BOOKS - Piece by Piece
Piece by Piece - Tori Amos February 8, 2005 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
73571

Telegram
 
Piece by Piece
Author: Tori Amos
Year: February 8, 2005
Format: PDF
File size: PDF 2.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The 2019-2020 flu season has been particularly challenging, with high levels of illness and hospitalization reported in many parts of the country. As of March 7, 2020, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) had reported widespread flu activity in 48 states, with 37 states experiencing high or very high levels of flu activity. This has led to increased demand for medical care, including emergency department visits and hospitalizations, and has put a strain on healthcare resources. One of the main factors contributing to the severity of this year’s flu season is the predominance of the H1N1 strain, which is known to cause more severe illness and be more contagious than other strains. Additionally, the COVID-19 pandemic has created additional challenges for healthcare providers, as they must balance caring for patients with flu and COVID-19, while also trying to prevent the spread of both diseases. To help manage the surge in flu cases, many hospitals have implemented special measures such as: Increased infection control protocols, such as wearing masks and gloves, and screening patients for flu symptoms before allowing them into waiting areas. Expanded hours for urgent care centers and emergency departments to accommodate the high volume of patients. Increased use of telemedicine to reduce the need for in-person visits and minimize exposure risk.
Сезон гриппа 2019-2020 гг. Был особенно сложным: Во многих частях страны были зарегистрированы высокие уровни заболеваемости и госпитализации. По состоянию на 7 марта 2020 года Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) сообщили о широко распространенной активности гриппа в 48 штатах, причем в 37 штатах наблюдается высокий или очень высокий уровень активности гриппа. Это привело к увеличению спроса на медицинскую помощь, включая посещения отделения неотложной помощи и госпитализации, и создало нагрузку на ресурсы здравоохранения. Одним из основных факторов, способствующих тяжести сезона гриппа в этом году, является преобладание штамма H1N1, который, как известно, вызывает более тяжелые заболевания и является более заразным, чем другие штаммы. Кроме того, пандемия COVID-19 создала дополнительные проблемы для медицинских работников, поскольку они должны сбалансировать уход за пациентами с гриппом и COVID-19, одновременно пытаясь предотвратить распространение обоих заболеваний. Чтобы помочь справиться со всплеском случаев гриппа, во многих больницах были приняты специальные меры, такие как: Усиление протоколов инфекционного контроля, таких как ношение масок и перчаток, и скрининг пациентов на наличие симптомов гриппа, прежде чем допустить их в зоны ожидания. Расширенные часы для центров неотложной помощи и отделений неотложной помощи для размещения большого количества пациентов. Более широкое использование телемедицины для снижения потребности в личных посещениях и минимизации риска воздействия.
La saison grippale des 2019-2020 a été particulièrement difficile : Des taux élevés de morbidité et d'hospitalisation ont été enregistrés dans de nombreuses régions du pays. Au 7 mars 2020, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) avaient signalé une activité grippale généralisée dans 48 États, avec des niveaux élevés ou très élevés d'activité grippale dans 37 États. Cela a entraîné une augmentation de la demande de soins médicaux, y compris les visites aux urgences et les hospitalisations, et a mis les ressources de santé à rude épreuve. L'un des principaux facteurs qui contribuent à la gravité de la saison grippale de cette année est la prédominance de la souche H1N1, qui est connue pour causer des maladies plus graves et est plus contagieuse que les autres souches. En outre, la pandémie de COVID-19 a créé des défis supplémentaires pour les professionnels de la santé, car ils doivent équilibrer les soins aux patients atteints de la grippe et de la COVID-19 tout en essayant de prévenir la propagation des deux maladies. Pour aider à faire face à la flambée de cas de grippe, de nombreux hôpitaux ont pris des mesures spéciales telles que le renforcement des protocoles de contrôle des infections, comme le port de masques et de gants, et le dépistage des symptômes de la grippe avant de les laisser entrer dans les zones d'attente. Heures prolongées pour les centres d'urgence et les services d'urgence pour accueillir un grand nombre de patients. Utilisation accrue de la télémédecine pour réduire le besoin de visites personnelles et minimiser le risque d'exposition.
