BOOKS - Orphan Train Sweetheart (Love Inspired Historical)
Orphan Train Sweetheart (Love Inspired Historical) - Mollie Campbell June 1, 2018 PDF  BOOKS
ECO~32 kg CO²

3 TON

Views
16614

Telegram
 
Orphan Train Sweetheart (Love Inspired Historical)
Author: Mollie Campbell
Year: June 1, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
One such train, the Spring Hill, made its final stop in a small frontier town, where its passengers, including Simon McKay and his young charges, were greeted by the beautiful and independent schoolteacher, Cecilia Holbrook. As Simon worked tirelessly to find homes for his young charges, he and Cecilia found themselves drawn to each other, despite their vastly different backgrounds and personalities. Simon, a dedicated placing agent, had devoted his life to finding homes for the countless orphans who passed through his care, while Cecilia had always been overshadowed by her flirtatious sister and was determined to make a name for herself in the small town. As they worked together to find homes for the children, they discovered a shared passion for their work and a deep connection that threatened to blossom into love. However, their differences and the challenges of living in a war-torn world threatened to tear them apart. As the days passed, Simon and Cecilia grew closer, but their relationship was not without its obstacles. The frontier town was divided between those who supported the orphan train and those who saw it as a threat to their way of life.
Один из таких поездов, Spring Hill, сделал свою последнюю остановку в небольшом приграничном городе, где его пассажиров, включая Саймона Маккея и его юных подопечных, приветствовала красивая и независимая школьная учительница Сесилия Холбрук. В то время как Саймон неустанно работал, чтобы найти дома для своих молодых подопечных, он и Сесилия оказались втянуты друг к другу, несмотря на их совершенно разное происхождение и личности. Саймон, преданный агент по размещению, посвятил свою жизнь поиску домов для бесчисленных сирот, которые прошли через его уход, в то время как Сесилия всегда была омрачена ее кокетливой сестрой и была полна решимости сделать себе имя в маленьком городе. Работая вместе над поиском домов для детей, они обнаружили общую страсть к своей работе и глубокую связь, которая угрожала расцвести в любовь. Однако их различия и проблемы жизни в раздираемом войной мире грозили разорвать их на части. Шли дни, Симон и Сесилия сближались, но их отношения не обходились без его препятствий. Приграничный город разделили между теми, кто поддерживал поезд-сироту, и теми, кто видел в нем угрозу своему образу жизни.
L'un de ces trains, Spring Hill, a fait son dernier arrêt dans une petite ville frontalière où ses passagers, dont mon McKay et ses jeunes élèves, ont été accueillis par la belle et indépendante enseignante Cecilia Holbrook. Alors que mon a travaillé sans relâche pour trouver des maisons pour ses jeunes pupilles, lui et Cecilia ont été attirés l'un vers l'autre, malgré leurs origines et leurs identités très différentes. mon, un agent d'hébergement dévoué, a consacré sa vie à trouver des maisons pour les innombrables orphelins qui ont vécu son départ, tandis que Cecilia a toujours été éclipsée par sa coqueluche sœur et était déterminée à se faire un nom dans la petite ville. En travaillant ensemble pour trouver des maisons pour les enfants, ils ont découvert une passion commune pour leur travail et un lien profond qui menaçait de s'épanouir en amour. Mais leurs différences et les problèmes de la vie dans un monde déchiré par la guerre menacent de les briser. s jours passaient, mon et Cecilia se rapprochaient, mais leur relation n'était pas sans ses obstacles. La ville frontalière a été divisée entre ceux qui ont soutenu le train orphelin et ceux qui l'ont vu comme une menace pour leur mode de vie.
