BOOKS - Not Faking it with Jules (Blueberry Pointe Series Book #2)
Not Faking it with Jules (Blueberry Pointe Series Book #2) - Micki Fredricks July 11, 2023 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
98151

Telegram
 
Not Faking it with Jules (Blueberry Pointe Series Book #2)
Author: Micki Fredricks
Year: July 11, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.4 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) It all started with a foolproof plan, but it ended in a dumpster fire. How did I screw things up so badly? Two words: Leo Dorsey. With his disgustingly perfect lips, crystal blue eyes, and hair that begs you to run your hands through it, he's the kind of guy who makes your heart race and your head spin. But that attitude. . . whew! He growls more than he speaks. When he approaches me with a proposition, I have a decision to make: help him get his ex-girlfriend back, and he'll return the favor by getting me an interview for my dream job, or remain stuck in my little hometown of Blueberry Pointe. Sounds easy enough, right? Except nothing is easy with Leo. I needed one thing from Jules - show me what a woman wants in a relationship while acting as my fake girlfriend, and I'd give her a chance she wouldn't otherwise have. She gets the job, and I get the girl. We both walk away happy and with a new start to life. It's a solid plan until it isn't.
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) Все началось с надежного плана, но закончилось пожаром в мусорном контейнере. Как я так сильно все испортил? Два слова: Лео Дорси. С его отвратительно совершенными губами, хрустально-голубыми глазами и волосами, которые умоляют вас провести по ним руками, он такой парень, который заставляет ваше сердце бегать, а голову крутиться. Но такое отношение. whew! Он рычит больше, чем говорит. Когда он обращается ко мне с предложением, у меня есть решение: помочь ему вернуть свою бывшую подругу, и он вернет мне должок, попросив у меня интервью для моей работы мечты, или остаться застрявшим в моем маленьком родном городе Blueberry Pointe. Звучит достаточно легко, верно? Кроме ничего легкого с Лео. Мне нужна была одна вещь от Жюля - покажите мне, чего хочет женщина в отношениях, выступая в качестве моей ненастоящей подруги, и я бы дал ей шанс, которого у нее не было бы в противном случае. Она получает работу, а я - девушку. Мы оба уходим счастливыми и с новым началом жизни. Это надежный план, пока его нет.
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) Tout a commencé par un plan fiable, mais s'est terminé par un incendie dans une poubelle. Comment ai-je tant gâché les choses ? Deux mots : o Dorsey. Avec ses lèvres dégoûtamment parfaites, ses yeux bleu cristal et ses cheveux qui vous supplient de passer vos mains dessus, c'est le type qui fait courir votre cœur et qui fait tourner votre tête. Mais c'est une attitude. whew! Il grogne plus qu'il ne le dit. Quand il me fait une proposition, j'ai une solution : l'aider à récupérer son ancienne amie, et il me le rendra en me demandant une interview pour mon travail de rêve, ou rester coincé dans ma petite ville natale de Blueberry Pointe. Ça a l'air assez facile, non ? Sauf pour o. J'avais besoin d'une chose de Jules : montrez-moi ce qu'une femme dans une relation veut, agissant comme ma vraie amie, et je lui donnerais une chance qu'elle n'aurait pas eu autrement. Elle a un boulot et je suis une fille. Nous partons tous les deux heureux et avec un nouveau début de vie. C'est un plan fiable jusqu'à présent.
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) Todo comenzó con un plan fiable, pero terminó en un incendio en un contenedor de basura. Cómo lo arruiné tanto? Dos palabras: o Dorsey. Con los labios asquerosamente perfectos, los ojos azules de cristal y el pelo que te suplican que los pases por encima de ellos, es el tipo de chico que hace que tu corazón corra y tu cabeza gire. Pero esa actitud. whew! Gruñe más de lo que dice. Cuando se dirige a mí con una propuesta, tengo una solución: ayudarle a recuperar a su ex novia, y me devolverá el favor al pedirme una entrevista para mi trabajo de ensueño, o permanecer varado en mi pequeña ciudad natal, Blueberry Pointe. Suena bastante fácil, verdad? Excepto nada fácil con o. Necesitaba una cosa de Jules - muéstrame lo que una mujer quiere en una relación, actuando como mi amiga no real, y le daría una oportunidad que ella no tendría de otra manera. Ella consigue un trabajo y yo soy una chica. Ambos nos vamos felices y con un nuevo comienzo de vida. Es un plan confiable, mientras no esté.