Temporada de gripe 2019-2020 Fue especialmente difícil: Se registraron altos niveles de incidencia y hospitalización en muchas partes del país. Al 7 de marzo de 2020, los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) han reportado una actividad de influenza generalizada en 48 estados, con 37 estados con niveles altos o muy altos de actividad de influenza. Esto ha provocado un aumento de la demanda de atención médica, incluidas visitas a urgencias y hospitalizaciones, y ha creado una carga para los recursos sanitarios. Uno de los principales factores que contribuyen a la gravedad de la temporada de gripe este año es el predominio de la cepa H1N1, que se sabe que causa enfermedades más graves y es más contagiosa que otras cepas. Además, la pandemia de COVID-19 ha creado retos adicionales para los profesionales sanitarios, ya que deben equilibrar la atención a los pacientes de gripe y COVID-19, al tiempo que intentan evitar la propagación de ambas enfermedades. Para ayudar a hacer frente al aumento de casos de gripe, se han tomado medidas especiales en muchos hospitales, como: Reforzar los protocolos de control de infecciones, como el uso de mascarillas y guantes, y cribar a los pacientes para detectar síntomas de gripe antes de permitirles entrar en las zonas de espera. Horario ampliado para centros de emergencia y salas de emergencia para alojar a un gran número de pacientes. Mayor uso de la telemedicina para reducir la necesidad de visitas personales y minimizar el riesgo de exposición.
A temporada de gripe 2019-2020 foi particularmente difícil, com altas taxas de doença e hospitalização em muitas partes do país. Em 7 de março de 2020, os Centros de Controle e Prevenção de Doenças (CDC, na sigla em inglês) relataram que a gripe era generalizada em 48 estados, sendo que 37 estados apresentavam altas ou elevadas taxas de atividade da gripe. Isso aumentou a demanda por assistência médica, incluindo visitas à unidade de urgência e internação, e criou uma pressão sobre os recursos da saúde. Um dos principais fatores que contribuem para a gravidade da estação de gripe deste ano é a predominância da cepa H1N1, que é conhecida por causar doenças mais graves e é mais contagiosa do que outras cepas. Além disso, a pandemia COVID-19 criou problemas adicionais para os profissionais de saúde, pois eles devem equilibrar os cuidados com os pacientes gripados e COVID-19, ao mesmo tempo que tentam evitar a propagação das duas doenças. Para ajudar a lidar com o aumento dos casos de gripe, muitos hospitais tomaram medidas especiais, como o reforço dos protocolos de controle de infecções, como o uso de máscaras e luvas, e o screening de pacientes para os sintomas de gripe antes de permitir que eles entrem em áreas de espera. Horários avançados para centros de emergência e unidades de emergência para abrigar um grande número de pacientes. Maior uso da telemedicina para reduzir a necessidade de visitas pessoais e minimizar o risco de exposição.
Stagione dell'influenza 2019-2020 È stata particolarmente complessa, con alti livelli di malattia e ricoveri in molte parti del Paese. Al 7 marzo 2020, i Centers for Disease Control and Prevention (CDC) avevano segnalato una diffusa attività influenzale in 48 Stati, con un elevato o elevato tasso di attività influenzale in 37 Stati. Ciò ha portato a un aumento della domanda di cure mediche, incluse le visite al pronto soccorso e al ricovero, e ha creato una pressione sulle risorse sanitarie. Uno dei fattori principali che contribuiscono alla gravità della stagione influenzale di quest'anno è la prevalenza del ceppo H1N1, che è noto per causare malattie più gravi ed è più contagioso di altri ceppi. Inoltre, la pandemia COVID-19 ha creato ulteriori problemi per gli operatori sanitari, perché devono bilanciare la cura dei pazienti con influenza e COVID-19, cercando al contempo di prevenire la diffusione di entrambe le malattie. Per aiutare a gestire l'aumento dei casi di influenza, molti ospedali hanno adottato misure specifiche, come l'aumento dei protocolli di controllo delle infezioni, come l'uso di maschere e guanti, e lo screening dei pazienti per i sintomi dell'influenza prima di consentirli di entrare nelle zone di attesa. Orari estesi per centri di emergenza e pronto soccorso per ospitare un gran numero di pazienti. Maggiore uso della telemedicina per ridurre la necessità di visite personali e ridurre al minimo il rischio di esposizione.
