BOOKS - Ridin' Dirty (Hilary Storm)
Ridin
ECO~30 kg CO²

2 TON

Views
51496

Telegram
 
Ridin' Dirty (Hilary Storm)
Author: Hilary Storm
Year: March 29, 2018
Format: PDF
File size: PDF 544 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
She had been hiding from a group of men who were determined to get even with her, and she knew her time was running out. In desperation, she had developed a detailed, fail-proof escape plan to keep herself safe until she could figure out her next move. But as she sat in her cramped apartment, surrounded by the few belongings she had managed to salvage from her old life, she couldn't shake the feeling that she was being watched. Every creak of the floorboards, every rustle of the leaves outside, made her heart race and her senses tingle. She was trapped, and she knew it. Slater Brooks had been undercover for years, working his way into the inner circle of a powerful motorcycle club so he could gather information for his boss. It had been a long, difficult road, but he was finally close to achieving his goal. All he had to do was kidnap Harley Davis, the daughter of one of the club's most notorious members, and deliver her to her father, and he would be set for life. The payoff was too good to resist, and he was willing to do whatever it took to make sure he got it. But Harley had other plans. She had no intention of going anywhere with Slater, or anyone else for that matter. She had grown up hating the very sight of her father, who had abandoned her and her mother when she was just a baby.
Она скрывалась от группы мужчин, которые были полны решимости поквитаться с ней, и она знала, что ее время истекает. В отчаянии она разработала подробный, безотказный план побега, чтобы обезопасить себя, пока она не сможет понять свой следующий шаг. Но пока она сидела в своей тесной квартире, окруженной немногими вещами, которые ей удалось спасти от прежней жизни, она не могла поколебать ощущение, что за ней следят. Каждый скрип половых досок, каждый шелест листьев снаружи заставлял ее бегать по сердцу, и ее чувства покалывали. Она была в ловушке, и она это знала. Слейтер Брукс долгие годы находился под прикрытием, пробираясь в ближний круг могущественного мотоклуба, чтобы собрать информацию для своего босса. Это был долгий, трудный путь, но он, наконец, был близок к достижению своей цели. Все, что ему нужно было сделать, это похитить Харли Дэвис, дочь одного из самых известных членов клуба, и доставить ее к отцу, и он будет настроен на жизнь. Отдача была слишком хороша, чтобы сопротивляться, и он был готов сделать все возможное, чтобы убедиться, что он ее получил. Но у Харли были другие планы. Она не собиралась никуда ехать ни со Слейтером, ни с кем-либо еще. Она выросла, ненавидя вид своего отца, который бросил ее и ее мать, когда она была еще ребенком.
Elle se cachait d'un groupe d'hommes qui étaient déterminés à se venger d'elle, et elle savait que son temps était épuisé. Désespérée, elle a élaboré un plan d'évasion détaillé et irréfutable pour se protéger jusqu'à ce qu'elle comprenne sa prochaine étape. Mais pendant qu'elle était assise dans son appartement, entourée des quelques choses qu'elle avait réussi à sauver de sa vie antérieure, elle ne pouvait pas sentir qu'elle était surveillée. Chaque screening de planches sexuelles, chaque feuille de soie à l'extérieur la faisait courir autour du cœur, et ses sentiments étaient tordus. Elle était piégée, et elle le savait. Slater Brooks a été infiltré pendant de nombreuses années, se rendant dans le cercle proche d'un puissant club de motocyclisme pour recueillir des informations pour son patron. C'était un long et difficile voyage, mais il était enfin sur le point d'atteindre son but. Il n'avait qu'à kidnapper Harley Davis, la fille d'un des membres les plus célèbres du club, et l'emmener chez son père, et il sera prêt à vivre. retour était trop bon pour résister, et il était prêt à faire de son mieux pour s'assurer qu'il l'avait reçu. Mais Harley avait d'autres projets. Elle n'allait nulle part avec Slater ou personne d'autre. Elle a grandi en détestant l'apparence de son père qui l'a abandonnée, elle et sa mère, quand elle était enfant.