Uno de estos trenes, el Spring Hill, hizo su última parada en una pequeña ciudad fronteriza, donde sus pasajeros, entre ellos mon McKay y sus jóvenes pupilos, fueron recibidos por la bella e independiente maestra de escuela Cecilia Holbrook. Mientras que món trabajó incansablemente para encontrar casas para sus jóvenes pupilos, él y Cecilia se vieron envueltos entre sí a pesar de sus orígenes y personalidades completamente diferentes. món, un devoto agente de alojamiento, dedicó su vida a buscar casas para los innumerables huérfanos que pasaron por su partida, mientras que Cecilia siempre fue eclipsada por su coqueta hermana y estaba decidida a hacerse un nombre en la pequeña ciudad. Trabajando juntos en la búsqueda de hogares para niños, descubrieron una pasión común por su trabajo y un profundo vínculo que amenazaba con florecer en el amor. n embargo, sus diferencias y problemas de vida en un mundo desgarrado por la guerra amenazaban con desgarrarlos. Pasaban los días, món y Cecilia se acercaban, pero su relación no prescindía de sus obstáculos. La ciudad fronteriza estaba dividida entre quienes apoyaban el tren huérfano y quienes la veían como una amenaza para su estilo de vida.
Um desses comboios, Spring Hill, fez sua última paragem na pequena cidade fronteiriça, onde seus passageiros, incluindo mon McKay e seus jovens pupilos, foram saudados pela bela e independente professora escolar Cecilia Holbrooke. Enquanto mon trabalhava incansavelmente para encontrar casas para os seus jovens pupilos, ele e Cecília foram arrastados uns para os outros, apesar de suas origens e identidades muito diferentes. mon, um fiel agente de alojamento, dedicou sua vida à busca de casas para os inúmeros órfãos que passaram pelo seu afastamento, enquanto Cecilia sempre foi manchada pela sua irmã coqueira e determinada a fazer um nome na pequena cidade. Trabalhando juntos para encontrar casas para crianças, eles descobriram uma paixão comum pelo seu trabalho e uma ligação profunda que ameaçava florescer no amor. No entanto, suas diferenças e problemas de vida em um mundo devastado pela guerra ameaçaram quebrá-los. Os dias passavam, mão e Cecília se aproximavam, mas a relação deles não era sem os seus obstáculos. A cidade fronteiriça foi dividida entre os que apoiavam o comboio órfão e os que o viam como uma ameaça ao seu estilo de vida.
Uno di questi treni, Spring Hill, ha fatto la sua ultima fermata nella piccola città di confine, dove i suoi passeggeri, tra cui mon McKay e i suoi giovani soggetti, sono stati accolti dalla bella e indipendente maestra scolastica Cecilia Holbrook. Mentre mon lavorava incessantemente per trovare una casa per i suoi giovani soggetti, lui e Cecilia si trovarono coinvolti l'uno nell'altro, nonostante le loro origini e personalità completamente diverse. mon, un fedele agente di alloggio, ha dedicato la sua vita alla ricerca di case per gli innumerevoli orfani che hanno attraversato la sua partenza, mentre Cecilia è sempre stata annebbiata dalla sorella cocciuta e determinata a farsi un nome in una piccola città. Lavorando insieme per trovare case per i bambini, hanno scoperto una passione comune per il loro lavoro e un legame profondo che minacciava di fiorire nell'amore. Ma le loro differenze e i loro problemi di vita in un mondo devastato dalla guerra minacciavano di distruggerli. I giorni passavano, mone e Cecilia si avvicinavano, ma la loro relazione non era senza i suoi ostacoli. La città di confine è divisa tra coloro che sostenevano il treno orfano e coloro che lo vedevano come una minaccia per il loro stile di vita.