Grippesaison 2019-2020 War besonders herausfordernd: In vielen Landesteilen wurden hohe Inzidenz- und Hospitalisierungswerte registriert. Bis zum 7. März 2020 hatten die Centers for Disease Control and Prevention (CDC) in 48 Bundesstaaten eine weit verbreitete Grippeaktivität gemeldet, wobei 37 Bundesstaaten ein hohes oder sehr hohes Maß an Grippeaktivität aufwiesen. Dies führte zu einer erhöhten Nachfrage nach medizinischer Versorgung, einschließlich Besuchen in der Notaufnahme und Krankenhausaufenthalten, und belastete die Gesundheitsressourcen. Einer der Hauptfaktoren, die zur Schwere der diesjährigen Grippesaison beitragen, ist die Vorherrschaft des H1N1-Stammes, von dem bekannt ist, dass er schwerere Krankheiten verursacht und ansteckender ist als andere Stämme. Darüber hinaus stellte die COVID-19-Pandemie die Angehörigen der Gesundheitsberufe vor zusätzliche Herausforderungen, da sie die Versorgung von Patienten mit Influenza und COVID-19 in Einklang bringen und gleichzeitig versuchen müssen, die Ausbreitung beider Krankheiten zu verhindern. Um den Anstieg der Grippefälle zu bewältigen, wurden in vielen Krankenhäusern besondere Maßnahmen ergriffen, wie zum Beispiel: Stärkung der Infektionskontrollprotokolle wie das Tragen von Masken und Handschuhen und das Screening von Patienten auf grippeähnliche Symptome, bevor sie in die Wartebereiche gelassen werden. Erweiterte Stunden für Notfallzentren und Notaufnahmen, um eine große Anzahl von Patienten unterzubringen. Verstärkter Einsatz von Telemedizin zur Verringerung des Bedarfs an persönlichen Besuchen und zur Minimierung des Expositionsrisikos.
עונת שפעת 2019-2020 הייתה מאתגרת במיוחד, עם שיעורי מחלה ואשפוז גבוהים שדווחו באזורים רבים במדינה. נכון ל-7 במרץ 2020, המרכז לבקרת מחלות ומניעתן (CDC) דיווח על פעילות נרחבת של שפעת ב-48 מדינות, כאשר 37 מדינות סובלות מרמות גבוהות או גבוהות מאוד של שפעת. הדבר הגביר את הביקוש לטיפול, כולל ביקורי חירום ואשפוזים, והטיל לחץ על משאבי הבריאות. אחד הגורמים העיקריים לחומרת עונת השפעת השנה הוא שכיחות הזן H1N1, אשר ידוע כגורם למחלה קשה יותר והוא מדבק יותר מזנים אחרים. בנוסף, מגיפת COVID-19 יצרה אתגרים נוספים עבור אנשי מקצוע בתחום הבריאות, שכן הם חייבים לאזן בין טיפול בשפעת לבין חולי COVID-19 תוך ניסיון למנוע את התפשטות שתי המחלות. כדי לסייע בניהול גל מקרי השפעת, בתי חולים רבים מיישמים אמצעים מיוחדים כגון: חיזוק נוהלי בקרת זיהומים, כגון ענידת מסכות וכפפות, וסינון חולים לתסמיני שפעת לפני שהם מודים באזורי המתנה. שעות ארוכות עבור מרכזי חירום ומחלקות חירום כדי להכיל מספר גדול של חולים. שימוש מוגבר במרפאה כדי להפחית את הצורך בביקורים אישיים ולמזער את הסיכון לחשיפה.''
