
BOOKS - Pumpkin Spice (The Friendship Garden Book 2)

Pumpkin Spice (The Friendship Garden Book 2)
Author: Jenny Meyerhoff
Year: August 25, 2015
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

Year: August 25, 2015
Format: PDF
File size: PDF 15 MB
Language: English

They have grown the perfect pumpkin, Herbert, which they hope to enter into the festival's biggest pumpkin contest. However, just two days before the contest, Herbert disappears, leaving them with a mystery to solve. As they search for the missing pumpkin, they learn about technology evolution and its impact on society. Along the way, they discover the importance of developing a personal paradigm for perceiving the technological process of developing modern knowledge as the basis for the survival of humanity and the unification of people in a warring state.
Они вырастили идеальную тыкву Герберта, которую они надеются принять в крупнейшем конкурсе тыквы фестиваля. Однако всего за два дня до конкурса Герберт исчезает, оставляя им разгадывать тайну. Разыскивая пропавшую тыкву, они узнают об эволюции технологий и ее влиянии на общество. Попутно они обнаруживают важность выработки личностной парадигмы восприятия технологического процесса развития современного знания как основы выживания человечества и объединения людей в воюющем государстве.
Ils ont élevé la citrouille parfaite Herbert, qu'ils espèrent accueillir dans le plus grand concours de citrouille du festival. Cependant, seulement deux jours avant le concours, Herbert disparaît, les laissant résoudre le mystère. En recherchant la citrouille disparue, ils apprennent l'évolution de la technologie et son impact sur la société. En chemin, ils découvrent l'importance d'élaborer un paradigme personnel pour la perception du processus technologique du développement de la connaissance moderne comme base de la survie de l'humanité et de l'unification des gens dans un État en guerre.
Han criado la calabaza Herbert perfecta que esperan albergar en el mayor concurso de calabazas del festival. n embargo, apenas dos días antes de la contienda, Herbert desaparece, dejándoles resolver el misterio. Buscando la calabaza desaparecida, aprenderán sobre la evolución de la tecnología y su impacto en la sociedad. A lo largo del camino, descubren la importancia de generar un paradigma personal para percibir el proceso tecnológico del desarrollo del conocimiento moderno como base para la supervivencia de la humanidad y la unión de las personas en un Estado en guerra.
Eles criaram a abóbora perfeita de Herbert que eles esperam receber na maior competição de abóbora do festival. No entanto, apenas dois dias antes do concurso, Herbert desaparece, deixando-os resolver o mistério. Procurando uma abóbora desaparecida, eles vão descobrir a evolução da tecnologia e os seus efeitos na sociedade. Eles revelam a importância de criar um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico de desenvolvimento do conhecimento moderno como base para a sobrevivência da humanidade e a união das pessoas num estado em guerra.
Hanno cresciuto la zucca perfetta di Herbert che sperano di accogliere nel più grande concorso di zucca del festival. Ma solo due giorni prima del concorso, Herbert scompare, lasciandogli il mistero. Cercando una zucca scomparsa, scopriranno l'evoluzione della tecnologia e il suo impatto sulla società. Scoprono l'importanza di sviluppare un paradigma personale per la percezione del processo tecnologico dello sviluppo della conoscenza moderna come base per la sopravvivenza dell'umanità e l'unione delle persone in uno stato in guerra.
