BOOKS - Reglas en el salon de clases (Rules in Class) (Reglas en la escuela (Rules at...
Reglas en el salon de clases (Rules in Class) (Reglas en la escuela (Rules at School)) - Dwayne Hicks July 15, 2019 PDF  BOOKS
ECO~26 kg CO²

3 TON

Views
96832

Telegram
 
Reglas en el salon de clases (Rules in Class) (Reglas en la escuela (Rules at School))
Author: Dwayne Hicks
Year: July 15, 2019
Format: PDF
File size: PDF 7.9 MB
Language: Spanish



Pay with Telegram STARS
Rules in Class Reglas en la Escuela Abby was so excited for her first day of school! She had heard so many stories from her older siblings about how much fun they had in their classes, and she couldn't wait to see what it was like for herself. As she walked into her classroom, she saw a tall, kind-looking man standing at the front of the room, introducing himself as Mr. Bauer. He had a warm smile and sparkling eyes that seemed to light up the whole room. "Hello, class!" he said, his voice booming but gentle. "I'm your teacher today, and I can't wait to get to know each and every one of you throughout the year. But before we start our lessons, there are some important rules we need to go over. " Abby sat up straight, eager to learn all about these rules. She knew that following them would help her have a successful year, and she wanted to be a good student. "First and foremost Mr. Bauer began, "we must always raise our hands before speaking. This way, everyone gets a chance to talk and no one interrupts each other. " Abby nodded, understanding why this rule was important. She had seen her older siblings forget to do this before, and it caused confusion and chaos in the classroom. "Next, we must respect each other's personal space. No pushing or shoving, please!" Mr. Bauer emphasized. "We're all here to learn and grow together, so let's make sure we treat each other with kindness and care. " Abby felt happy that her class would be such a positive environment.
Правила в классе Reglas en la Escuela Эбби была так взволнована своим первым днем в школе! Она слышала так много историй от своих старших братьев и сестер о том, как им было весело в их классах, и она не могла дождаться, чтобы увидеть, каково это для нее самой. Войдя в класс, она увидела высокого, доброго человека, стоящего в передней части комнаты и представляющегося мистером Бауэром. У него была теплая улыбка и сверкающие глаза, которые, казалось, освещали всю комнату. «Здравствуйте, класс!» Сказал он, его голос гулко, но нежно. "Сегодня я твой учитель, и мне не терпится познакомиться с каждым из вас в течение года. Но прежде чем приступить к урокам, нам нужно пройти некоторые важные правила. "Эбби сидела прямо, жажда узнать все об этих правилах. Она знала, что следование им поможет ей провести успешный год, и хотела быть хорошей студенткой. "Прежде всего, - начал г-н Бауэр, - мы всегда должны поднимать руки, прежде чем говорить. Так все получают шанс поговорить и никто друг друга не перебивает. "Эбби кивнул, понимая, почему это правило важно. Она видела, как ее старшие братья и сестры забывали делать это раньше, и это вызвало замешательство и хаос в классе. "Далее мы должны уважать личное пространство друг друга. Не толкайте и не пихайте, пожалуйста!" подчеркнул господин Бауэр. "Мы все здесь, чтобы учиться и расти вместе, поэтому давайте позаботимся о том, чтобы мы относились друг к другу с добротой и заботой. "Эбби была счастлива, что в её классе будет такая позитивная обстановка.
Regles en classe Reglas en la Escuela Abby était tellement excitée par sa première journée à l'école ! Elle a entendu tant d'histoires de ses frères et sœurs aînés sur la façon dont ils s'amusaient dans leurs classes, et elle était impatiente de voir ce que c'était pour elle-même. En entrant dans la classe, elle a vu un homme grand et gentil se tenir à l'avant de la salle et se présenter comme M. Bauer. Il avait un sourire chaleureux et des yeux brillants qui semblaient éclairer toute la pièce. « Bonjour, classe ! » Dit-il, sa voix est goulko, mais douce. "Aujourd'hui, je suis ton professeur, et j'ai hâte de rencontrer chacun de vous tout au long de l'année. Mais avant de commencer les leçons, nous devons passer par quelques règles importantes. "Abby était assise tout droit, impatiente de tout savoir sur ces règles. Elle savait que les suivre l'aiderait à passer une année réussie, et elle voulait être une bonne étudiante. "Tout d'abord, a commencé M. Bauer, nous devons toujours lever les bras avant de parler. C'est comme ça que tout le monde a une chance de parler et personne ne s'interrompt. "Abby a hoché en comprenant pourquoi cette règle était importante. Elle a vu ses frères et sœurs plus âgés oublier de le faire plus tôt, ce qui a créé la confusion et le chaos dans la classe. "Ensuite, nous devons respecter l'espace personnel de l'autre. Ne poussez pas et ne piquez pas, s'il vous plaît !" a souligné M. Bauer. "Nous sommes tous là pour apprendre et grandir ensemble, alors faisons en sorte que nous nous traitions les uns les autres avec gentillesse et soin. "Abby était heureuse que sa classe ait un environnement si positif.