2019-2020 influenza sezonu, ülkenin birçok yerinde yüksek hastalık ve hastaneye yatış oranları ile özellikle zorlu geçti. 7 Mart 2020 itibariyle, Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri (CDC) 48 eyalette yaygın influenza aktivitesi bildirmiştir ve 37 eyalette yüksek veya çok yüksek düzeyde influenza aktivitesi görülmektedir. Bu, acil servis ziyaretleri ve hastaneye yatışlar da dahil olmak üzere bakım talebini artırdı ve sağlık bakım kaynakları üzerinde bir baskı oluşturdu. Bu yılki grip mevsiminin ciddiyetine katkıda bulunan ana faktörlerden biri, daha şiddetli hastalığa neden olduğu bilinen ve diğer suşlardan daha bulaşıcı olan H1N1 suşunun prevalansıdır. Ek olarak, COVID-19 salgını, her iki hastalığın yayılmasını önlemeye çalışırken grip ve COVID-19 hastalarına bakmayı dengelemeleri gerektiği için sağlık profesyonelleri için ek zorluklar yaratmıştır. Grip vakalarındaki artışın yönetilmesine yardımcı olmak için birçok hastane, maske ve eldiven takmak gibi enfeksiyon kontrol protokollerini güçlendirmek ve hastaları bekleme alanlarına kabul etmeden önce grip semptomları için taramak gibi özel önlemler uygulamıştır. Acil durum merkezleri ve acil servisler için çok sayıda hastayı ağırlamak için genişletilmiş saatler. Şahsen ziyaret ihtiyacını azaltmak ve maruz kalma riskini en aza indirmek için teletıp kullanımının artması.
كان موسم الإنفلونزا 2019-2020 صعبًا بشكل خاص، حيث تم الإبلاغ عن ارتفاع معدلات المرض والدخول إلى المستشفى في أجزاء كثيرة من البلاد. اعتبارًا من 7 مارس 2020، أبلغت مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها (CDC) عن نشاط واسع النطاق للإنفلونزا في 48 ولاية، حيث تعاني 37 ولاية من مستويات عالية أو عالية جدًا من نشاط الإنفلونزا. وقد أدى ذلك إلى زيادة الطلب على الرعاية، بما في ذلك زيارات قسم الطوارئ والاستشفاء، وفرض ضغوطًا على موارد الرعاية الصحية. أحد العوامل الرئيسية المساهمة في شدة موسم الإنفلونزا هذا العام هو انتشار سلالة H1N1، والتي من المعروف أنها تسبب مرضًا أكثر حدة وهي أكثر عدوى من السلالات الأخرى. بالإضافة إلى ذلك، خلقت جائحة COVID-19 تحديات إضافية لمتخصصي الرعاية الصحية حيث يجب عليهم الموازنة بين رعاية مرضى الإنفلونزا و COVID-19 أثناء محاولة منع انتشار كلا المرضين. للمساعدة في إدارة الزيادة في حالات الإنفلونزا، نفذت العديد من المستشفيات تدابير خاصة مثل: تعزيز بروتوكولات مكافحة العدوى، مثل ارتداء الأقنعة والقفازات، وفحص المرضى بحثًا عن أعراض الإنفلونزا قبل قبولهم في مناطق الانتظار. ساعات طويلة لمراكز الطوارئ وأقسام الطوارئ لاستيعاب أعداد كبيرة من المرضى. زيادة استخدام التطبيب عن بعد لتقليل الحاجة إلى الزيارات الشخصية وتقليل مخاطر التعرض.