e haben den perfekten Herbert-Kürbis gezüchtet, den sie beim größten Kürbiswettbewerb des Festivals begrüßen wollen. Nur zwei Tage vor dem Wettbewerb verschwindet Herbert jedoch und überlässt es ihnen, das Rätsel zu lösen. Auf der Suche nach dem verschwundenen Kürbis lernen sie die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft kennen. Auf dem Weg dorthin zeigen sie, wie wichtig es ist, ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung des technologischen Prozesses der Entwicklung des modernen Wissens als Grundlage für das Überleben der Menschheit und die Vereinigung der Menschen in einem kriegführenden Staat zu entwickeln.
Wyhodowali perfekcyjną dynię Herberta, którą mają nadzieję gościć w największym konkursie dyni festiwalu. Jednak na dwa dni przed konkursem, Herbert znika, pozostawiając je do rozwiązania tajemnicy. Poszukując zaginionej dyni, dowiadują się o ewolucji technologii i jej wpływie na społeczeństwo. Po drodze odkrywają znaczenie rozwoju osobistego paradygmatu dla postrzegania technologicznego procesu rozwoju nowoczesnej wiedzy jako podstawy do przetrwania ludzkości i zjednoczenia ludzi w stanie wojennym.
הם גידלו את הדלעת המושלמת של הרברט, שהם מקווים לארח בתחרות הדלעת הגדולה של הפסטיבל. רק יומיים לפני התחרות, עם זאת, הרברט נעלם, עוזב אותם כדי לפתור את התעלומה. בעודם מחפשים דלעת נעדרת, הם לומדים על התפתחות הטכנולוגיה והשפעתה על החברה. לאורך הדרך, הם מגלים את החשיבות של פיתוח פרדיגמה אישית לתפיסה של התהליך הטכנולוגי של התפתחות הידע המודרני כבסיס להישרדות האנושות ולאיחוד אנשים במדינה לוחמת.''
Herbert'in mükemmel balkabağını yetiştirdiler, festivalin en büyük kabak yarışmasında ev sahipliği yapmayı umuyorlar. Ancak yarışmadan sadece iki gün önce, Herbert ortadan kaybolur ve gizemi çözmek için onları bırakır. Kayıp bir balkabağını ararken, teknolojinin evrimini ve toplum üzerindeki etkisini öğrenirler. Yol boyunca, modern bilginin gelişiminin teknolojik sürecinin algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmenin önemini, insanlığın hayatta kalması ve insanların savaşan bir durumda birleşmesi için temel olarak keşfederler.
لقد نموا اليقطين المثالي لهربرت، والذي يأملون في استضافته في أكبر مسابقة يقطين في المهرجان. قبل يومين فقط من المسابقة، اختفى هربرت، تاركًا إياهم لحل اللغز. أثناء البحث عن اليقطين المفقود، يتعلمون عن تطور التكنولوجيا وتأثيرها على المجتمع. على طول الطريق، اكتشفوا أهمية تطوير نموذج شخصي لتصور العملية التكنولوجية لتطوير المعرفة الحديثة كأساس لبقاء البشرية وتوحيد الناس في دولة متحاربة.
그들은 허버트의 완벽한 호박을 키우고 축제의 가장 큰 호박 대회에서 주최하기를 희망합니다. 그러나 대회 이틀 전에 허버트는 사라져 수수께끼를 풀게되었습니다. 실종 된 호박을 찾는 동안 기술의 진화와 사회에 미치는 영향에 대해 배웁니다. 그 과정에서 그들은 인류의 생존과 전쟁 상태에있는 사람들의 통일의 기초로서 현대 지식 개발의 기술 과정에 대한 인식을위한 개인적인 패러다임 개발의 중요성을 발견합니다.
彼らはハーバートの完璧なカボチャを育てました、彼らはフェスティバルの最大のカボチャのコンテストで開催することを望んでいます。しかし、コンテストの2日前にハーバートは姿を消し、謎を解くために彼らを残した。行方不明のカボチャを探しながら、技術の進化と社会への影響について学びます。その道に沿って、彼らは、人類の生存と戦争状態における人々の統一の基礎としての近代的知識の発展の技術的プロセスの認識のための個人的なパラダイムを開発することの重要性を発見します。
他們長出了完美的赫伯特南瓜,他們希望在節日最大的南瓜比賽中接受。但是,在比賽前兩天,赫伯特消失了,讓他們解開了謎團。在尋找失蹤的南瓜時,他們了解了技術的演變及其對社會的影響。一路上,他們發現發展個人範式的重要性,即將現代知識的技術發展視為人類生存和人類在交戰國團結的基礎。
