
BOOKS - Over and Under the Canyon

Over and Under the Canyon
Author: Kate Messner
Year: September 7, 2021
Format: PDF
File size: PDF 22 MB
Language: English

Year: September 7, 2021
Format: PDF
File size: PDF 22 MB
Language: English

Over and Under the Canyon: A Journey Through the Desert Ecosystem As we set out on our journey through the desert canyon, the scorching sun beats down upon us, baking the dry earth into stone-hard mud. But as we delve deeper into the canyon, we discover a hidden world teeming with life, where bighorn sheep bound across the rocky terrain and roadrunners make their nests in sturdy cacti. The sandy curves of the canyon walls conceal a world of wonder, from the vibrant wildflowers that bloom in unexpected colors to the tiny creatures that tuck themselves into every nook and cranny. The desert may seem like a barren wasteland at first glance, but upon closer inspection, it reveals itself to be a thriving ecosystem full of surprises. We encounter banded geckos, their bodies blending seamlessly into the sand, and watch as they scurry up the trunks of towering cacti. We marvel at the majestic bighorn sheep, their horns glinting in the sunlight as they scale the rocky cliffs with grace and agility.
Over and Under the Canyon: A Journey Through the Desert Ecosystem Во время нашего путешествия по пустынному каньону палящее солнце обрушивается на нас, запекая сухую землю в твердую, как камень, грязь. Но по мере того, как мы углубляемся в каньон, мы обнаруживаем скрытый мир, изобилующий жизнью, где снежные овцы, скованные по каменистой местности, и роудраннеры устраивают свои гнезда в крепких кактусах. Песчаные изгибы стен каньона таят в себе мир удивления: от ярких полевых цветов, цветущих неожиданными красками, до крошечных существ, заправляющих себя в каждый закоулок. На первый взгляд пустыня может показаться бесплодной пустошью, но при ближайшем рассмотрении она обнаруживает себя процветающей экосистемой, полной сюрпризов. Мы встречаем полосатых гекконов, их тела плавно смешиваются с песком, и наблюдаем, как они снуют по стволам возвышающихся кактусов. Мы восхищаемся величественными снежными овцами, их рога сверкают в солнечном свете, когда они с изяществом и ловкостью масштабируют скалистые скалы.
Over and Under the Canyon : A Journey Through the Desert Ecosystem Au cours de notre voyage à travers le canyon du désert, le soleil brûlant nous tombe, cuisant la terre sèche dans un dur comme la pierre, la boue. Mais au fur et à mesure que nous nous enfoncons dans le canyon, nous découvrons un monde caché qui regorge de vie, où les moutons enneigés, enchaînés sur un terrain rocheux, et les Roudrunners installent leurs nids dans des cactus solides. s courbes de sable des murs du canyon fondent en eux-mêmes un monde d'émerveillement : des couleurs vives des champs qui fleurissent avec des couleurs inattendues aux petites créatures qui se remplissent dans chaque coin. À première vue, le désert peut sembler être un désert stérile, mais à l'étude, il se découvre un écosystème prospère plein de surprises. Nous rencontrons des geckos rayés, leurs corps se mélangent en douceur avec le sable, et les observons se planter sur les troncs de cactus imposants. Nous admirons les majestueux moutons des neiges, leurs cornes brillent dans la lumière du soleil, alors qu'ils font des rochers avec grâce et agilité.
