BOOKS - River of Ink
River of Ink - Paul M.M. Cooper January 26, 2016 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
53736

Telegram
 
River of Ink
Author: Paul M.M. Cooper
Year: January 26, 2016
Format: PDF
File size: PDF 2.7 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
River of Ink In the heart of the great island kingdom of Lanka, nestled between the majestic mountains and the endless ocean, lies the bustling city of Anuradhapura. It is here that the court poet, Asanka, resides, surrounded by the opulence and grandeur of the royal palace. His life is one of ease and luxury, filled with the sweet scent of jasmine and the soft touch of the finest silks. He spends his days composing romantic verses for the lovestruck courtiers and the confident gaze of his king, while covertly teaching the beautiful and beguiling palace maid, Sarasi, the secrets of his art. However, this tranquil existence is about to be shattered forever. The arrival of Kalinga Magha, a ruthless prince with an army of conquest, brings with it a wave of violence and destruction. The once peaceful kingdom is now a battleground, where the cries of the innocent mingle with the scent of blood and ashes. Asanka retreats into the shadows, hoping to pass unnoticed by the tyrant, but it seems his new master has a love for poetry. To his horror, Magha tasks him with the translation of an epic Sanskrit poem, a tale of Gods and nobles, love and revenge, which he believes will have a civilizing effect on his subjects, soothing their discontent and snuffing out the fires of rebellion he suspects are igniting across the island.
Река чернил В сердце великого островного королевства Ланка, расположенного между величественными горами и бескрайним океаном, лежит шумный город Анурадхапура. Именно здесь пребывает придворный поэт, Асанка, окруженный пышностью и величием царского дворца. Его жизнь легка и роскошна, наполнена сладким ароматом жасмина и мягким прикосновением тончайших шелков. Он проводит свои дни, сочиняя романтические стихи для придворных-любовников и уверенного взгляда своего короля, в то же время тайно обучая прекрасную и нищую дворцовую служанку Сараси секретам своего искусства. однако, это спокойное существование вот-вот будет разрушено навсегда. Прибытие Калинги Магхи, безжалостного князя с завоевательной армией, приносит с собой волну насилия и разрушений. Когда-то мирное королевство - теперь поле битвы, где крики невинных смешиваются с ароматом крови и пепла. Асанка отступает в тень, надеясь пройти незамеченной для тирана, но, кажется, у его нового хозяина любовь к поэзии. К своему ужасу, Магха поручает ему перевод эпической санскритской поэмы, сказки о Богах и вельможах, любви и мести, которая, как он считает, окажет цивилизующее воздействие на его подданных, успокоив их недовольство и заглушив пожары восстания, которые, как он подозревает, зажигаются по всему острову.
Rivière d'encre Au cœur du grand royaume insulaire de Lanka, niché entre les montagnes majestueuses et l'océan infini, se trouve la ville bruyante d'Anuradhapura. C'est là que réside le poète de la cour, Asanka, entouré de l'abondance et de la grandeur du palais royal. Sa vie est légère et luxueuse, remplie d'un parfum sucré de jasmin et d'une touche douce de soies les plus fines. Il passe ses journées à composer des poèmes romantiques pour les amants de la cour et le regard confiant de son roi, tout en enseignant secrètement la belle et pauvre servante du palais de Sarasi aux secrets de son art. cependant, cette existence tranquille est sur le point d'être détruite pour toujours. L'arrivée de Kalinga Maghi, un prince impitoyable avec une armée conquérante, entraîne une vague de violence et de destruction. Un royaume autrefois paisible est maintenant un champ de bataille où les cris des innocents se mélangent avec un parfum de sang et de cendres. Asanka recule dans l'ombre, espérant passer inaperçue pour le tyran, mais son nouveau maître semble avoir un amour pour la poésie. À son horreur, Magha lui confie la traduction d'un poème épique sanskrit, conte de fées sur les Dieux et les Saints, amour et vengeance, qui, selon lui, aura un effet civilisateur sur ses sujets, calmant leur mécontentement et étouffant les incendies de rébellion qu'il soupçonne d'allumer dans toute l'île.
Río de tinta En el corazón del gran reino insular de Lanka, situado entre majestuosas montañas y un océano infinito, se encuentra la ruidosa ciudad de Anuradhapura. Es aquí donde reside el poeta cortesano, Asanca, rodeado de la opulencia y grandeza del palacio real. Su vida es ligera y lujosa, llena de un dulce aroma a jazmín y un suave toque de sedas finas. Pasa sus días componiendo poemas románticos para amantes de la corte y la mirada confiada de su rey, a la vez que enseña en secreto a la bella y pobre criada palaciega Sarasi los secretos de su arte. sin embargo, esta existencia tranquila está a punto de ser destruida para siempre. La llegada de Kalinga Magha, un príncipe despiadado con un ejército de conquista, trae consigo una ola de violencia y destrucción. Un reino una vez pacífico es ahora un campo de batalla donde los gritos de inocentes se mezclan con el aroma de sangre y ceniza. Asanka se retira a la sombra, esperando pasar desapercibido para el tirano, pero parece que su nuevo amo tiene amor por la poesía. Para su horror, Magha le encarga la traducción del poema sánscrito épico, el cuento de los Dioses y los Nobles, el amor y la venganza, que cree que tendrá un efecto civilizador en sus súbditos, calmando su descontento y ahogando los fuegos de la revuelta que sospecha que se encienden por toda la isla.