Einer dieser Züge, Spring Hill, machte seinen letzten Halt in der kleinen Grenzstadt, wo seine Passagiere, darunter mon McKay und seine jungen Schützlinge, von der schönen und unabhängigen Schullehrerin Cecilia Holbrook begrüßt wurden. Während mon unermüdlich daran arbeitete, Häuser für seine jungen Schützlinge zu finden, wurden er und Cecilia trotz ihrer völlig unterschiedlichen Herkunft und Persönlichkeit zueinander hingezogen. mon, ein engagierter Unterkunftsagent, widmete sein ben der Suche nach Häusern für die unzähligen Waisenkinder, die seine Pflege durchgemacht hatten, während Cecilia immer von ihrer flirrenden Schwester überschattet wurde und entschlossen war, sich in der kleinen Stadt einen Namen zu machen. Während sie gemeinsam daran arbeiteten, Häuser für Kinder zu finden, entdeckten sie eine gemeinsame idenschaft für ihre Arbeit und eine tiefe Verbindung, die in Liebe zu erblühen drohte. Ihre Unterschiede und die Herausforderungen des bens in einer vom Krieg zerrissenen Welt drohten sie jedoch zu zerreißen. Die Tage vergingen, mon und Cecilia näherten sich einander, aber ihre Beziehung war nicht ohne seine Hindernisse. Die Grenzstadt wurde zwischen denen aufgeteilt, die den Waisenzug unterstützten, und denen, die ihn als Bedrohung für ihren bensstil sahen.
Jeden taki pociąg, Spring Hill, ostatecznie zatrzymał się w małym przygranicznym miasteczku, gdzie jego pasażerowie, w tym mon McKay i jego młode opłaty, zostali przywitani przez piękną i niezależną nauczycielkę szkolną Cecilię Holbrook. Podczas gdy Szymon pracował niestrudzenie, aby znaleźć domy dla swoich młodych oskarżeń, on i Cecylia zostali uwikłani w siebie pomimo ich ogromnie różnych środowisk i osobowości. Szymon, dedykowany agent zakwaterowania, poświęcił swoje życie znalezieniu domów dla niezliczonych sierot, którzy przeszli przez jego opiekę, podczas gdy Cecylia była zawsze przyćmiona przez swoją flirtowaną siostrę i zdeterminowana, aby zrobić sobie imię w małym mieście. Pracując razem, aby znaleźć domy dla dzieci, odkryli wspólną pasję do swojej pracy i głęboką więź, która groziła zakwitnięciem w miłość. Jednak ich różnice i wyzwania związane z życiem w rozdartym wojną świecie groziły ich rozerwaniem. W miarę upływu dni Szymon i Cecylia przybliżyli się, ale ich związek nie był bez przeszkód. Miasto graniczne zostało podzielone między tych, którzy wspierali sierotę i tych, którzy postrzegali to jako zagrożenie dla ich stylu życia.
רכבת אחת כזו, ספרינג היל, עשתה את התחנה הסופית שלה בעיירת גבול קטנה שבה נוסעיה, כולל סיימון מקיי והאשמותיו הצעירות, התקבלו על ידי המורה היפה והעצמאית ססיליה הולברוק. בעוד סימון עבד ללא לאות כדי למצוא בתים להאשמותיו הצעירות, הוא וססיליה נעשו מעורבים זה בזה חרף הרקע והאישיות שלהם. סיימון, סוכן מגורים מסור, הקדיש את חייו למציאת בתים עבור יתומים אינספור שבאו דרך הטיפול שלו, בעוד ססיליה תמיד היה האפיל על ידי אחותה הפלרטטנית ונחוש לעשות שם לעצמה בעיירה הקטנה. בעבודה משותפת כדי למצוא בתים לילדים, הם גילו תשוקה משותפת לעבודתם וקשר עמוק שאיים לפרוח לאהבה. עם זאת, ההבדלים ביניהם והאתגרים של חיים בעולם שסוע מלחמה איימו לקרוע אותם לגזרים. עם חלוף הימים התקרבו סימון וססיליה, אך יחסיהם לא היו ללא מכשולים. עיירת הגבול חולקה בין אלה שתמכו ברכבת היתומה לבין אלה שראו בה איום על אורח חייהם.''