¡ reglas en el aula de Reglas en la Escuela Abby estaba tan emocionada por su primer día en la escuela! Había escuchado tantas historias de sus hermanos mayores sobre lo divertido que eran en sus clases, y no podía esperar a ver lo que era para ella misma. Al entrar en clase, vio a un hombre alto y amable parado en la parte delantera de la habitación y presentándose como el Sr. Bauer. Tenía una sonrisa cálida y unos ojos brillantes que parecían iluminar toda la habitación. «¡Hola, clase!» Dijo, su voz es gulko, pero tierna. "Hoy soy tu maestro, y no puedo esperar a conocer a cada uno de vosotros durante un año. Pero antes de comenzar con las lecciones, necesitamos pasar algunas reglas importantes. "Abby estaba sentada, ansiosa por saber todo sobre estas reglas. Sabía que seguirlas le ayudaría a pasar un año exitoso, y quería ser una buena estudiante. "En primer lugar", comenzó el Sr. Bauer, "siempre debemos levantar la mano antes de hablar. Así todos tienen la oportunidad de hablar y nadie se interrumpe. "Abby asintió, entendiendo por qué esta regla es importante. Vio a sus hermanos mayores olvidarse de hacerlo antes, y eso causó confusión y caos en el aula. "A continuación, debemos respetar el espacio personal del otro. ¡No empuje ni abofetee, por favor!", enfatizó el señor Bauer. "Todos estamos aquí para aprender y crecer juntos, así que cuidemos que nos tratemos con amabilidad y cuidado. "Abby estaba feliz de que hubiera un ambiente tan positivo en su clase.
As regras da aula de Reglas en la Escuela, Abby, estava tão emocionada com o seu primeiro dia na escola! Ela ouviu tantas histórias de seus irmãos mais velhos sobre como eles se divertiam nas aulas deles, e ela não via a hora de ver como era para ela. Ao entrar na sala de aula, ela viu um homem alto e simpático na frente do quarto a apresentar-se como o Sr. Bauer. Ele tinha um sorriso quente e olhos brilhantes que pareciam iluminar o quarto inteiro. «Olá, turma!» Ele disse que a voz dele era suave, mas delicada. "Hoje sou o teu mestre e estou ansioso para conhecer cada um de vocês durante um ano. Mas antes de começarmos as aulas, temos de passar por algumas regras importantes. A Abby sentou-se com vontade de saber tudo sobre estas regras. Ela sabia que segui-los iria ajudá-la a ter um ano de sucesso e queria ser uma boa estudante. "Primeiro", começou o Sr. Bauer, "temos sempre de levantar as mãos antes de falar. É assim que toda a gente consegue falar e ninguém se interrompe. "Abby acenou para saber porque é que essa regra é importante. Ela viu os seus irmãos mais velhos esquecerem-se de fazê-lo antes, o que causou confusão e confusão na sala de aula. "A seguir, temos de respeitar o espaço do outro. «Por favor, não empurrem e não peçam!», destacou o Sr. Bauer. "Estamos todos aqui para aprender e crescer juntos, por isso vamos garantir que nos tratemos com bondade e cuidado. "Abby estava feliz por ter um ambiente tão positivo na sala de aula dela.
regole della classe Reglas en la Escuela Abbi era così emozionata per il suo primo giorno di scuola! Ha sentito così tante storie dai suoi fratelli maggiori su quanto si siano divertiti nelle loro scuole, e non vedeva l'ora di vedere come si sentiva per lei. Quando entrò in classe, vide un uomo alto e gentile che si trovava davanti alla stanza e si presentava come il signor Bauer. Aveva un sorriso caldo e occhi luccicanti che sembravano illuminare tutta la stanza. «Salve, bella!» Ha detto che la sua voce era buona, ma tenera. "Oggi sono il tuo maestro e non vedo l'ora di conoscere ognuno di voi per un anno. Ma prima di iniziare le lezioni, dobbiamo superare alcune regole importanti. "Abby era seduta dritta, desiderosa di sapere tutto su queste regole. Sapeva che seguirli l'avrebbe aiutata a passare un anno di successo e voleva essere una brava studentessa. "Prima di tutto", ha iniziato il signor Bauer, "dobbiamo sempre alzare le mani prima di parlare. Così tutti hanno la possibilità di parlare e nessuno si interrompe. "Abby ha annuito, capendo perché questa regola è importante. Ha visto i suoi fratelli maggiori dimenticarsi di farlo prima, e questo ha creato confusione e caos in classe. "Poi dobbiamo rispettare la nostra privacy. Per favore, non spinga e non picchi!", ha sottolineato il signor Bauer. "amo tutti qui per studiare e crescere insieme, quindi assicuriamoci di trattarci con gentilezza e cura. "Abby era felice che la sua classe fosse così positiva.
