten - inmitten des Stacheldrahts und der Wachtürme von Auschwitz. Trotz der enormen Chancen gegen sie verliebte sich Inge sehr in einen netten Zellengenossen, und ihre Liebe hielt allen Widrigkeiten zum Trotz stand. Von Nazi-Gewehren, die die Umzäunung beringen, bis hin zu Hunger, Krankheiten und Angriffen des alliierten Feuers blieb Inges Liebe zu diesem Mann stark, aber nach einer Zeit ohne Worte und Beweise für sein Überleben stand sie vor einer unmöglichen Entscheidung: Sollte sie ihm treu bleiben oder, wie jeder vorschlug, mit einem anderen weitermachen? Das ist der wahre Bericht von Inge Katz, der streikenden Tochter eines erfolgreichen Geschäftsmannes, die sich im Herzen des Vernichtungslagers in eine schöne Zellengenossin verliebt hat. Trotz allem blieb Inges Liebe zu diesem Mann bestehen, auch als sie in ein anderes Lager geschickt wurde und jahrelang nicht wusste, ob er noch lebte oder tot war. Ihre Liebe zu ihm schwankte nie, obwohl sie unvorstellbare Schwierigkeiten hatte und darum kämpfte, die Gräueltaten des Holocaust zu überleben.
Róże w Zakazanym Ogrodzie Historia Miłości Holokaustu Pośród niewypowiedzianych horrorów obozów koncentracyjnych Hitlera, młoda niemiecko-żydowska dziewczyna o imieniu Inge Katz znalazła piękno i miłość w najbardziej mało prawdopodobnych miejscach - wśród drutu kolczastego i wieże strażnicze Auschwitz. Pomimo ogromnych szans przeciwko nim, Inge spadł ciężko dla uroczego więźnia, a ich miłość wytrzymała wbrew kursom. Od hitlerowskich karabinów dzwoniących na obwód ogrodzenia do głodu, chorób i napaści na aliancki ogień, miłość Inge do mężczyzny pozostała silna, ale w miarę upływu czasu bez słów lub potwierdzenia jego przeżycia, musiała zmierzyć się z niemożliwą decyzją: czy powinna pozostać lojalna wobec niego lub, jak wszyscy sugerowali, ruszyć dalej z innym? To prawdziwa relacja Inge Katz, uderzającej córki udanego biznesmena, który spotkał i zakochał się w przystojnym więźniu w sercu obozu śmierci. Wbrew wszelkim prawdopodobieństwom miłość Inge do tego mężczyzny utrzymywała się nawet wtedy, gdy została wysłana do innego obozu i przez lata nie wiedziała, czy żyje, czy nie. Jej miłość do niego nigdy się nie wahała, nawet gdy napotykała niewyobrażalne trudności i walczyła o przetrwanie okrucieństw Holokaustu.
שושנים בגן האסור סיפור אהבה שואה בין הזוועות שלא יתוארו במחנות הריכוז של היטלר, צעירה יהודייה-גרמנית בשם אינגה כץ מצאה יופי ואהבה במקומות הכי לא סבירים - בין גדר התיל ומגדלי השמירה של אושוויץ. למרות הסיכויים הענקיים נגדם, אינגה התאהבה באסיר החמוד ואהבתם עמדה כנגד כל הסיכויים. מרובים נאציים שצלצלו לגדר המערכת לרעב, מחלות ותקיפות על אש בעלות הברית, אהבתה של אינגה לאיש נשארה חזקה, אבל ככל שחלף הזמן ללא מילים או אישור להישרדותו, היא עמדה בפני החלטה בלתי אפשרית: האם היא צריכה להישאר נאמנה לו או, כפי שכולם הציעו, להמשיך הלאה עם אחר? זה הסיפור האמיתי של אינגה כץ, בתו המרשימה של איש עסקים מצליח שנפגש והתאהב באסיר נאה בלב מחנה המוות. כנגד כל הסיכויים, אהבתה של אינגה לאיש המשיכה גם כשהיא נשלחה למחנה אחר ולא ידעה במשך שנים אם הוא חי או מת. אהבתה אליו מעולם לא התערערה, גם כשהיא נתקלה בקשיים בלתי נתפסים ונאבקה לשרוד את זוועות השואה.''