Böyle bir tren olan Spring Hill, mon McKay ve genç ücretleri de dahil olmak üzere yolcularının güzel ve bağımsız öğretmen Cecilia Holbrook tarafından karşılandığı küçük bir sınır kasabasında son durağını yaptı. mon, genç ücretleri için ev bulmak için yorulmadan çalışırken, o ve Cecilia, çok farklı geçmişlerine ve kişiliklerine rağmen birbirlerine karıştı. Kendini adamış bir konaklama acentesi olan mon, hayatını bakımıyla gelen sayısız yetim için ev bulmaya adarken, Cecilia her zaman flört eden kız kardeşi tarafından gölgede bırakıldı ve küçük kasabada kendisi için bir isim yapmaya kararlıydı. Çocuklar için ev bulmak için birlikte çalışarak, çalışmaları için ortak bir tutku ve sevgiye açılmakla tehdit eden derin bir bağ keşfettiler. Ancak, farklılıkları ve savaşın yıktığı bir dünyada yaşamanın zorlukları onları parçalamakla tehdit etti. Günler geçtikçe, mon ve Cecilia yakınlaştı, ancak ilişkileri engelsiz değildi. Sınır kasabası, yetim trenini destekleyenler ve yaşam tarzlarına tehdit olarak görenler arasında bölündü.
توقف أحد هذه القطارات، سبرينغ هيل، أخيرًا في بلدة حدودية صغيرة حيث استقبلت معلمة المدرسة الجميلة والمستقلة سيسيليا هولبروك ركابها، بما في ذلك سيمون مكاي ورسومه الشابة. بينما عمل سايمون بلا كلل للعثور على منازل لتهمه الصغيرة، تورط هو وسيسيليا في بعضهما البعض على الرغم من اختلاف خلفياتهما وشخصياتهما. كرس سايمون، وكيل الإقامة المتفاني، حياته للعثور على منازل لعدد لا يحصى من الأيتام الذين جاءوا من خلال رعايته، بينما طغت أختها المغازلة على سيسيليا دائمًا وعزمت على صنع اسم لنفسها في البلدة الصغيرة. من خلال العمل معًا للعثور على منازل للأطفال، اكتشفوا شغفًا مشتركًا بعملهم ورابطة عميقة هددت بالازدهار إلى الحب. ومع ذلك، فإن خلافاتهم وتحديات العيش في عالم مزقته الحرب تهدد بتمزيقهم. مع مرور الأيام، اقترب سيمون وسيسيليا، لكن علاقتهما لم تخلو من عقباته. كانت المدينة الحدودية مقسمة بين أولئك الذين دعموا القطار اليتيم وأولئك الذين اعتبروه تهديدًا لأسلوب حياتهم.
그러한 기차 중 하나 인 스프링 힐 (Spring Hill) 은 사이먼 맥케이 (mon McKay) 와 그의 젊은 혐의를 포함한 승객들이 아름답고 독립적 인 교사 인 세실리아 홀 브룩 (Cecilia Holbrook) 에 의해 인사를받는 작은 국경 마을에서 마 시몬은 젊은 혐의로 집을 찾기 위해 지칠 줄 모르고 일했지만, 세실리아는 배경과 성격이 크게 다르더라도 서로에 휘말렸다. 헌신적 인 숙박 시설 요원 인 mon은 자신의 보살핌을받은 수많은 고아들을위한 집을 찾는 데 헌신했으며, 세실리아는 항상 언니에 의해 가려져 작은 마을에서 자신의 이름을 짓기로 결심했습니다. 아이들을위한 집을 찾기 위해 함께 일하면서, 그들은 일에 대한 열정과 사랑에 꽃을 피우겠다고 위협하는 깊은 유대를 발견했습니다. 그러나 그들의 차이점과 전쟁으로 인한 세계에서의 생활 어려움은 그들을 찢어 버리겠다고 위협했습니다. 시대가 지남에 따라 시몬과 세실리아는 점점 가까워졌지만 그들의 관계는 그의 장애물이 없었습니다. 국경 도시는 고아 열차를 지원 한 사람들과 그것을 삶의 방식에 위협으로 본 사람들로 나누어졌습니다.