Regeln im Klassenzimmer Reglas en la Escuela Abby war so aufgeregt über ihren ersten Schultag! e hörte so viele Geschichten von ihren älteren Geschwistern darüber, wie viel Spaß sie in ihren Klassenzimmern hatten, und sie konnte es kaum erwarten zu sehen, wie es für sie selbst war. Als sie das Klassenzimmer betrat, sah sie einen großen, freundlichen Mann vor dem Raum stehen, der sich als Herr Bauer ausgab. Er hatte ein warmes Lächeln und funkelnde Augen, die den ganzen Raum zu erhellen schienen. „Hallo Klasse!“ Er sagte, seine Stimme dröhnte, aber sanft. "Heute bin ich dein hrer und ich kann es kaum erwarten, jeden von euch ein Jahr lang kennenzulernen. Aber bevor wir mit dem Unterricht beginnen, müssen wir einige wichtige Regeln durchgehen. "Abby saß aufrecht und war begierig, alles über diese Regeln zu erfahren. e wusste, dass es ihr helfen würde, ein erfolgreiches Jahr zu haben, und wollte eine gute Schülerin sein. "Zunächst einmal", begann Herr Bauer, "müssen wir immer die Hände heben, bevor wir sprechen. So bekommt jeder die Chance zu reden und keiner unterbricht sich gegenseitig. "Abby nickte und verstand, warum diese Regel wichtig ist. e sah, wie ihre älteren Geschwister dies zuvor vergaßen, und das verursachte Verwirrung und Chaos im Klassenzimmer. "Als nächstes müssen wir den persönlichen Raum des anderen respektieren. Nicht schieben oder schubsen, bitte!", betonte Herr Bauer. "Wir sind alle hier, um gemeinsam zu lernen und zu wachsen, also lassen e uns sicherstellen, dass wir uns mit Freundlichkeit und Sorgfalt behandeln. "Abby war glücklich, ein so positives Umfeld in ihrer Klasse zu haben.
Reglas en la Escuela כללים בכיתה אבי היה כל כך נרגש על היום הראשון שלה בבית הספר! היא שמעה כל כך הרבה סיפורים מאחיה הגדולים על כמה כיף היה להם בשיעורים, והיא לא יכלה לחכות לראות איך זה היה בשבילה. כשהיא נכנסה לכיתה, היא ראתה איש גבוה וטוב לב עומד בחזית החדר, מציג את עצמו כמר באוור. היה לו חיוך חם ועיניים נוצצות שנראה להאיר את כל החדר. ”שלום, כיתה!” הוא אמר, קולו פורח אבל עדין. "אני המורה שלך היום ואני לא יכול לחכות לפגוש כל אחד ואחד מכם במשך שנה. אבל לפני תחילת השיעורים, אנחנו צריכים לעבור כמה כללים חשובים. "אבי ישבה זקופה, להוטה ללמוד על החוקים האלה. היא ידעה שאם תעקוב אחריהם, תעזור לה שנה מוצלחת ותרצה להיות תלמידה טובה. קודם כל, מר באוור התחיל, אנחנו תמיד צריכים להרים ידיים לפני שאנחנו מדברים. אז כולם מקבלים הזדמנות לדבר ואף אחד לא מפריע אחד לשני. "אבי הנהנה, הבינה מדוע הכלל חשוב. היא ראתה את אחיה הגדולים שוכחים לעשות את זה בעבר וזה גרם לבלבול ותוהו ובוהו בכיתה. "בשלב הבא, עלינו לכבד המרחב האישי של זה. אל תדחוף או תדחוף, בבקשה!" מר באוור לחוץ. כולנו כאן כדי ללמוד ולגדול ביחד אז בואו נוודא שאנחנו מתייחסים אחד לשני באדיבות ואכפתיות. "אבי שמחה שהכיתה שלה תהיה כזו סביבה חיובית.''
