
BOOKS - Pomegranate Soup

Pomegranate Soup
Author: Marsha Mehran
Year: January 1, 2005
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: January 1, 2005
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Pomegranate Soup: A Journey of Fusion and Triumph In the picturesque village of Ballinacroagh, nestled beneath the sacred mountain of Croagh Patrick in County Mayo, Ireland, three young Iranian sisters, Marjan, Bahar, and Layla Aminpour, have found a safe haven after fleeing their war-torn homeland seven years ago. With the opening of their exotic Babylon Cafe, they bring a new wave of flavors and aromas to the town, captivating the senses of the locals and transforming their lives in the process. The sisters' culinary creations, infused with the textures and scents of both Persian and Irish cultures, become the talk of the town, and their small pastry shop on Main Mall soon becomes a hub of activity. However, not everyone in Ballinacroagh is welcoming of the Amipours and their unfamiliar cuisine. Thomas McGuire, the self-proclaimed "uncrowned king" of the town, has been trying to acquire the old pastry shop for years and is enraged to find it occupied by foreigners.
Гранатовый суп: Путешествие слияния и триумфа В живописной деревне Баллинакроаг, расположенной под священной горой Кроа-Патрик в графстве Мейо, Ирландия, три молодые иранские сестры, Марджан, Бахар и Лейла Аминпур, нашли безопасное убежище после бегства с разрушенной войной родины семь лет назад. С открытием своего экзотического Babylon Cafe они привносят в городок новую волну вкусов и ароматов, увлекая чувства местных жителей и преображая их жизнь в процессе. Кулинарные творения сестер, пропитанные текстурами и ароматами как персидской, так и ирландской культур, становятся притчей во языцех, а их небольшая кондитерская на Главной аллее вскоре становится центром деятельности. Однако не все в Баллинакроге радушно относятся к амипурам и их незнакомой кухне. Томас Макгуайр, самопровозглашённый «некоронованный король» городка, годами пытается приобрести старую кондитерскую и в ярости находит её занятой иностранцами.
Soupe de grenade : un voyage de fusion et de triomphe Dans le village pittoresque de Ballinacroag, situé sous le mont sacré Croa Patrick dans le comté de Mayo, en Irlande, trois jeunes sœurs iraniennes, Marjan, Bahar et ila Aminpur, ont trouvé refuge après avoir fui la patrie ravagée par la guerre il y a sept ans. Avec l'ouverture de leur exotique Babylon Café, ils apportent une nouvelle vague de saveurs et de saveurs à la ville, captivant les sentiments des habitants et transformant leur vie en un processus. s créations culinaires des sœurs, imprégnées des textures et des arômes des cultures persane et irlandaise, deviennent une parabole dans l'atelier de langue, et leur petite pâtisserie sur la rue principale devient bientôt le centre de l'activité. Cependant, tout le monde à Ballinakrog n'est pas accueillant avec les Amipuras et leur cuisine inconnue. Thomas McGuire, le roi autoproclamé de la ville, tente depuis des années d'acquérir une vieille pâtisserie et la trouve furieuse occupée par des étrangers.
Sopa de granate: viaje de la fusión y el triunfo En el pintoresco pueblo de Ballinacroag, situado bajo el sagrado monte Kroa Patrick en el condado de Meio, Irlanda, tres jóvenes hermanas iraníes, Marjan, Bahar y ila Aminpur, encontraron refugio seguro tras huir con una guerra destruida patria hace siete . Con el descubrimiento de su exótico Café Babylon, traen a la ciudad una nueva ola de sabores y sabores, cautivando los sentimientos de los lugareños y transformando sus vidas en el proceso. creaciones culinarias de las hermanas, impregnadas de texturas y sabores tanto de las culturas persa como irlandesa, se convierten en una parábola en la lingüística, y su pequeña pastelería en la Avenida Principal pronto se convierte en el centro de la actividad. n embargo, no todos en Ballinacrog son bienvenidos a los amipures y su cocina desconocida. Thomas McGuire, el autoproclamado «rey no morado» de la localidad, lleva intentando adquirir una antigua pastelería y, furioso, la encuentra ocupada por extranjeros.
Zuppa di granata: viaggio di fusione e trionfo Nel pittoresco villaggio di Ballinakroag, situato sotto la sacra montagna di Croa Patrick, nella contea di Maio, in Irlanda, tre giovani sorelle iraniane, Marjan, Bahar e ila Aminpur, trovarono rifugio dopo essere fuggite con la guerra della loro patria sette anni fa. Con la scoperta del loro esotico Babylon Cafe, portano una nuova ondata di sapori e sapori nella città, appassionando i sentimenti dei residenti e trasformando la loro vita nel processo. creazioni culinarie delle sorelle, impregnate di texture e profumi sia persiani che irlandesi, diventano una parabola nella lingua, e la loro piccola pasticceria in viale Maggiore diventa presto il centro dell'attività. Ma non tutti a Ballinakrog sono accoglienti con gli amipuri e la loro cucina sconosciuta. Thomas McGuire, l'autoproclamato re della città, cerca da anni di comprare una vecchia pasticceria e la trova infuriata e occupata da stranieri.