Un fiume di inchiostro Nel cuore del grande regno insulare di Lanka, situato tra le montagne maestose e l'oceano incontaminato, si trova la rumorosa città di Anuradhapura. È qui che vive il poeta di corte, Asanka, circondato dall'esuberanza e dalla grandezza del palazzo reale. La sua vita è leggera e lussuosa, piena di un sapore dolce di jasmino e un tocco morbido di seta sottili. Trascorre le sue giornate scrivendo poesie romantiche per gli amanti di corte e lo sguardo sicuro del suo re, mentre insegne segretamente alla bellissima e povera serva di palazzo Saraci i segreti della sua arte. ma questa vita tranquilla sta per essere distrutta per sempre. L'arrivo di Kalinga Maghi, lo spietato principe con l'esercito di conquista, porta con sé un'ondata di violenza e distruzione. Un tempo il regno pacifico è ora un campo di battaglia dove le urla degli innocenti si mescolano al profumo di sangue e cenere. Asanka si ritira nell'ombra, sperando di passare inosservato per il tiranno, ma sembra che il suo nuovo padrone abbia un amore per la poesia. Per il suo orrore, Magha gli affida la traduzione di un epico poema sanscrito, una favola sugli Dei e sulle velleità, un amore e una vendetta che ritiene abbia un effetto civilizzante sui suoi sudditi, calmando il loro disappunto e spegnendo gli incendi della rivolta che sospetta si accendano in tutta l'isola.
Der Fluss der Tinte Im Herzen des großen Inselreichs Lanka, zwischen majestätischen Bergen und endlosem Ozean gelegen, liegt die pulsierende Stadt Anuradhapura. Hier wohnt der Hofdichter Asanka, umgeben von der Pracht und Größe des königlichen Palastes. Sein ben ist einfach und luxuriös, gefüllt mit dem süßen Duft von Jasmin und der sanften Note feinster Seide. Er verbringt seine Tage damit, romantische Gedichte für Hofliebhaber und den selbstbewussten Blick seines Königs zu schreiben, während er heimlich die schöne und verarmte Palastmagd Sarasi über die Geheimnisse seiner Kunst unterrichtet. Diese ruhige Existenz wird jedoch für immer zerstört. Die Ankunft von Kalinga Magha, einem rücksichtslosen Prinzen mit einer Eroberungsarmee, bringt eine Welle der Gewalt und Zerstörung mit sich. Das einst friedliche Königreich ist heute ein Schlachtfeld, auf dem sich die Schreie der Unschuldigen mit dem Duft von Blut und Asche vermischen. Asanka zieht sich in den Schatten zurück, in der Hoffnung, für den Tyrannen unbemerkt zu bleiben, aber sein neuer Meister scheint eine Liebe zur Poesie zu haben. Zu seinem Entsetzen beauftragt ihn Magha mit der Übersetzung eines epischen Sanskrit-Gedichts, einer Geschichte von Göttern und Adligen, von Liebe und Rache, von der er glaubt, dass sie eine zivilisierende Wirkung auf seine Untertanen haben wird, indem sie ihre Unzufriedenheit beruhigt und die Feuer der Rebellion erstickt, von denen er vermutet, dass sie auf der ganzen Insel entzündet werden.
''
Ink River Lanka büyük ada krallığının kalbinde, görkemli dağlar ve geniş okyanus arasında yer alan, Anuradhapura hareketli şehir yatıyor. Burada saray şairi Asanka, kraliyet sarayının ihtişamı ve ihtişamı ile çevrilidir. Hayatı hafif ve lüks, yaseminin tatlı aroması ve en iyi ipeklerin yumuşak dokunuşuyla dolu. Günlerini sevgili saraylılar ve kralının kendine güvenen bakışları için romantik şiirler yazarak geçirirken, güzel ve yoksul saray hizmetçisi Sarasi'ye sanatının sırlarını gizlice öğretiyor. ancak, bu sessiz varoluş sonsuza dek yok edilmek üzere. Kalinga Magha'nın, fetheden bir orduya sahip acımasız bir prensin gelişi, beraberinde bir şiddet ve yıkım dalgası getiriyor. Bir zamanlar barışçıl olan krallık şimdi masumların çığlıklarının kan ve kül aromasıyla karıştığı bir savaş alanı. Asanka, tiran tarafından fark edilmeden geçmeyi umarak gölgelere çekilir, ancak yeni efendisinin şiir sevgisi var gibi görünüyor. Dehşetine göre, Magha ona epik bir Sanskritçe şiirin çevirisini, Tanrıların ve soyluların, sevginin ve intikamın masalını, konularında uygarlaştırıcı bir etkiye sahip olacağına, hoşnutsuzluklarını yatıştıracağına ve isyan ateşlerini boğduğuna inandığını söyler.