Reglas en la Escuela sınıfı kuralları Abby okulun ilk günü için çok heyecanlıydı! Büyük kardeşlerinden sınıflarında ne kadar eğlendikleri hakkında çok fazla hikaye duymuştu ve kendisi için nasıl bir şey olduğunu görmek için sabırsızlanıyordu. Sınıfa girdiğinde, odanın önünde duran ve kendisini Bay Bauer olarak tanıtan uzun boylu, nazik bir adam gördü. Sıcak bir gülümsemesi ve bütün odayı aydınlatan pırıl pırıl gözleri vardı. "Merhaba sınıf!" Dedi, sesi patlıyor ama nazik. Bugün öğretmeninizim ve bir yıl boyunca her birinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum. Ancak derslere başlamadan önce, bazı önemli kurallardan geçmemiz gerekir. "Abby dik oturdu, bu kurallar hakkında her şeyi öğrenmeye hevesliydi. Onları takip etmenin başarılı bir yıl geçirmesine yardımcı olacağını ve iyi bir öğrenci olmak istediğini biliyordu. "Her şeyden önce", diye söze başladı Bay Bauer,'her zaman konuşmadan önce ellerimizi kaldırmalıyız. Böylece herkes konuşma fırsatı bulur ve kimse birbirinin sözünü kesmez. "Abby, kuralın neden önemli olduğunu anlayarak başını salladı. Daha önce büyük kardeşlerinin bunu yapmayı unuttuğunu gördü ve sınıfta karışıklığa ve kaosa neden oldu. Bundan sonra, birbirimizin kişisel alanına saygı duymalıyız. İtmeyin ya da itmeyin, lütfen!" Stresli Bay Bauer. Hepimiz birlikte öğrenmek ve büyümek için buradayız, bu yüzden birbirimize nezaket ve özenle davrandığımızdan emin olalım. "Abby, sınıfının bu kadar olumlu bir ortam olmasından memnundu.
Reglas en la Escuela يحكم الفصل كانت آبي متحمسة للغاية بشأن يومها الأول في المدرسة! لقد سمعت الكثير من القصص من أشقائها الأكبر سنًا حول مقدار المتعة التي استمتعوا بها في فصولهم الدراسية، ولم تستطع الانتظار لترى كيف كان الأمر بالنسبة لها. عندما دخلت الفصل، رأت رجلاً طويلًا ولطيفًا يقف في مقدمة الغرفة، يقدم نفسه على أنه السيد باور. كانت لديه ابتسامة دافئة وعيون متلألئة بدت وكأنها تضيء الغرفة بأكملها. «مرحبا أيها الصف!» قال، صوته مزدهر لكنه لطيف. أنا معلمك اليوم ولا أطيق الانتظار لمقابلة كل واحد منكم لمدة عام. لكن قبل بدء الدروس، نحتاج إلى اتباع بعض القواعد المهمة. "جلست آبي منتصبة، حريصة على معرفة كل شيء عن هذه القواعد. كانت تعلم أن متابعتها ستساعدها في الحصول على عام ناجح وأرادت أن تكون طالبة جيدة. بدأ السيد باور قائلاً: "بادئ ذي بدء، يجب أن نرفع أيدينا دائمًا قبل أن نتحدث. لذلك يحصل الجميع على فرصة للتحدث ولا أحد يقاطع بعضه البعض. "أومأت آبي برأسها، وفهمت سبب أهمية القاعدة. لقد رأت أشقائها الأكبر سنًا ينسون القيام بذلك من قبل وقد تسبب ذلك في ارتباك وفوضى في الفصل. "بعد ذلك، يجب أن نحترم المساحة الشخصية لبعضنا البعض. لا تدفع أو تدفع، من فضلك!" شدد السيد باور. نحن جميعًا هنا للتعلم والنمو معًا، لذا دعونا نتأكد من أننا نتعامل مع بعضنا البعض بلطف ورعاية. "كانت آبي سعيدة لأن فصلها سيكون بيئة إيجابية.