そのような列車の1つであるスプリングヒルは、サイモン・マッケイと彼の若い容疑者を含むその乗客が美しく独立した学校教師セシリア・ホルブルックによって迎えられた小さな国境の町で最後の停留所を作りました。シモンは若い容疑で家を探すために精力的に働いたが、セシリアとは大きく異なる背景や性格にもかかわらず、互いに刺繍された。献身的な宿泊エージェントであるサイモンは、ケアを通してやってきた無数の孤児の家を見つけることに人生を捧げました。子どもたちのために家を見つけるために一緒に働いていると、彼らは自分の仕事への共通の情熱と愛に花を咲かせる恐れのある深い絆を発見しました。しかし、彼らの違いや、戦争で壊れた世界での生活の課題は、彼らを引き裂くために脅かされました。日が経つにつれて、サイモンとセシリアは近づきましたが、彼らの関係は彼の障害なしではありませんでした。国境の町は孤児列車を支援する人々と、孤児の生活様式を脅かすものと見た人々に分かれていた。
其中一列火車Spring Hill在邊境小鎮停了最後一站,包括西蒙·麥凱和他的輕病房在內的乘客受到美麗而獨立的學校老師Cecilia Holbrook的歡迎。當西蒙不懈地努力為輕的病房尋找家園時,盡管他們的背景和個性截然不同,他和塞西莉亞還是相互吸引。西蒙(mon)是虔誠的住宿代理人,他一生致力於為無數經歷過他照顧的孤兒尋找家園,而塞西莉亞(Cecilia)一直被她輕浮的妹妹所掩蓋,並決心在小鎮上為自己出名。在共同努力為兒童尋找家園的同時,他們發現了對工作的共同熱情和深厚的聯系,威脅要發展成愛情。但是,他們在飽受戰爭蹂躪的世界中的差異和生活問題有可能使它們部分瓦解。日子流逝,西蒙和塞西莉亞變得越來越近,但是他們的關系並沒有沒有他的障礙。邊境城鎮分為那些支持孤兒火車的人和那些認為孤兒火車對他們的生活方式構成威脅的人。

You may also be interested in:

Orphan Train Sweetheart (Love Inspired Historical)
Wagon Train Baby (Love Inspired Historical, 8)
Circle of Love (Orphan Train Adventures, #7)
Sweetheart Bride and Yuletide Twins: An Anthology (Love Inspired Christmas Collection)
The Author|s Guide to Orphan Train Rider: One Boy|s True Story and We Rode The Orphan Trains And the Common Core Standards
Last Train Home: An Orphan Train Story
Into the Wilderness (Love Inspired Historical)
An Unlikely Union (Love Inspired Historical)
Orphan Train
Conveniently Wed (Love Inspired Historical)
Bound to the Warrior (Love Inspired Historical)
An Unexpected Wife (Love Inspired Historical)
A Home for His Family (Love Inspired Historical)
A Rumored Engagement (Love Inspired Historical)
Highland Hearts (Love Inspired Historical)
Shotgun Marriage (Love Inspired Historical)
Once Upon a Thanksgiving: An Anthology (Love Inspired Historical)
A Mother for His Family (Love Inspired Historical)
Wyoming Promises (Love Inspired Historical)
A Hasty Betrothal (Love Inspired Historical)
Lady Outlaw (Love Inspired Historical)
A Practical Partnership (Love Inspired Historical)
The Runaway Bride (Love Inspired Historical)
Searching for You (Orphan Train, #3)
Orphan Train Girl
A Baby Between Them and The Proper Wife (Love Inspired Historical)
A Father|s Redemption (Love Inspired Historical)
The Guardian|s Promise (Love Inspired Historical)
Love Inspired Historical May 2018 Box Set
Unlawfully Wedded Bride (Love Inspired Historical)
Love Inspired Historical August 2013 Bundle
Rocky Mountain Dreams (Love Inspired Historical)
The Matchmaker|s Match (Love Inspired Historical)
Captive on the High Seas (Love Inspired Historical)
The Soldier|s Wife (Love Inspired Historical)
Soaring Home (Steeple Hill Love Inspired Historical)
Love Inspired Historical May 2015 Box Set: An Anthology
Love Inspired Historical June 2018 Box Set
The Express Rider|s Lady (Love Inspired Historical)
Love Inspired Historical July 2014 Bundle: An Anthology