نهر الحبر في قلب مملكة جزيرة لانكا العظيمة، الواقعة بين الجبال المهيبة والمحيط الشاسع، تقع مدينة أنورادابورا الصاخبة. هنا يحيط شاعر البلاط، أسانكا، بروعة وعظمة القصر الملكي. حياته خفيفة وفاخرة، مليئة برائحة الياسمين الحلوة واللمسة الناعمة لأجود أنواع الحرير. يقضي أيامه في كتابة قصائد رومانسية لعشاق الحاشية والنظرة الواثقة لملكه، بينما يعلم سراً خادمة القصر الجميلة والفقيرة ساراسي أسرار فنها. ومع ذلك، فإن هذا الوجود الهادئ على وشك التدمير إلى الأبد. إن وصول كالينجا ماجا، وهو أمير لا يرحم وله جيش غازي، يجلب معه موجة من العنف والدمار. أصبحت المملكة التي كانت مسالمة في يوم من الأيام ساحة معركة حيث تختلط صرخات الأبرياء برائحة الدم والرماد. يتراجع أسانكا إلى الظل، على أمل أن يمر دون أن يلاحظه أحد من قبل الطاغية، ولكن يبدو أن سيده الجديد لديه حب الشعر. مما أثار رعبه، كلفه ماجا بترجمة قصيدة سنسكريتية ملحمية، حكاية عن الآلهة والنبلاء، الحب والانتقام، والتي يعتقد أنها سيكون لها تأثير حضاري على رعاياه، وتهدئة سخطهم وإغراق نيران التمرد. يشتبه في اشتعاله في جميع أنحاء الجزيرة.

You may also be interested in:

River of Ink
Zenith (River of Ink #2)
Ink and Wash in the Garden: Watercolor and Ink Birds, Insects, Wildlife and More
Ink and Wash Florals Stunning Botanical Projects in Watercolor and Ink
Restless Ink (Montgomery Ink: Colorado Springs, #2)
Ink By Numbers (Montgomery Ink: Colorado Springs #3.5)
Ashes to Ink (Montgomery Ink: Colorado Springs, #2.5)
Embraced in Ink (Montgomery Ink: Boulder, #3)
Shattered Ink (Wicked Ink Chronicles, #2)
Wrapped in Ink (Montgomery Ink: Boulder, #1)
Nothing But Ink (Montgomery Ink: Fort Collins, #3.5)
Sated in Ink (Montgomery Ink: Boulder, #2)
Moments in Ink (Montgomery Ink: Boulder, #3.5)
Rebel Ink (Wicked Ink Chronicles, #3)
Rendering in Pen and Ink The Classic Book On Pen and Ink Techniques for Artists, Illustrators, Architects, and Designers
Portfolio Beginning Pen & Ink Tips and techniques for learning to draw in pen and ink
First Ink (Wicked Ink Chronicles, #1)
Ink Inspired (Montgomery Ink, #0.5)
Devilish Ink (Dublin Ink, #4)
Ink Reunited (Montgomery Ink, #0.6)
Written in Ink (Montgomery Ink, #4)
Dirty Ink (Dublin Ink #2)
Ink Me Bunny (Ink Our Hearts, #2)
Delicate Ink (Montgomery Ink, #1)
Virgin Ink (Ink It Up Book 2)
Forever Ink (Montgomery Ink, #1.5)
Hidden Ink (Montgomery Ink, #4.5)
Mace Fox: Masonry Ink (Masonry Ink: Tattoo romance series)
Pen and Ink Drawing Workbook Vol 6 Drawing Quick and Easy Pen & Ink Landscapes
River Without a Cause: An Expedition through the Past, Present and Future of Theodore Roosevelt|s River of Doubt
Get-Set-Sketch!: Secrets of Pen and Ink Sketching Unleashed! (Pen, Ink and Watercolor Sketching)
River of Lakes: A Journey on Florida|s St. Johns River
Old Man River: The Mississippi River in North American History
Along the River of Flesh (Gone to See the River Man Series Book 2)
River Through the Valley (Rydell River Ranch Series, #7)
River from the City (Rydell River Ranch Series, #16)
Dark Side of the River (A Powder River Novel Book 1)
Geek Ink Box Set (Geek Ink #1-4)
River Lady (James River Trilogy, #3)
Take Me to the River (Mountain Men of Whiskey River, #1)