레 글라스 엔 라 에스 쿠 엘라 수업 규칙 애비는 학교 첫날에 너무 흥분했습니다! 그녀는 나이 많은 형제 자매들로부터 수업에서 얼마나 재미 있었는지에 대한 많은 이야기를 들었고 자신이 어떤 모습인지 기다릴 수 없었습니다. 그녀가 교실에 들어 왔을 때, 그녀는 키가 크고 친절한 남자가 방 앞에 서서 바우어 씨로 자신을 소개하는 것을 보았습니다. 그는 방 전체를 밝히는 것처럼 보이는 따뜻한 미소와 반짝이는 눈을 가졌습니다. "안녕하세요, 수업!" 그는 그의 목소리는 호황을 누리고 있지만 온화하다고 말했 '저는 오늘 선생님이며 1 년 동안 여러분 모두를 만나기를 기다릴 수 없습니다. 그러나 수업을 시작하기 전에 몇 가지 중요한 규칙을 거쳐야합니다. "애비는이 규칙에 대해 모든 것을 배우고 싶어서 똑바로 앉아있었습 그녀는 그들을 따르는 것이 성공적인 한 해를 보내는 데 도움이되고 좋은 학생이되기를 원한다는 것을 알 바우어 총리는 "먼저 말하기 전에 항상 손을 들어야한다" 고 말했다. 그래서 모두가 대화 할 기회를 얻었고 아무도 서로를 방해하지 않았습니다. "애비는 왜 규칙이 중요한지 이해하면서 고개를 끄덕였다. 그녀는 나이 많은 형제들이 전에하는 것을 잊어 버린 것을 보았고 교실에서 혼란과 혼란을 야기했습니다. "다음으로, 우리는 서로의 개인 공간을 존중해야합니다. 밀거나 밀지 마십시오. 제발! " 바우어 씨를 강조했습니다. '우리는 모두 함께 배우고 성장하기 위해 여기에 있으므로 친절과 보살핌으로 서로를 대하도록합시다. "애비는 그녀의 수업이 그렇게 긍정적 인 환경이 될 것이라고 기뻤습니다
Reglas en la Escuela班的規則Abby對她上學的第一天感到非常興奮!她從長的兄弟姐妹那裏聽到了很多關於他們在課堂上的樂趣的故事,她迫不及待地想看看自己是什麼樣子。進入教室後,她看到一個高大,善良的人站在房間的前面,冒充鮑爾先生。他有溫暖的笑容和閃閃發光的眼睛,似乎照亮了整個房間。「你好,班級!」他說,他的聲音是古爾科,但溫柔。"今天我是你的老師,我迫不及待地想認識你們每個人一。但在開始上課之前,我們需要通過一些重要的規則。"艾比直立坐著,渴望了解所有這些規則。她知道跟隨他們將有助於她度過成功的一,並希望成為一名優秀的學生。鮑爾先生開始說:「首先,我們必須在說話之前先舉手。」所以每個人都有機會說話,沒有人打斷對方。"艾比點點頭,意識到為什麼這個規則很重要。她看到長的兄弟姐妹以前忘記這樣做,這在課堂上造成了混亂和混亂。"接下來,我們必須尊重彼此的個人空間。請不要推或推開!"鮑爾先生強調。"我們都在這裏一起學習和成長,所以讓我們確保我們以善良和關懷對待對方。"艾比很高興她的班級會有這樣的積極環境。

You may also be interested in:

Reglas en el salon de clases (Rules in Class) (Reglas en la escuela (Rules at School))
Reglas en el patio de recreo (Rules in the Playground) (Reglas en la escuela (Rules at School)) (Spanish Edition)
Reglas en la biblioteca (Rules at the Library) (Reglas en la escuela (Rules at School)) (Spanish Edition)
Clases de Piano (Spanish Edition)
El oximoron de las clases medias negras
Stories and Poems of a Class Struggle Historias y poemas de una lucha de clases
Las reglas de la pasion
Rompamos las reglas
Reglas basicas (Spanish Edition)
Rompiendo Con Las Reglas
Pathfinder 2ed: Reglas Basicas (Spanish Edition)
No hay reglas para olvidar (Erotica) (Spanish Edition)
Nueve reglas que romper para conquistar a un granuja (Love by numbers, #1)
Normas de papel: La cultura del incumplimiento de reglas (Derecho y Ciudadania) (Spanish Edition)
Mi dinero, mis reglas My Money My Way: Taking Back Control of Your Financial L ife (Spanish Edition)
Reinas sin reglas: Claves nutricionales para la salud femenina a partir de los 40 anos (Spanish Edition)
Piensa claro: Ocho reglas para descifrar el mundo y tener exito en la era de los datos (Spanish Edition)
Soy mujer y estas son mis reglas: Una guia para sacar partido a tu naturaleza ciclica (Spanish Edition)
Un canalla siempre es un canalla (Las reglas de los canallas, #1)
Salon
Salon
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon De Luxe
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon Interior
Salon-interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon De Luxe
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior
Salon-Interior