2019-2020 인플루엔자 시즌은 특히 많은 지역에서 높은 질병과 입원률이보고되면서 특히 어려웠습니다. 2020 년 3 월 7 일 현재, 질병 통제 예방 센터 (CDC) 는 48 개 주에서 광범위한 인플루엔자 활동을보고했으며 37 개 주에서 높거나 매우 높은 수준의 인플루엔자 활동을 경험했습니다. 이로 인해 응급실 방문 및 입원을 포함한 치료 수요가 증가했으며 건강 관리 자원에 부담을주었습니다. 올해 독감 시즌의 심각성에 기여하는 주요 요인 중 하나는 H1N1 균주의 유병률로, 더 심각한 질병을 유발하는 것으로 알려져 있으며 다른 균주보다 전염성이 있습니다. 또한 COVID-19 전염병은 두 질병의 확산을 막으려 고 노력하면서 인플루엔자와 COVID-19 환자를 돌보는 균형을 유지해야하므로 의료 전문가에게 추가적인 문제를 야기했습니다. 독감 사례의 급증을 관리하기 위해 많은 병원에서 마스크 및 장갑 착용과 같은 감염 관리 프로토콜 강화 및 대기실에 입원하기 전에 독감 증상 검사와 같은 특수 조치를 시행했습니다. 응급 센터와 응급실에서 많은 환자를 수용 할 수있는 연장 된 시간. 직접 방문 할 필요성을 줄이고 노출 위험을 최소화하기 위해 원격 진료의 사용이 증가했습니다.
2019-2020流感季節特別具有挑戰性:該國許多地區的病例和住院率較高。截至20203月7日,疾病控制和預防中心(CDC)報告了48個州的廣泛流感活動,37個州的流感活動率很高或非常高。這導致對醫療服務的需求增加,包括急診室就診和住院治療,並給醫療資源帶來了壓力。導致今流感季節嚴重程度的主要因素之一是H1N1菌株占主導地位,已知會引起更嚴重的疾病,並且比其他菌株更具傳染性。此外,COVID-19大流行病給衛生專業人員帶來了額外的挑戰,因為他們必須平衡對流感和COVID-19患者的護理,同時努力防止這兩種疾病的傳播。為了幫助應對流感病例激增,許多醫院采取了特別措施,例如:加強感染控制規程,如戴口罩和手套,並在允許患者進入等候區之前對患者進行流感癥狀篩查。延長急診中心和急診室的時間以容納大量患者。增加遠程醫療的使用,以減少面對面探視的需求,並盡量減少接觸的風險。

You may also be interested in:

Good House Parts Creating a Great Home Piece by Piece
One Piece, Volume 1: Romance Dawn (One Piece, #1)
Piece by Piece (Evergreen Grove, #4)
Japanese Quilting Piece by Piece
Piece By Piece (DI Olivia Austin #17)
Joy Division: Piece by Piece
My missing Piece - Tome 2: My missing Piece - 2 (French Edition)
My Missing Piece - Tome 1 (My Missing Piece, #1)
Every Little Piece of Me
Piece by Piece
Piece by Piece
Piece by Piece
The Last Piece of Us
Every Last Piece
Every Little Piece of My Heart
A Piece of Heaven
Memory Piece
5 Stories and a Piece of You and Me
Piece of Mind
A Piece of My Heart
Her Piece of Sky
A Little Piece of Sky: A Novel
The Missing Piece
A Mean Piece of Water
Piece of Cake
The Missing Piece
Exhibit Piece
The Missing Piece
The Piece You Broke
The Last Piece of My Heart
A Piece of Heaven
You Have a Piece of My Heart
The Set Piece
Piece of Cake
Piece of Tail
E-book One Piece
A Little Piece of Ground
Every Little Piece (Second Chances, #1)
E-book One Piece
Another Little Piece of My Heart