Granatapfelsuppe: Eine Reise der Verschmelzung und des Triumphes Im malerischen Dorf Ballinacroag unter dem heiligen Berg Croa Patrick in der Grafschaft Mayo, Irland, haben die drei jungen iranischen Schwestern Marjan, Bahar und ila Aminpour nach ihrer Flucht aus der kriegszerstörten Heimat vor sieben Jahren einen sicheren Hafen gefunden. Mit der Eröffnung ihres exotischen Babylon Cafe bringen sie eine neue Welle von Aromen und Aromen in die Stadt, die die nne der Einheimischen mitreißt und ihr ben dabei verändert. Die kulinarischen Kreationen der Schwestern, die von den Texturen und Aromen sowohl der persischen als auch der irischen Kultur durchdrungen sind, werden zum Sprichwort in der Stadt, und ihre kleine Konditorei an der Hauptstraße wird bald zum Zentrum der Aktivität. Allerdings ist nicht jeder in Ballinakrog mit den Amipuren und ihrer ungewohnten Küche willkommen. Thomas McGuire, der selbsternannte „ungekrönte König“ der Stadt, versucht seit Jahren, eine alte Konditorei zu erwerben und findet sie wütend von Ausländern besetzt.
Zupa z granatu: Podróż furorą i triumfem W malowniczej wiosce Ballinacroag, pod uświęconą górą Croa Patrick w hrabstwie Mayo w Irlandii, trzy młode irańskie siostry, Marjan, Byo Ahar i Layla Aminpour, znaleźli bezpieczne schronienie po ucieczce spustoszeniu ojczyzny siedem lat temu. Wraz z otwarciem egzotycznej kawiarni Babilon, przynoszą nową falę smaków i smaków do miasta, urzekając uczucia miejscowych i przekształcając swoje życie w procesie. Kreacje kulinarne sióstr, przesiąknięte teksturami i smakami kultur perskich i irlandzkich, stają się bywordem, a ich małe wyroby cukiernicze na Main Alley wkrótce stają się centrum działalności. Jednak nie każdy w Ballynacroga jest mile widziany do amipurów i ich nieznanej kuchni. Thomas McGuire, samozwańczy "nieskoronowany król'miasta, od lat próbuje nabyć starą cukiernię i w gniewie znajduje ją okupowaną przez cudzoziemców.
''
Nar Çorbası: Füzyon ve Zafer Yolculuğu İrlanda, County Mayo'daki kutsal Mount Croa Patrick'in altındaki pitoresk Ballinacroag köyünde, üç genç İranlı kız kardeş, Marjan, Bahar ve Layla Aminpour, yedi yıl önce savaşla harap olmuş anavatanlarından kaçtıktan sonra güvenli bir sığınak buldular. Egzotik Babylon Cafe'nin açılmasıyla, şehre yeni bir lezzet ve lezzet dalgası getiriyor, yerel halkın duygularını büyülüyor ve bu süreçte hayatlarını değiştiriyorlar. Hem Fars hem de İrlanda kültürlerinin doku ve lezzetlerinde yer alan kız kardeşlerin mutfak kreasyonları, bir kelime haline geldi ve Main Alley'deki küçük şekerlemeleri yakında bir faaliyet merkezi haline geldi. Ancak, Ballynacroga'daki herkes amipurlara ve onların yabancı mutfağına sıcak bakmıyor. Kasabanın kendi kendini ilan eden "taçsız kralı" Thomas McGuire, yıllardır eski bir şekerleme elde etmeye çalışıyor ve öfkeyle yabancılar tarafından işgal edildiğini görüyor.
شوربة الرمان: رحلة الانصهار والانتصار في قرية باليناكروغ الخلابة، تحت جبل كروا باتريك المقدس في مقاطعة مايو، أيرلندا، ثلاث شقيقات إيرانيات شابات، مرجان وبهار وليلى أمينبور، وجدوا ملاذاً آمناً بعد فرارهم من وطنهم الذي مزقته الحرب قبل سبع سنوات. مع افتتاح مقهى بابل الغريب، يجلبون موجة جديدة من النكهات والنكهات إلى المدينة، ويأسرون مشاعر السكان المحليين ويغيرون حياتهم في هذه العملية. أصبحت إبداعات الطهي للأخوات، الغارقة في قوام ونكهات كل من الثقافات الفارسية والأيرلندية، مثالًا، وسرعان ما تصبح حلوياتهن الصغيرة في الزقاق الرئيسي مركزًا للنشاط. ومع ذلك، لا يرحب الجميع في Ballynacroga بالأميبور ومطبخهم غير المألوف. كان توماس ماكجواير، الذي نصب نفسه «ملكًا غير متوج» للبلدة، يحاول الحصول على حلويات قديمة لسنوات، وفي حالة غضب، وجدها محتلة من قبل الأجانب.
石榴湯:融合和勝利的旅程在風景如畫的Ballinacroag村,位於愛爾蘭梅奧郡神聖的Croa Patrick山下,三個輕的伊朗姐妹Marjan、Bahar和ila Aminpur七前逃離飽受戰爭蹂躪的家園後找到了避風港。隨著異國情調的Babylon Cafe的開業,他們為小鎮帶來了新的口味和口味,吸引了當地人的感受,並改變了他們的生活。姐妹們的烹飪作品充滿了波斯和愛爾蘭文化的質地和風味,成為語言商店的寓言,他們在Main Alley上的小糖果很快成為活動的中心。但是,並非巴利納克羅格(Ballinacrog)的每個人都對Amipuras及其不熟悉的廚房表示歡迎。托馬斯·麥奎爾(Thomas McGuire)自稱是該鎮的「非典範國王」,多來一直試圖購買舊糖果,並憤怒地發現它被外國人占領。