Ella se escondía de un grupo de hombres que estaban decididos a vengarse de ella, y ella sabía que su tiempo se estaba acabando. Desesperada, diseñó un plan de escape detallado y sin problemas para protegerse hasta que pudiera entender su siguiente paso. Pero mientras estaba sentada en su apretado apartamento, rodeada de las pocas cosas que había logrado salvar de su vida anterior, no podía amordazar la sensación de que estaba siendo seguida. Cada escriba de las tablas sexuales, cada chelo de las hojas afuera la hacía correr por el corazón, y sus sentidos se hormigueaban. Estaba atrapada, y lo sabía. Slater Brooks estuvo encubierto durante muchos , colándose en el círculo cercano de un poderoso club de motos para recopilar información para su jefe. Fue un camino largo y difícil, pero finalmente estuvo cerca de lograr su objetivo. Todo lo que tenía que hacer era secuestrar a Harley Davis, hija de uno de los miembros más famosos del club, y llevarla a ver a su padre, y él estaría dispuesto a vivir. retorno era demasiado bueno para resistir, y estaba dispuesto a hacer todo lo posible para asegurarse de que lo había conseguido. Pero Harley tenía otros planes. No iba a ir a ninguna parte con Slater ni con nadie más. Creció odiando la mirada de su padre, que la abandonó a ella y a su madre cuando aún era una niña.
Ela se escondia de um grupo de homens que estavam decididos a lidar com ela, e ela sabia que o seu tempo estava a esgotar-se. Desesperada, ela desenvolveu um plano de fuga detalhado e inafiançável para se proteger, até que possa entender o seu próximo passo. Mas enquanto estava sentada no seu apartamento apertado, rodeada de poucas coisas que conseguiu salvar da vida anterior, não conseguia sentir que estava a ser vigiada. Todas as tábuas sexuais, todas as folhas do lado de fora, faziam-na correr pelo coração, e os sentimentos dela faziam-na tremer. Ela estava presa e sabia disso. O Slater Brooks esteve infiltrado durante anos, a entrar no círculo médio de um poderoso motoclube para recolher informações para o seu chefe. Foi um longo e difícil caminho, mas ele finalmente estava perto de alcançar o seu objetivo. Tudo o que ele tinha que fazer era raptar a Harley Davis, filha de um dos membros mais famosos do clube, e levá-la para casa do pai, e ele vai viver. O retorno era demasiado bom para resistir, e ele estava disposto a fazer tudo o que pudesse para garantir que ele a tinha. Mas a Harley tinha outros planos. Ela não ia a lado nenhum com o Slater ou com ninguém. Ela cresceu odiando a aparência do pai, que a abandonou e a mãe dela quando era criança.
i si nascondeva da un gruppo di uomini che erano determinati a prendersi cura di lei, e lei sapeva che il suo tempo stava per scadere. Disperata, ha elaborato un piano di fuga dettagliato per proteggersi finché non riuscirà a capire la sua prossima mossa. Ma mentre era seduta nel suo appartamento stretto, circondata da poche cose che era riuscita a salvare dalla sua vita precedente, non riusciva a sentire di essere seguita. Ogni scricchiolio di tavole sessuali, ogni seta di foglie all'esterno, le faceva correre il cuore, e i suoi sentimenti venivano pizzicati. Era intrappolata e lo sapeva. Slater Brooks è stato sotto copertura per anni, entrando nel circolo vicino di un potente club di motociclismo per raccogliere informazioni per il suo capo. È stato un lungo, difficile viaggio, ma finalmente è stato vicino a raggiungere il suo obiettivo. Tutto quello che doveva fare era rapire Harley Davis, la figlia di uno dei membri più famosi del club, e portarla a casa di suo padre, e lui sarà determinato a vivere. Il rendimento era troppo buono per resistere, ed era pronto a fare tutto il possibile per assicurarsi che l'avesse ricevuta. Ma Harley aveva altri piani. Non voleva andare da nessuna parte con Slater o con nessun altro. È cresciuta odiando la vista di suo padre, che ha lasciato lei e sua madre quando era bambina.
