BOOKS - Mondrago: El baobab (Mondrago, #3)
Mondrago: El baobab (Mondrago, #3) - Galan Ana April 1, 2013 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

2 TON

Views
6584

Telegram
 
Mondrago: El baobab (Mondrago, #3)
Author: Galan Ana
Year: April 1, 2013
Format: PDF
File size: PDF 3.3 MB



Pay with Telegram STARS
However, Ridel reveals that the next seed is hidden deep within the Labyrinth of the Baobab, an underground network of roots that lead to the harvests. Entering the labyrinth is fraught with danger, but they are willing to take the risk. What they don't know is that someone or something is waiting for them inside. Will they be able to survive this perilous adventure? The story begins with Cale and his companions, who have just obtained the first seed, celebrating their victory in the safety of their camp. Suddenly, Ridel appears before them, revealing that the next seed is located in the heart of the Labyrinth of the Baobab. The group sets out on their journey, facing numerous challenges and obstacles along the way.
Однако Ридель показывает, что следующее семя спрятано глубоко в лабиринте Баобаба, подземной сети корней, которые ведут к урожаям. Вход в лабиринт таит в себе опасность, но они готовы рискнуть. Чего они не знают, так это того, что внутри их ждет кто-то или что-то. Смогут ли они пережить это опасное приключение? История начинается с Кейла и его спутников, которые только что получили первое семя, празднуя свою победу в безопасности своего лагеря. Внезапно перед ними появляется Ридель, показывающий, что следующее семя находится в сердце Лабиринта Баобаба. Группа отправляется в своё путешествие, сталкиваясь по пути с многочисленными проблемами и препятствиями.
Cependant, Ridel montre que la graine suivante est cachée profondément dans le labyrinthe de Baobab, le réseau souterrain de racines qui mène aux récoltes. L'entrée du labyrinthe est un danger, mais ils sont prêts à prendre un risque. Ce qu'ils ne savent pas, c'est que quelqu'un ou quelque chose attend à l'intérieur d'eux. Pourront-ils vivre cette aventure dangereuse ? L'histoire commence avec Cale et ses compagnons qui viennent de recevoir la première graine, célébrant leur victoire dans la sécurité de leur camp. Soudain, Ridel apparaît devant eux, montrant que la graine suivante se trouve au cœur du labyrinthe de Baobab. groupe se lance dans son voyage, confronté à de nombreux problèmes et obstacles.
n embargo, Riedel revela que la siguiente semilla está escondida en lo profundo del laberinto de Baobab, una red subterránea de raíces que conducen a las cosechas. Entrar en el laberinto acecha el peligro, pero están dispuestos a aventurarse. Lo que no saben es que alguien o algo les espera dentro. Podrán sobrevivir a esta peligrosa aventura? La historia comienza con Cale y sus compañeros, que acaban de conseguir la primera semilla celebrando su victoria en la seguridad de su campamento. De repente, Riedel aparece delante de ellos, mostrando que la siguiente semilla está en el corazón del Laberinto de Baobab. grupo se embarca en su viaje, enfrentándose en el camino a numerosos problemas y obstáculos.
No entanto, Riedel mostra que a semente seguinte está escondida profundamente no labirinto de Baobaba, uma rede subterrânea de raízes que levam às colheitas. Entrar no labirinto é perigoso, mas estão prontos para correr riscos. O que eles não sabem é que há alguém lá dentro ou algo. Eles podem sobreviver a esta perigosa aventura? A história começa com Cale e seus companheiros, que acabaram de receber a primeira semente, celebrando a sua vitória na segurança do seu acampamento. De repente, Reedel aparece diante deles, mostrando que a semente seguinte está no coração do Labirinto de Baobaba. A banda viaja, enfrentando muitos desafios e obstáculos.