Not Faking It with Jules (Blueberry Point Series Book 2) Tudo começou com um plano confiável, mas terminou em um incêndio no contentor de lixo. Como estraguei tanto? Duas palavras, o Dorsey. Com os seus lábios nojentos, olhos azuis cristalinos e cabelos a implorar para passarem por eles, ele é um tipo que faz o seu coração correr e a sua cabeça girar. Mas isso é uma atitude. whew! Ele grita mais do que diz. Quando ele me pede em casamento, tenho uma solução: ajudá-lo a recuperar a ex-amiga, e ele me devolve a dívida, pedindo-me uma entrevista para o meu trabalho de sonho, ou ficar preso na minha pequena cidade natal, Blueberry Point. Parece fácil, não é? Além de nada fácil com o o. Precisava de uma coisa do Jules. Mostre-me o que uma mulher quer numa relação, como minha amiga falsa, e daria-lhe uma oportunidade que ela não teria de outra forma. Ela consegue um emprego e eu uma rapariga. Ambos saímos felizes e com um novo começo de vida. É um plano seguro enquanto ele não está.
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) Alles begann mit einem soliden Plan, endete aber mit einem Brand in einem Müllcontainer. Wie konnte ich alles so ruinieren? Zwei Worte: o Dorsey. Mit seinen widerlich perfekten Lippen, den kristallblauen Augen und den Haaren, die e anflehen, Ihre Hände über sie zu führen, ist er die Art von Kerl, der Ihr Herz laufen lässt und Ihren Kopf dreht. Aber diese Haltung. whew! Er knurrt mehr, als er sagt. Als er mich mit einem Vorschlag anspricht, habe ich eine Lösung: ihm zu helfen, seine Ex-Freundin zurückzubekommen, und er wird mir den Gefallen tun, indem er mich um ein Interview für meinen Traumjob bittet, oder in meiner kleinen Heimatstadt Blueberry Pointe stecken zu bleiben. Klingt einfach genug, oder? Außer nichts Einfaches mit o. Ich brauchte eine Sache von Jules - zeigen e mir, was eine Frau in einer Beziehung als meine falsche Freundin will, und ich würde ihr eine Chance geben, die sie sonst nicht hätte. e bekommt einen Job und ich ein Mädchen. Wir gehen beide glücklich und mit einem neuen Start ins ben. Es ist ein solider Plan, solange es keinen gibt.
Nie udawanie go z Jules (Jagoda Pointe Series Book 2) Zaczęło się od solidnego planu, ale zakończyło się ogniem śmietnika. Jak mogłem to tak źle zepsuć? Dwa słowa: o Dorsey. Z jego obrzydliwie doskonałe usta, kryształowe niebieskie oczy i włosy błagając cię, aby przejechać nad nimi ręce, Jest typem faceta, który sprawia, że twoje serce biegnie i głowa kręci. Ale taka jest postawa. cuchnący! Dorasta więcej niż mówi. Kiedy podchodzi do mnie z ofertą, mam rozwiązanie: pomóż mu odzyskać swoją byłą dziewczynę, a on zwróci przysługę prosząc mnie o wywiad dla mojej wymarzonej pracy, lub pozostać w moim małym rodzinnym mieście Blueberry Pointe. Brzmi dość łatwo, prawda? Z wyjątkiem o. Potrzebowałem jednej rzeczy od Jules - pokaż mi, czego chce kobieta w związku, działając jako moja fałszywa dziewczyna i dałbym jej szansę, że nie będzie miała inaczej. Dostaje pracę, a ja dziewczynę. Oboje wyjeżdżamy szczęśliwi i z nowym początkiem. To wiarygodny plan, póki go nie ma.
''
Jules ile Yapmacık Değil (Blueberry Pointe Serisi Kitap 2) Sağlam bir planla başladı, ancak bir çöplük yangını ile sona erdi. Nasıl bu kadar berbat ettim? İki kelime: o Dorsey. İğrenç derecede mükemmel dudakları, kristal mavi gözleri ve saçları ile ellerinizi üzerlerinden geçirmeniz için yalvarıyor, kalbinizi çalıştıran ve başınızı döndüren türden bir adam. Ama tavır bu. Whew! Konuştuğundan daha fazla hırlıyor. Bana bir teklifle yaklaştığında, bir çözümüm var: eski kız arkadaşını geri almasına yardım et ve hayallerimdeki iş için röportaj yapmamı isteyerek ya da küçük memleketim Blueberry Pointe'de sıkışıp kalarak iyiliğini geri verecek. Kulağa yeterince kolay geliyor, değil mi? o ile kolay bir şey dışında. Jules'tan bir şeye ihtiyacım vardı - bana bir ilişkideki bir kadının sahte kız arkadaşım olarak hareket ederek ne istediğini göster ve ona başka türlü sahip olamayacağı bir şans verirdim. O işi alacak, ben de kızı. İkimiz de mutlu ve yeni bir başlangıçla ayrılıyoruz. Dışarıdayken güvenilir bir plan.
