BOOKS - Nippon
Nippon - Louis Couperus January 1, 1925 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
21713

Telegram
 
Nippon
Author: Louis Couperus
Year: January 1, 1925
Format: PDF
File size: PDF 3.8 MB



Pay with Telegram STARS
Nippon: A Journey Through the Heart of Japan In the early 1920s, Dutch writer and journalist, Augusta Couperus, embarked on a journey to Japan as a special correspondent for the Hague Post. His goal was not to study economic conditions or explore the depths of the Japanese sea, but rather to paint a vivid picture of the rapidly changing society in this exotic land. He found himself captivated by the beauty and charm of Japan, but also dismayed by the loss of its own character in the face of Western influence. In his articles, he shared his observations of the people, culture, and traditions of this ancient land, offering a unique glimpse into the heart of Japan during a pivotal moment in its history. A Tale of Two Japans Couperus' journey began in the bustling city of Tokyo, where he marveled at the towering skyscrapers and modern infrastructure that seemed to spring up overnight. He was struck by the contrast between the old and new Japan, where ancient temples and shrines stood alongside sleek, high-tech factories and offices. As he ventured deeper into the country, he discovered a world of tradition and custom, where geishas and courtesans still held sway over the hearts and minds of men. But he also saw the darker side of Japan's rapid modernization, as the once-idyllic Yoshiwara district of Yokohama became a seedy red-light district, and the lives of women were reduced to mere commodities.
Nippon: A Journey Through the Heart of Japan В начале 1920-х годов голландский писатель и журналист Августа Куперус отправилась в путешествие в Японию в качестве специального корреспондента Гаагской почты. Его целью было не изучение экономических условий или исследование глубин японского моря, а скорее рисование яркой картины быстро меняющегося общества в этой экзотической стране. Он оказался очарован красотой и обаянием Японии, но также встревожен потерей собственного характера перед лицом западного влияния. В своих статьях он поделился своими наблюдениями за людьми, культурой и традициями этой древней страны, предложив уникальный взгляд в сердце Японии во время поворотного момента в ее истории. Путешествие A Tale of Two Japans Couperus началось в шумном городе Токио, где он удивлялся возвышающимся небоскребам и современной инфраструктуре, которая, казалось, возникла в одночасье. Его поразил контраст между старой и новой Японией, где древние храмы и святыни стояли рядом с гладкими высокотехнологичными фабриками и офисами. Отважившись углубиться в страну, он открыл для себя мир традиций и обычаев, где гейши и куртизанки все еще господствовали над сердцами и умами людей. Но он также видел темную сторону быстрой модернизации Японии, поскольку некогда идиллический район Ёсивара в Иокогаме стал захудалым районом красных фонарей, а жизнь женщин была сведена к простым товарам.
Nippon : A Journey Through the Heart of Japan Au début des années 1920, l'écrivain et journaliste néerlandais August Cooperus a voyagé au Japon en tant que correspondant spécial de La Haye. Son but n'était pas d'étudier les conditions économiques ou d'explorer les profondeurs de la mer du Japon, mais plutôt de dessiner un tableau brillant d'une société en mutation rapide dans ce pays exotique. Il s'est retrouvé fasciné par la beauté et le charme du Japon, mais aussi consterné par la perte de son propre caractère face à l'influence occidentale. Dans ses articles, il a partagé ses observations sur les personnes, la culture et les traditions de ce pays ancien, offrant un regard unique au cœur du Japon à un moment charnière de son histoire. voyage A Tale of Two Japans Couperus a commencé dans la ville bruyante de Tokyo, où il s'est émerveillé des gratte-ciel imposants et des infrastructures modernes qui semblaient émerger du jour au lendemain. Il a été frappé par le contraste entre l'ancien et le nouveau Japon, où les anciens temples et sanctuaires se trouvaient à côté des usines et des bureaux de haute technologie. Après avoir osé s'enfoncer dans le pays, il a découvert un monde de traditions et de coutumes où les geisha et les courtisanes dominaient encore les cœurs et les esprits des gens. Mais il a également vu le côté obscur de la modernisation rapide du Japon, parce que le quartier autrefois idyllique de Yoshiwara à Yokohama est devenu un quartier de feu rouge, et la vie des femmes a été réduite à de simples biens.