e versteckte sich vor einer Gruppe von Männern, die entschlossen waren, mit ihr abzurechnen, und sie wusste, dass ihre Zeit ablief. In ihrer Verzweiflung entwickelte sie einen detaillierten, störungsfreien Fluchtplan, um sich zu schützen, bis sie ihren nächsten Schritt verstehen konnte. Doch während sie in ihrer beengten Wohnung saß, umgeben von den wenigen Dingen, die sie aus ihrem früheren ben retten konnte, konnte sie das Gefühl nicht erschüttern, beobachtet zu werden. Jedes Knarren der Dielen, jedes Rascheln der Blätter draußen ließ sie über das Herz laufen und ihre Gefühle prickelten. e war gefangen und sie wusste es. Slater Brooks war jahrelang undercover und machte sich auf den Weg in den inneren Kreis eines mächtigen Motorradclubs, um Informationen für seinen Chef zu sammeln. Es war ein langer, harter Weg, aber er war endlich kurz davor, sein Ziel zu erreichen. Alles, was er tun musste, war, Harley Davis, die Tochter eines der berühmtesten Mitglieder des Clubs, zu entführen und sie zu ihrem Vater zu bringen, und er wird auf das ben eingestellt sein. Die Rückkehr war zu gut, um Widerstand zu leisten, und er war bereit, alles zu tun, um sicherzustellen, dass er es bekam. Doch Harley hatte andere Pläne. e hatte nicht vor, mit Slater oder sonst jemandem irgendwohin zu gehen. e wuchs auf und hasste den Anblick ihres Vaters, der sie und ihre Mutter verlassen hatte, als sie noch ein Kind war.
Ukrywała się przed grupą mężczyzn, którzy byli zdeterminowani, aby nawet z nią, i wiedziała, że jej czas się kończy. Zdesperowana, wymyśliła szczegółowy, wolny od problemów plan ucieczki, aby zachować bezpieczeństwo, dopóki nie wymyśli swojego następnego posunięcia. Ale siedząc w ciasnym mieszkaniu, otoczonym przez kilka rzeczy, które udało jej się uratować przed starym życiem, nie mogła wstrząsnąć uczuciem śledzenia. Każda szczelina desek podłogowych, każde zardzewiałe liście na zewnątrz sprawiły, że biegała wokół serca i jej uczucia mrowienia. Była uwięziona i wiedziała o tym. Slater Brooks poszedł pod przykrywką przez lata, zakradając się do wewnętrznego kręgu potężnego klubu motocyklowego, aby zebrać informacje dla swojego szefa. To była długa, ciężka droga, ale w końcu był bliski osiągnięcia swojego celu. Musiał tylko porwać Harleya Davisa, córkę jednego z najsłynniejszych członków klubu, i przyprowadzić ją do jej ojca, i zostałby ustawiony na całe życie. Powrót był zbyt dobry, by się oprzeć i był gotów zrobić wszystko, by upewnić się, że go dostanie. Ale Harley miał inne plany. Nigdzie nie chodziła z Slaterem ani nikim innym. Dorastała nienawidząc widoku ojca porzucającego ją i matkę, gdy była tylko dzieckiem.