Not Faking It with Jules (Blueberry Pointe Series Book 2) بدأت بخطة صلبة لكنها انتهت بحريق في القمامة. كيف أفسدت الأمر بشدة ؟ كلمتان: ليو دورسي. بشفتيه المثاليتين المثيرتين للاشمئزاز، وعيناه الزرقاوتان الكريستاليتان وشعرك يتوسل إليك أن تمرر يديك فوقهما، إنه من النوع الذي يجعل قلبك يركض ويدور رأسك. لكن هذا هو الموقف. يا للهول! إنه يهدر أكثر مما يتحدث. عندما يقترب مني بعرض، لدي حل: ساعده في استعادة صديقته السابقة، وسيرد الجميل من خلال مطالبتي بمقابلة لوظيفة أحلامي، أو البقاء عالقًا في مسقط رأسي الصغير Blueberry Pointe. تبدو سهلة بما فيه الكفاية، أليس كذلك ؟ ما عدا لا شيء سهل مع ليو. كنت بحاجة إلى شيء واحد من Jules - أرني ما تريده امرأة في علاقة من خلال التصرف كصديقتي المزيفة وسأمنحها فرصة لن تحصل عليها بخلاف ذلك. تحصل على الوظيفة وأنا أحصل على الفتاة. كلانا يغادر سعيدًا وبداية جديدة. إنها خطة ذات مصداقية أثناء خروجها.

You may also be interested in:

Not Faking it with Jules (Blueberry Pointe Series Book #2)
The Fabric Shop on Blueberry Bay: Women|s Fiction Romance (Blueberry Bay, 4)
Tequila and Candy Hearts (Blueberry Springs #4.1; Blueberry Springs Sweet Treats, #1)
The Mammoth Book of New Jules Verne Adventures: Return to the Center of the Earth and Other Extraordinary Voyages, New Tales by the Heirs of Jules Verne
Faking It with my Small Town Billionaire: A Fake Marriage Sweet Romance (Faking It with the Billionaires Book 1)
Faking It with the Off-Limits Doctor: An Enemies to Lovers Small Town Sweet Romance (Faking It with the Billionaires Book 2)
Merry Faking Christmas (Faking It, #2)
Blueberry Girl
Blueberry Shoe
Blueberry Boys
Blueberry Blast and Murder
Jules
Rum and Raindrops (Blueberry Springs, #2)
The Irresistible Blueberry Bakeshop and Cafe
Blueberry Bliss (Little Cakes Book 18)
Blueberry Point Romance Collection
Blueberry Hill (Misty Harbor, #3)
The Precious Jules
The House on Blueberry Lane (Catalina Cove, #6)
Blueberry Hill: a Sister|s Story
Snowflake Bay (Brides Of Blueberry Cove, #2)
Sandpiper Island (Bachelors of Blueberry Cove, #3)
Starfish Moon (Brides of Blueberry Cove, #3)
Blueberry Pancakes Forever (Tuesday McGillycuddy, #3)
Eggnog and Candy Canes (Blueberry Springs, #3)
Going Local (Jules Clement, #2)
The Journal of Jules Renard
Jules (Golden Streak #5)
The Long-Lost Jules
Rescuing Jules (Lawless MC, #1)
Checked Out (The Family Jules, #2)
Sea Glass Sunrise (Brides of Blueberry Cove, #1)
Bidding on Brooks (The Winslow Brothers, #1; Blueberry Lane, #7)
Falling for Fitz (The English Brothers, #2; Blueberry Lane, #2)
Town in a Blueberry Jam (A Candy Holliday Mystery, #1)
Jules et Joe (French Edition)
Un drame au Mexique (Jules VERNE)
Ask Jules: Love yourself and live your dream
The Edge of the Crazies (Jules Clement, #1)
Blueberry Blunder (An Amish Candy Shop Mystery Book 8)