Over and Under the Canyon: A Journey Through the Desert Ecosystem Durante nuestro viaje por el cañón del desierto, el sol abrasador cae sobre nosotros, horneando tierra seca en tierra dura como piedra, barro. Pero a medida que nos adentramos en el cañón, descubrimos un mundo oculto, lleno de vida, donde las ovejas nevadas, encadenadas por terrenos rocosos, y los roudrunners arreglan sus nidos en cactus fuertes. curvas de arena de las paredes del cañón acechan un mundo de asombro: desde brillantes flores silvestres que florecen con colores inesperados hasta diminutas criaturas que se meten en cada rincón. A primera vista, el desierto puede parecer un vacío estéril, pero cuando se examina más de cerca, se descubre a sí mismo como un ecosistema próspero lleno de sorpresas. Nos encontramos con geckos estriados, sus cuerpos se mezclan suavemente con la arena, y los observamos arrastrarse por los troncos de los cactus elevados. Admiramos las majestuosas ovejas nevadas, sus cuernos brillan a la luz del sol mientras escalan las rocas rocosas con gracia y agilidad.
Over and Under the Canyon: A Journal Through the Desert Ecosystem Durante a nossa viagem pelo cânion desértico, o sol que está a bater-nos, cozinhando a terra seca para a lama sólida como uma pedra. Mas à medida que nos aprofundamos no canyon, descobrimos um mundo escondido, repleto de vida, onde ovelhas de neve encravadas por um terreno rochoso e os roadranners fazem seus ninhos em cactus fortes. As curvas de areia das paredes do Canyon criam um mundo de surpresa, desde cores de campo brilhantes, florescendo em tintas inesperadas, até criaturas minúsculas que se enchem em cada penhasco. À primeira vista, o deserto pode parecer uma desolação estéril, mas quando se vê de perto, encontra-se um ecossistema próspero cheio de surpresas. Encontramo-nos com geccões de raias, os seus corpos misturam-se suavemente com areia, e vemos-os a derreter-se sobre os troncos dos cactus em ascensão. Admiramos as grandes ovelhas de neve, os seus chifres brilham na luz do sol, quando escalam as rochosas com elegância e agilidade.
Over and Under the Canyon: A Journey Through the Desert Ecosystem Durante il nostro viaggio attraverso il canyon desertico, il sole si abbatte su di noi, cuocendo la terra secca in un terreno solido come la roccia. Ma mentre ci approfondiamo nel canyon, scopriamo un mondo nascosto, abbondante di vita, dove le pecore di neve incastonate in un terreno roccioso e i Rodrunner organizzano i loro nidi in un cactus forte. pieghe di sabbia delle pareti del canyon si fondono in un mondo di stupore, dai colori luminosi sul campo, fioriti di colori inaspettati, alle creature minuscole che si riforniscono in ogni angolo. A prima vista, il deserto può sembrare una desolazione sterile, ma a breve si scopre un ecosistema fiorente pieno di sorprese. Incontriamo gecconi a strisce, i loro corpi si mescolano fluidamente con la sabbia, e li osserviamo sdraiare sui tronchi dei cactus che si alzano. Ammiriamo le maestose pecore di neve, le loro corna brillano nella luce del sole, quando scalano con eleganza e agilità le rocce rocciose.
Über und unter dem Canyon: Eine Reise durch das Wüsten-Ökosystem Auf unserer Reise durch den Wüsten-Canyon fällt die sengende Sonne auf uns herab und backt die trockene Erde in steinharten Schlamm. Aber während wir tiefer in den Canyon eintauchen, entdecken wir eine verborgene Welt voller ben, in der schneebedeckte Schafe, die in felsigem Gelände gefangen sind, und Roadrunner ihre Nester in starken Kakteen anlegen. Die sandigen Kurven der Canyonwände bergen eine Welt der Überraschung: von leuchtenden Wildblumen, die in unerwarteten Farben blühen, bis hin zu winzigen Kreaturen, die sich in jeden Winkel stecken. Auf den ersten Blick mag die Wüste wie ein ödes Ödland erscheinen, aber bei näherer Betrachtung entdeckt sie sich als blühendes Ökosystem voller Überraschungen. Wir begegnen gestreiften Geckos, deren Körper sich sanft mit dem Sand vermischen, und beobachten, wie sie über die Stämme der hoch aufragenden Kakteen huschen. Wir bewundern die majestätischen schneebedeckten Schafe, deren Hörner im Sonnenlicht funkeln, wenn sie mit Anmut und Geschicklichkeit die felsigen Felsen erklimmen.