היא התחבאה מקבוצה של גברים שהיו נחושים להתנקם בה, והיא ידעה שזמנה הולך ואוזל. נואש, היא המציאה מפורט, תכנית בריחה ללא בעיות כדי לשמור על עצמה בטוחה עד שהיא יכולה להבין את הצעד הבא שלה. אבל בזמן שהיא ישבה בדירתה הצפופה, מוקפת בכמה דברים שהצליחה להציל מחייה הקודמים, היא לא יכלה להתנער מההרגשה שעוקבים אחריה. כל חריקה של לוחות רצפה, כל רשרוש של עלים מבחוץ גרם לה לרוץ סביב לבה ורגשותיה עקצו. היא הייתה לכודה והיא ידעה את זה. סלייטר ברוקס הלך סמוי במשך שנים, מתגנב למעגל הפנימי של מועדון אופנועים חזק כדי לאסוף מידע לבוס שלו. זו הייתה דרך ארוכה וקשה, אבל לבסוף הוא היה קרוב להשגת מטרתו. כל מה שהוא היה צריך לעשות זה לחטוף את הארלי דיוויס, בתו של אחד החברים המפורסמים ביותר של המועדון, ולהביא אותה לאביה, והוא יהיה מסודר לכל החיים. החזרה הייתה טובה מכדי להתנגד והוא היה מוכן לעשות כל מה שנדרש כדי לוודא שהוא קיבל את זה. אבל להארלי היו תוכניות אחרות. היא לא הלכה לשום מקום עם סלייטר או עם אף אחד אחר. היא גדלה ושנאה למראה אביה שנטש אותה ואת אמה כשהייתה ילדה.''
Onunla ödeşmeye kararlı bir grup adamdan saklanıyordu ve zamanının tükendiğini biliyordu. Çaresiz, bir sonraki hamlesini anlayana kadar kendini güvende tutmak için ayrıntılı, sorunsuz bir kaçış planı tasarladı. Ama sıkışık dairesinde otururken, eski hayatından kurtarmayı başardığı birkaç şeyle çevriliyken, takip edilme hissinden kurtulamadı. Her döşeme tahtası gıcırtısı, dışarıdaki her yaprak hışırtısı onu kalbinin etrafında koşturdu ve duyguları karıncalandı. Tuzağa düşmüştü ve bunu biliyordu. Slater Brooks, patronu için bilgi toplamak için güçlü bir motosiklet kulübünün iç çemberine gizlice girerek yıllarca gizli kaldı. Uzun ve zorlu bir yoldu ama sonunda amacına ulaşmaya çok yaklaşmıştı. Tek yapması gereken, kulübün en ünlü üyelerinden birinin kızı olan Harley Davis'i kaçırmak ve onu babasına getirmekti. Dönüş direnmek için çok iyiydi ve onu aldığından emin olmak için ne gerekiyorsa yapmaya istekliydi. Ama Harley'nin başka planları vardı. Slater ya da başka biriyle hiçbir yere gitmiyordu. O sadece bir çocukken babasının onu ve annesini terk ettiği görüşünden nefret ederek büyüdü.
كانت تختبئ من مجموعة من الرجال الذين كانوا مصممين على التعادل معها، وكانت تعلم أن وقتها ينفد. في حالة يائسة، ابتكرت خطة هروب مفصلة وخالية من المتاعب للحفاظ على سلامتها حتى تتمكن من معرفة خطوتها التالية. لكن بينما كانت جالسة في شقتها الضيقة، محاطة بأشياء قليلة تمكنت من إنقاذها من حياتها القديمة، لم تستطع التخلص من الشعور بالمتابعة. كل صرير من ألواح الأرضية، كل حفيف من الأوراق في الخارج جعلها تركض حول قلبها ووخزت مشاعرها. كانت محاصرة وعرفت ذلك. ذهب سلاتر بروكس متخفيًا لسنوات، وتسلل إلى الدائرة الداخلية لنادي دراجات نارية قوي لجمع المعلومات لرئيسه. لقد كان طريقًا طويلًا وصعبًا، لكنه اقترب أخيرًا من تحقيق هدفه. كل ما كان عليه فعله هو اختطاف هارلي ديفيس، ابنة أحد أشهر أعضاء النادي، وإحضارها إلى والدها، وسيكون مستعدًا للحياة. كانت العودة جيدة جدًا بحيث لا يمكن مقاومتها وكان على استعداد لفعل كل ما يلزم للتأكد من حصوله عليها. لكن كان لدى هارلي خطط أخرى. لم تكن تذهب إلى أي مكان مع سلاتر أو أي شخص آخر. نشأت وهي تكره مشهد والدها وهو يتخلى عنها وعن والدتها عندما كانت مجرد طفل.