Tuttavia, Ridel mostra che il prossimo seme è nascosto nel labirinto di Baobab, una rete sotterranea di radici che portano alle raccolte. Entrare nel labirinto è pericoloso, ma sono pronti a rischiare. Quello che non sanno è che c'è qualcuno dentro di loro o qualcosa che li aspetta. Riusciranno a superare questa pericolosa avventura? La storia inizia con Kale e i suoi compagni, che hanno appena ottenuto il primo seme celebrando la loro vittoria nella sicurezza del loro campo. All'improvviso Riedel appare davanti a loro, mostrando che il prossimo seme si trova nel cuore del labirinto di Baobab. Il gruppo intraprende il suo viaggio affrontando numerosi problemi e ostacoli.
Riedel zeigt jedoch, dass der nächste Samen tief im Baobab-Labyrinth versteckt ist, einem unterirdischen Netzwerk von Wurzeln, die zu Ernten führen. Der Eingang zum Labyrinth birgt Gefahren, aber sie sind bereit, das Risiko einzugehen. Was sie nicht wissen, ist, dass jemand oder etwas in ihnen wartet. Können sie dieses gefährliche Abenteuer überleben? Die Geschichte beginnt mit Keil und seinen Gefährten, die gerade den ersten Samen erhalten haben und ihren eg in der cherheit ihres Lagers feiern. Plötzlich erscheint Riedel vor ihnen und zeigt, dass sich der nächste Samen im Herzen des Baobab Labyrinths befindet. Die Gruppe begibt sich auf ihre Reise und wird unterwegs mit zahlreichen Herausforderungen und Hindernissen konfrontiert.
עם זאת, רידל מגלה כי הזרע הבא מוסתר עמוק בתוך המבוך של באובב, רשת תת קרקעית של שורשים שמובילים לגידולים. הכניסה למבוך מלאה בסכנה, אבל הם מוכנים לקחת סיכונים. מה שהם לא יודעים זה שמישהו או משהו מחכה להם בפנים. האם הם יכולים לשרוד הרפתקה מסוכנת זו? הסיפור מתחיל עם קייל וחבריו, שרק קיבלו את הזרע הראשון בזמן שהם חוגגים את ניצחונם בביטחון המחנה שלהם. לפתע רידל מופיעה לפניהם ומגלה שהזרע הבא נמצא בלב המבוך של הבאובב. הקבוצה יוצאת למסע ונתקלת במספר רב של בעיות ומכשולים לאורך הדרך.''
Ancak Riedel, bir sonraki tohumun, ekinlere yol açan bir yeraltı kök ağı olan Baobab labirentinin derinliklerinde gizlendiğini ortaya koyuyor. Labirentin girişi tehlikeyle doludur, ancak risk almaya hazırdırlar. Bilmedikleri şey, birinin ya da bir şeyin onları içeride beklediğidir. Bu tehlikeli maceradan kurtulabilecekler mi? Hikaye, kamplarının güvenliğinde zaferlerini kutlarken ilk tohumu alan Cale ve arkadaşları ile başlar. Aniden, Riedel önlerinde belirir ve bir sonraki tohumun Baobab Labirentinin kalbinde olduğunu ortaya çıkarır. Grup, yol boyunca sayısız sorun ve engelle karşılaşarak yolculuklarına başlar.
ومع ذلك، يكشف ريدل أن البذرة التالية مخبأة في أعماق متاهة باوباب، وهي شبكة تحت الأرض من الجذور التي تؤدي إلى المحاصيل. مدخل المتاهة محفوف بالمخاطر، لكنهم مستعدون للمخاطرة. ما لا يعرفونه هو أن شخصًا ما أو شيء ما ينتظرهم في الداخل. هل يمكنهم النجاة من هذه المغامرة الخطيرة ؟ تبدأ القصة مع كال ورفاقه، الذين حصلوا للتو على البذرة الأولى أثناء الاحتفال بانتصارهم في سلامة معسكرهم. فجأة، ظهر ريدل أمامهم، وكشف أن البذرة التالية تقع في قلب متاهة باوباب. تنطلق المجموعة في رحلتها، وتواجه العديد من المشاكل والعقبات على طول الطريق.
그러나 Riedel은 다음 씨앗이 농작물로 이어지는 지하 뿌리 네트워크 인 Baobab의 미로 안에 숨겨져 있음을 보여줍니다. 미로 입구는 위험에 처해 있지만 위험을 감수 할 준비가되어 있습니다. 그들이 모르는 것은 누군가 또는 무언가가 그들을 기다리고 있다는 것입니다. 그들은이 위험한 모험에서 살아남을 수 이야기는 캠프의 안전에서 승리를 축하하면서 첫 번째 씨앗을받은 칼레와 그의 동료들로 시작됩니다. 갑자기 리델이 그들 앞에 나타나 다음 씨앗이 바오밥 미로의 심장부에 있음을 알 수 있습니다. 그룹은 여행을 시작하여 길을 따라 수많은 문제와 장애물을 겪습니다.
但是,Riedel透露,下一個種子隱藏在Baobab迷宮中,Baobab迷宮是導致收成的地下根網。進入迷宮有危險,但他們願意冒險。他們不知道的是,裏面有人在等著他們。他們能否度過這場危險的冒險?故事始於凱爾和他的同伴,他們剛剛獲得了第一個種子,慶祝他們在營地安全方面的勝利。突然,裏德爾出現在他們面前,顯示下一個種子在寶巴迷宮的心臟。樂隊踏上了旅程,一路上遇到了許多問題和障礙。

You may also be interested in:

Mondrago: El baobab (Mondrago, #3)
Mondrago: Ridel y los arboles parlantes (Mondrago, #2)
Mondrago: El arbol del Banyan (Mondrago, #4)
Mondrago. El arbol Dragon. Libro 7 (Mondrago)
Mondrago. La gran prueba (Mondrago, #1)
Mondrago: El arbopan (Mondrago, #5)
El Arbol del Tule (Mondrago) by Ana Galan (2014-01-02)
Baobab: The Hadza of Tanzania and the Baobab as Humanity|s Tree of Life
Young Zwane (Baobab Tree, #1)
Buried Beneath the Baobab Tree