''
Kanyonun Üzerinde ve Altında: Çöl Ekosisteminde Bir Yolculuk Çöl kanyonu yolculuğumuz sırasında, kavurucu güneş üzerimize düşer ve kuru zemini kaya gibi sert çamura dönüştürür. Ancak kanyonun derinliklerine indikçe, kayalık araziye zincirlenmiş kar koyunlarının ve yol işçilerinin yuvalarını sağlam kaktüslere kurdukları yaşamla dolu gizli bir dünya keşfediyoruz. Kanyon duvarlarının kumlu kıvrımları, beklenmedik renklerle çiçek açan parlak kır çiçeklerinden, kendilerini her arka sokağa sokan küçük yaratıklara kadar harika bir dünya barındırıyor. İlk bakışta çöl çorak bir arazi gibi görünebilir, ancak daha yakından incelendiğinde sürprizlerle dolu gelişen bir ekosistem olduğu ortaya çıkıyor. Çizgili kertenkelelerle karşılaşıyoruz, vücutları sorunsuz bir şekilde kuma karışıyor ve yükselen kaktüslerin gövdelerinden aşağı doğru koşmalarını izliyoruz. Görkemli kar koyunlarına hayran kalıyoruz, boynuzları güneş ışığında parlıyor, kayalık uçurumları zarafet ve çeviklikle ölçeklendiriyorlar.
فوق وتحت الوادي: رحلة عبر النظام البيئي الصحراوي خلال رحلة الوادي الصحراوي، تسقط الشمس الحارقة علينا، وتخبز الأرض الجافة في الوحل الصخري الصلب. ولكن بينما نتعمق أكثر في الوادي، نكتشف عالمًا خفيًا يعج بالحياة، حيث تغلف الأغنام الثلجية عبر التضاريس الصخرية ويقيم طائرو الطرق أعشاشهم في صبار قوي. تحتوي المنحنيات الرملية لجدران الوادي على عالم من الدهشة، من الزهور البرية الساطعة التي تتفتح بألوان غير متوقعة إلى المخلوقات الصغيرة التي تدس نفسها في كل شارع خلفي. للوهلة الأولى، قد تبدو الصحراء وكأنها أرض قاحلة قاحلة، ولكن عند الفحص الدقيق تكشف عن نفسها على أنها نظام بيئي مزدهر مليء بالمفاجآت. نلتقي بأبراص مخططة، وأجسادهم تمتزج بسلاسة في الرمال، ونشاهدهم يندفعون أسفل جذوع الصبار الشاهق. نحن معجبون بأغنام الثلج المهيبة، قرونها تتألق في ضوء الشمس وهي تتسلق المنحدرات الصخرية برشاقة ورشاقة.
・オーバーとアンダー・ザ・キャニオン:砂漠の生態系を旅私たちの砂漠の峡谷の旅の間、焦げた太陽が私たちの上に落ち、乾燥した地面を岩の硬い泥に焼き付けます。しかし、峡谷を深く掘り下げていくと、岩の多い地形と道端に閉じ込められた雪の羊が、頑丈なサボテンの中に巣を構えている、生命に満ちた隠れた世界が発見されます。キャニオンの壁の砂のカーブは、予想外の色で咲いている明るい野生の花から小さな生き物まで、驚異の世界を運びます。一見、砂漠は不毛の荒れ地のように見えるかもしれませんが、より詳細な検査では、驚きに満ちた繁栄した生態系であることが明らかになります。私たちはストライプジェッコスに出会い、彼らの体は砂の中にシームレスに溶け込み、そびえ立つサボテンの幹の下を散らばっているのを見ます。私たちは雄大な雪の羊を賞賛し、彼らは優雅さと俊敏さで岩の崖をスケールとして日光の中で輝く角。