그녀는 심지어 그녀와 함께하기로 결심 한 한 무리의 남자들로부터 숨어 있었고, 그녀는 시간이 얼마 남지 않았다는 것을 알았습니다. 필사적으로, 그녀는 다음 움직임을 알아낼 수있을 때까지 자신을 안전하게 지키기 위해 상세하고 문제가없는 탈출 계획을 세웠습니다. 그러나 그녀는 비좁은 아파트에 앉아 그녀의 오래된 삶에서 구할 수있는 몇 가지 물건으로 둘러싸여 있었지만 따르는 느낌을 떨쳐 낼 수 없었습니다. 바닥 판의 모든 삐걱 거리는 소리, 외부의 모든 잎이 그녀의 마음 주위를 돌아 다니며 감정이 따끔 거렸다. 그녀는 갇혀 있었고 그것을 알고있었습니다 슬레이터 브룩스 (Slater Brooks) 는 수년간 비밀리에 일하면서 강력한 오토바이 클럽의 내면에 몰래 들어가 상사를위한 정보를 수 길고 힘든 길 이었지만 마침내 목표를 달성하는 데 가까웠습니다. 그가해야 할 일은 클럽에서 가장 유명한 회원 중 한 명의 딸인 할리 데이비스를 납치하여 아버지에게 데려 가서 평생 동안 세워질 것입니다. 귀환은 저항하기에는 너무 좋았으며 그는 그것을 얻기 위해 필요한 모든 것을 기꺼이 할 수있었습니다. 그러나 할리는 다른 계획을 가지고있었습니 그녀는 Slater 나 다른 사람과 아무데도 가지 않았습니다. 그녀는 어렸을 때 아버지와 어머니를 버리는 광경을 싫어하면서 자랐습니다.
彼女は彼女とさえ得ることを決意していた男性のグループから隠れていた、彼女は彼女の時間が不足していたことを知っていました。絶望的な彼女は、自分の次の動きを把握できるまで自分自身を安全に保つために、詳細でトラブルのない脱出計画を考案しました。しかし、彼女は窮屈なアパートに座って、彼女が彼女の古い人生から救うことができたいくつかのものに囲まれながら、彼女は従われるという感覚を揺るがすことができませんでした。床の板のすべてのしわ、外側の葉のすべてのざわめきは、彼女の心と彼女の感情の周りを走りました。彼女は閉じ込められていた彼女はそれを知っていた。スレーター・ブルックスは何も潜入し、強力なオートバイ・クラブの内輪に忍び込んで上司の情報を集めた。長く厳しい道のりでしたが、ようやくゴールに近づきました。彼がしなければならなかったのは、クラブの最も有名なメンバーの一人の娘であるハーレー・デイビスを誘拐し、彼女を父親に連れてきて、彼は命を落とすことになった。リターンは抵抗するにはあまりにも良いだったし、彼はそれを確実にするためにそれがかかったものは何でもすることを喜んでいた。しかし、ハーレーには他の計画があった。彼女はスレーターや他の誰かとどこにも行かなかった。彼女は子供の頃、父親が彼女と母親を見捨てる光景を嫌って育った。
她躲在一群決心與她相處的人面前,她知道自己的時間已經不多了。無奈之下,她制定了詳細的,無故障的逃生計劃,以確保自己的安全,直到她能夠理解自己的下一步行動。但是,當她坐在狹窄的公寓裏,周圍環繞著她設法從前世中拯救出來的少量東西時,她無法回避被監視的感覺。每個陰莖板,每個陰莖外面的葉子使她穿過心臟,她的感情刺痛。她被困住了,她知道。斯萊特·布魯克斯(Slater Brooks)多來一直處於臥底狀態,潛入一個強大的摩托車俱樂部的內圈,為老板收集信息。這是一條漫長而艱難的道路,但他終於接近實現自己的目標。他只需要綁架俱樂部最著名成員之一的女兒哈雷·戴維斯(Harley Davis),然後將她帶到父親身邊,他將活下去。回報太好了,無法抵抗,他準備竭盡全力確保自己得到。但哈雷還有其他計劃。她不打算和斯萊特或其他任何人一起去任何地方。她長大後討厭父親的樣子,父親小時候就拋棄了她和母親。

You may also be interested in:

Ridin| Dirty (Hilary Storm)
Ridin| Dirty (Diablo MC Erotic Motorcycle Club Biker Romance)
Hurrah For Hilary! (Hilary Manningham-Butler, #5)
Things Were Different in Those Days: A The Twelve Dancing Princesses Retelling by Hilary McKay (Hilary McKay|s Fairy Tales Book 8)
Storm (Dark and Dirty Sinners| MC, #8)
Ridin| Solo
Ridin| Her Rough
The Ridin| Kid from Powder River