Yasak Bahçede Güller Bir Holokost Aşk Hikayesi Hitler'in toplama kamplarının anlatılmaz dehşetinin ortasında, Inge Katz adında genç bir Alman-Yahudi kız, Auschwitz'in dikenli telleri ve gözetleme kuleleri arasında en olası yerlerde güzellik ve sevgi buldu. Onlara karşı olan büyük olasılıklara rağmen, Inge sevimli mahkum için sert düştü ve sevgileri oranlara dayandı. Çevre çitlerini çalan Nazi tüfeklerinden açlığa, hastalığa ve Müttefik ateşine yapılan saldırılara kadar, Inge'nin adama olan sevgisi güçlü kaldı, ancak zaman geçtikçe kelimeler ya da hayatta kalmasının teyidi olmadan, imkansız bir kararla karşı karşıya kaldı: Ona sadık mı kalmalı yoksa herkesin önerdiği gibi, başka biriyle mi devam etmeli? Bu, ölüm kampının kalbinde yakışıklı bir mahkumla tanışan ve aşık olan başarılı bir işadamının çarpıcı kızı Inge Katz'ın gerçek hikayesidir. Her şeye rağmen, Inge'nin adama olan sevgisi, başka bir kampa gönderildiğinde bile devam etti ve yıllarca hayatta olup olmadığını bilmiyordu. Ona olan sevgisi, hayal edilemez zorluklarla karşı karşıya kalmasına ve Holokost'un acımasızlıklarından kurtulmak için mücadele etmesine rağmen asla sarsılmadı.
ورود في الحديقة المحرمة قصة حب محرقة وسط الأهوال التي لا توصف لمعسكرات اعتقال هتلر، وجدت فتاة ألمانية يهودية تدعى إنجي كاتز الجمال والحب في الأماكن الأكثر احتمالا - بين الأسلاك الشائكة وأبراج المراقبة في أوستن تشويتز. على الرغم من الاحتمالات الهائلة ضدهم، سقط إنجي بشدة على النزيل اللطيف وتحمل حبهم رغم الصعاب. من البنادق النازية التي ترن السياج المحيط إلى الجوع والمرض والاعتداءات على نيران الحلفاء، ظل حب إنجي للرجل قويًا، ولكن مع مرور الوقت دون كلمات أو تأكيد لبقائه، واجهت قرارًا مستحيلًا: هل يجب أن تظل مخلصة له أو، كما اقترح الجميع، المضي قدمًا مع آخر ؟ هذه هي الرواية الحقيقية لإنجي كاتز، الابنة المذهلة لرجل أعمال ناجح التقى ووقع في حب نزيل وسيم في قلب معسكر الموت. رغم كل الصعاب، استمر حب إنجي للرجل حتى عندما تم إرسالها إلى معسكر آخر ولم تعرف لسنوات ما إذا كان على قيد الحياة أم ميتًا. لم يتزعزع حبها له أبدًا، حتى عندما واجهت صعوبات لا يمكن تصورها وكافحت من أجل النجاة من فظائع الهولوكوست.
히틀러 강제 수용소의 말로 표현할 수없는 공포 속에서, Inge Katz라는 젊은 독일 유대인 소녀는 아우슈비츠의 철조망과 망루에서 가장 가능성이 낮은 곳에서 아름다움과 사랑을 발견했습니다. 그들에 대한 큰 가능성에도 불구하고, Inge는 귀여운 수감자에게 열심히 떨어졌고 그들의 사랑은 가능성에 대항했습니다 경계 울타리를 울리는 나치 소총에서 연합군의 화재에 대한 기아, 질병 및 폭행에 이르기까지 Inge의 사랑은 강하게 유지되었지만 시간이 지남에 따라 불가능한 결정에 직면했습니다. 모두가 제안한대로 다른 사람과 함께 이동합니까? 이것은 죽음의 수용소의 중심에서 잘 생긴 수감자와 만나 사랑에 빠진 성공적인 사업가의 눈에 띄는 딸인 Inge Katz의 진정한 설명입니다. 모든 가능성에 대비하여, 남자에 대한 잉게의 사랑은 그녀가 다른 진영으로 보내 졌을 때에도 지속되었으며 그가 살아 있는지 아니면 죽었는지 몇 년 동안 알지 못했습니다. 그녀가 상상할 수없는 어려움에 직면하고 홀로 코스트의 잔학 행위에서 살아남기 위해 고군분투했지만 그에 대한 그녀의 사랑은 결코 흔들리지
玫瑰在禁園大屠殺的愛情故事在希特勒集中營難以形容的恐怖之中,一個名叫Inge Katz的輕德國猶太女孩在奧斯威辛集中營的鐵絲網和watch望塔中最不可能的地方發現了美麗和愛情。盡管面對他們的機會巨大,Inge還是愛上了一個漂亮的室友,他們的愛無視一切。從包圍周邊圍欄的納粹步槍到饑餓、疾病和盟軍大火的襲擊,英格對這名男子的熱愛依然強烈,但隨著時間的流逝,她面臨著一個不可能的決定:她是否應該忠於他,或者像大家所建議的那樣,繼續與他人合作?這是英格·卡茨(Inge Katz)的真實報道,他是成功商人的罷工女兒,她在死亡集中營的心臟遇見並愛上了美麗的室友。盡管如此,Inge對這個人的愛仍然存在,即使她被送往另一個營地,多來一直不知道他是活著還是死了。她對他的愛從未動搖,盡管她面臨著難以想象的困難,並努力度過大屠殺的暴行。