Nippon: A Journey Through the Heart of Japan A principios de la década de 1920, la escritora y periodista holandesa Augusta Cooperus emprendió un viaje a Japón como corresponsal especial del Correo de La Haya. Su objetivo no era el estudio de las condiciones económicas o la exploración de las profundidades del mar japonés, sino dibujar una imagen vibrante de una sociedad que cambia rápidamente en este país exótico. Terminó fascinado por la belleza y el encanto de Japón, pero también alarmado por la pérdida de su propio carácter frente a la influencia occidental. En sus artículos compartió sus observaciones sobre las personas, la cultura y las tradiciones de este antiguo país, ofreciendo una mirada única en el corazón de Japón durante un punto de inflexión en su historia. viaje de A Tale of Two Japans Couperus comenzó en la ruidosa ciudad de Tokio, donde fue sorprendido por los imponentes rascacielos y la moderna infraestructura que parecía surgir de la noche a la mañana. llamó la atención el contraste entre el viejo y el nuevo Japón, donde los antiguos templos y santuarios se situaban junto a las lisas fábricas y oficinas de alta tecnología. Aventurándose a profundizar en el país, descubrió un mundo de tradiciones y costumbres donde geishas y cortesanas todavía dominaban los corazones y mentes de la gente. Pero también vio el lado oscuro de la rápida modernización de Japón, ya que el otrora idílico barrio de Yoshiwara, en Yokohama, se convirtió en una zona zafada de faroles rojos, y la vida de las mujeres se redujo a simples bienes.
Nippon: Eine Reise durch das Herz Japans Anfang der 1920er Jahre reiste die niederländische Schriftstellerin und Journalistin Augusta Kuperus als Sonderkorrespondentin der Haager Post nach Japan. Sein Ziel war es nicht, die wirtschaftlichen Bedingungen zu untersuchen oder die Tiefen des japanischen Meeres zu erforschen, sondern ein lebendiges Bild der sich schnell verändernden Gesellschaft in diesem exotischen Land zu zeichnen. Er war fasziniert von der Schönheit und dem Charme Japans, aber auch bestürzt über den Verlust seines eigenen Charakters angesichts westlicher Einflüsse. In seinen Artikeln teilte er seine Beobachtungen über die Menschen, die Kultur und die Traditionen dieses alten Landes und bot einen einzigartigen Blick auf das Herz Japans an einem Wendepunkt in seiner Geschichte. A Tale of Two Japans Couperus'Reise begann in der geschäftigen Stadt Tokio, wo er die hoch aufragenden Wolkenkratzer und die moderne Infrastruktur bestaunte, die über Nacht entstanden zu sein schien. Er war beeindruckt vom Kontrast zwischen dem alten und dem neuen Japan, wo alte Tempel und Schreine neben glatten High-Tech-Fabriken und Büros standen. Nachdem er sich in das Land vertieft hatte, entdeckte er eine Welt der Traditionen und Bräuche, in der Geishas und Kurtisanen immer noch die Herzen und Köpfe der Menschen beherrschten. Aber er sah auch die Schattenseite der raschen Modernisierung Japans, als das einst idyllische Yoshiwara-Viertel in Yokohama zu einem heruntergekommenen Rotlichtviertel wurde und das ben der Frauen auf einfache Güter reduziert wurde.
''
Nippon: Japonya'nın Kalbine Bir Yolculuk 1920'lerin başında Hollandalı yazar ve gazeteci Augusta Kuperus, Lahey Post için özel bir muhabir olarak Japonya'ya gitti. Amacı ekonomik koşulları incelemek ya da Japon denizinin derinliklerini keşfetmek değil, bu egzotik ülkede hızla değişen bir toplumun canlı bir resmini çizmekti. Kendisini Japonya'nın güzelliği ve cazibesi ile büyülenmiş, aynı zamanda Batı etkisi karşısında kendi karakterinin kaybıyla dehşete düşmüş buldu. Makalelerinde, bu eski ülkenin halkı, kültürü ve gelenekleri hakkındaki gözlemlerini paylaştı ve tarihinin bir dönüm noktasında Japonya'nın kalbine eşsiz bir bakış sundu. A Tale of Two Japans Couperus'un yolculuğu, bir gecede ortaya çıkmış gibi görünen gökdelenlere ve modern altyapıya hayran kaldığı hareketli Tokyo şehrinde başladı. Eski tapınakların ve tapınakların şık, yüksek teknolojili fabrikalar ve ofislerin yanında durduğu eski ve yeni Japonya arasındaki karşıtlıktan etkilendi. Ülkenin derinliklerine inerek, geyşa ve fahişelerin hala insanların kalplerine ve zihinlerine hükmettiği bir gelenek ve gelenek dünyasını keşfetti. Fakat aynı zamanda Japonya'nın hızlı modernleşmesinin karanlık tarafını da gördü, çünkü Yoshiwara'nın bir zamanlar pastoral Yokohama mahallesi, kırmızı ışıklı bir bölge haline geldi ve kadınların hayatları sadece metalara indirgendi.
نيبون: رحلة عبر قلب اليابان في أوائل عشرينيات القرن الماضي، سافر الكاتب والصحفي الهولندي أوغوستا كوبيروس إلى اليابان كمراسل خاص لصحيفة لاهاي بوست. لم يكن هدفه دراسة الظروف الاقتصادية أو استكشاف أعماق البحر الياباني، بل رسم صورة حية لمجتمع سريع التغير في هذا البلد الغريب. وجد نفسه مفتونًا بجمال وسحر اليابان، لكنه أيضًا منزعج من فقدان شخصيته في مواجهة التأثير الغربي. شارك في مقالاته ملاحظاته حول شعب وثقافة وتقاليد هذا البلد القديم، حيث قدم نظرة فريدة على قلب اليابان خلال نقطة تحول في تاريخها. بدأت رحلة A Tale of Two Japans Couperus في مدينة طوكيو الصاخبة، حيث تعجب من ناطحات السحاب الشاهقة والبنية التحتية الحديثة التي بدا أنها ظهرت بين عشية وضحاها. لقد صُدم بالتناقض بين اليابان القديمة والجديدة، حيث وقفت المعابد والأضرحة القديمة جنبًا إلى جنب مع المصانع والمكاتب الأنيقة عالية التقنية. مغامرًا بعمق أكبر في البلاد، اكتشف عالمًا من التقاليد والعادات حيث لا تزال الغيشا والمحظيات تهيمن على قلوب الناس وعقولهم. لكنه رأى أيضًا الجانب المظلم من التحديث السريع في اليابان، حيث أصبح حي يوشيوارا المثالي في يوكوهاما منطقة ذات ضوء أحمر غير طبيعية وتحولت حياة النساء إلى مجرد سلع.

You may also be interested in:

Nippon
Nippon Modern: Japanese Cinema of the 1920s and 1930s