Hard Ridin| (Country Fever #1)
Reading Hilary Mantel: Haunted Decades
Learning to Talk: Short stories by Mantel, Hilary (2003) Paperback
Ten Dirty Demands: A Dirty Filthy Rich Men Short Story
Dirty Sweet Valentine: And Other Filthy Tales of Love (Dirty Universe)
Dirty Deeds: Topless Wife gets Done Dirty (Native Dress Book 6)
Dirty Deceit: An Instalove, Age Gap Romance (Vegas Dirty Talkers Book 3)
Dirty politics, dirty times: my fight with Wapping and New Labour
Lauren|s Saints of Dirty Faith (Dirty Girls, #3)
Dirty Hearts: A dad|s best friend, age gap romance (Vegas Dirty Talkers Book 6)
Dirty Filthy Billionaire: A Dirty Universe Novella
Shooting Dirty (Dirty Eleven, #2); (Aftershock Series)
Dirty Filthy Rich Boys (Dirty Duet, #0.5)
Best Friend|s Dirty Ex (Dirty Billionaire Club #3)
Marszalek wielki litewski Aleksander Hilary Polubinski (1626-1679). Dzialalnosc polityczno – wojskowa
Marszalek wielki litewski Aleksander Hilary Polubinski (1626-1679). Dzialalnosc polityczno – wojskowa
Divine Perfection and Human Potentiality: The Trinitarian Anthropology of Hilary of Poitiers (Oxford Studies in Historical Theology)
Dirty Little Secrets (Marisela Morales Dirty #1)
Dirty Love (Dirty Girl Duet, #2)
Dirty Tactics (The Dirty Thomas Siblings, #1)
Dirty Ransom : Dirty Billionaires, Book 4
Children Starting School: A Guide to Successful Transitions and Transfers for Teachers and Assistants by Fabian Hilary (2002-02-15) Paperback
Psychic Storm: Bodyguard Romance (Storm Syndicate Book 3)
Day of the Storm : A Finley Creek: Storm Stories Collection
Storm Warning: Unofficial Graphic Novel #3 for Fortniters (Storm Shield)
Dark Storm (Dragon|s Gift: The Storm #2)
Storm of Mist and Monsters (Storm of Chaos and Shadows, #4)
Storm of Death and Darkness (Storm of Chaos and Shadows, #3)
Storm Tossed Moon (Storm Over Scotland Book 3)
Storm|s Target (Amelia Storm FBI #11)
The Storm Dragon|s Heart (Storm Phase #1)
Filthy and Dirty with my Brother|s Best Friends: (A Reverse Harem Romance) (Filthy, Dirty, Harems Book 1)