
BOOKS - Mariage sous les flocons

Mariage sous les flocons
Author: Sarah Morgan
Year: October 31, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: French

Year: October 31, 2019
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: French

Her family was not thrilled about her decision to marry Nick, and she knew that they would be arriving soon to celebrate the holiday and witness the nuptials. But there was one problem - Nick had been MIA for months, and Rosie had no idea where he was or when he would return. She had tried to keep it a secret, but the truth was starting to leak out, and she knew that she would have to face the music sooner rather than later. Katie, her younger sister, was determined to prove that true love didn't exist, and she was counting down the days until the wedding. She had no intention of traveling across the Atlantic to be a bridesmaid, especially since she had no interest in seeing Jordan, the groom's best man, again. He had ruined all of her plans, and she was still fuming over their last encounter. But as the big day approached, Katie began to realize that she might have to open her eyes and see things from a different perspective.
Ее семья не была в восторге от ее решения выйти замуж за Ника, и она знала, что они скоро приедут, чтобы отпраздновать праздник и засвидетельствовать nuptials. Но была одна проблема - Ник был МИА месяцами, и Рози понятия не имела, где он находится и когда вернется. Она пыталась держать это в секрете, но правда начала просачиваться, и она знала, что ей придется столкнуться с музыкой раньше, чем позже. Кэти, ее младшая сестра, была полна решимости доказать, что настоящей любви не существует, и она отсчитывала дни до свадьбы. Она не собиралась ехать через Атлантику, чтобы быть подружкой невесты, тем более, что ей не было интересно снова увидеть Джордана, шафера жениха. Он разрушил все ее планы, и она все еще кипела от их последней встречи. Но с приближением большого дня Кэти начала понимать, что ей, возможно, придется открыть глаза и посмотреть на вещи с другой стороны.
Sa famille n'était pas ravie de sa décision d'épouser Nick, et elle savait qu'ils viendraient bientôt célébrer la fête et témoigner des nuptiaux. Mais il y avait un problème - Nick était MIA depuis des mois, et Rosie ne savait pas où il était et quand il reviendrait. Elle a essayé de garder le secret, mais la vérité a commencé à s'infiltrer, et elle savait qu'elle allait devoir affronter la musique plus tôt que plus tard. Kathy, sa petite sœur, était déterminée à prouver que l'amour réel n'existait pas, et elle comptait les jours avant le mariage. Elle n'allait pas traverser l'Atlantique pour être demoiselle d'honneur, surtout qu'elle n'était pas intéressée de revoir Jordan, le témoin du fiancé. Il a détruit tous ses plans, et elle était encore bouillante de leur dernière rencontre. Mais à l'approche du grand jour, Kathy a commencé à se rendre compte qu'elle pourrait devoir ouvrir les yeux et regarder les choses de l'autre côté.
Su familia no estaba encantada con su decisión de casarse con Nick, y sabía que pronto vendrían a celebrar la fiesta y presenciar los nuptials. Pero había un problema: Nick llevaba meses en MIA y Rosie no tenía ni idea de dónde estaba ni cuándo regresaría. Intentó mantenerlo en secreto, pero la verdad empezó a filtrarse y sabía que tendría que enfrentarse a la música más pronto que tarde. Katie, su hermana menor, estaba decidida a demostrar que el amor real no existía, y contó los días previos a la boda. No iba a viajar por el Atlántico para ser dama de honor, sobre todo porque no le interesaba volver a ver a Jordan, el padrino del novio. Él arruinó todos sus planes y ella todavía estaba hirviendo de su última reunión. Pero a medida que se acercaba el gran día, Katie comenzó a darse cuenta de que podría tener que abrir los ojos y mirar las cosas desde el otro lado.
Ihre Familie war nicht begeistert von ihrer Entscheidung, Nick zu heiraten, und sie wusste, dass sie bald kommen würden, um das Fest zu feiern und die Nuptials zu bezeugen. Aber es gab ein Problem - Nick war MIA für Monate und Rosie hatte keine Ahnung, wo er war oder wann er zurückkommen würde. e versuchte, es geheim zu halten, aber die Wahrheit begann zu sickern und sie wusste, dass sie sich der Musik eher früher als später stellen musste. Katie, ihre jüngere Schwester, war entschlossen zu beweisen, dass wahre Liebe nicht existiert, und sie zählte die Tage bis zur Hochzeit. e würde nicht über den Atlantik fahren, um eine Brautjungfer zu sein, zumal sie kein Interesse daran hatte, Jordan, den Trauzeugen des Bräutigams, wiederzusehen. Er machte alle ihre Pläne zunichte und sie kochte immer noch von ihrem letzten Treffen. Aber als der große Tag näher rückte, begann Katie zu erkennen, dass sie ihre Augen öffnen und die Dinge aus einer anderen Perspektive betrachten musste.
''
Ailesi, Nick ile evlenme kararından dolayı çok heyecanlı değildi ve bayramı kutlamak ve nikaha tanık olmak için yakında geleceklerini biliyordu. Ama bir sorun vardı - Nick aylardır kayıp ve Rosie'nin nerede olduğu ya da ne zaman geri döneceği hakkında hiçbir fikri yoktu. Bunu bir sır olarak saklamaya çalıştı, ancak gerçek sızmaya başladı ve müzikle er ya da geç yüzleşmek zorunda kalacağını biliyordu. Küçük kız kardeşi Katie, gerçek aşkın var olmadığını kanıtlamaya kararlıydı ve düğüne kadar gün sayıyordu. Bir nedime olmak için Atlantik'i geçmeyecekti, özellikle de damadın sağdıcı Jordan'ı tekrar görmekle ilgilenmediği için. Tüm planlarını mahvetti ve son buluşmalarından beri hala kaynıyordu. Ancak büyük gün yaklaşırken, Katie gözlerini açması ve olaylara farklı bir açıdan bakması gerekebileceğini fark etmeye başladı.
لم تكن عائلتها سعيدة بقرارها الزواج من نيك وكانت تعلم أنهم سيأتون قريبًا للاحتفال بالعطلة ومشاهدة الأعراس. ولكن كانت هناك مشكلة واحدة - كان نيك MIA لأشهر ولم يكن لدى روزي أي فكرة عن مكانه أو متى سيعود. حاولت إبقاء الأمر سراً، لكن الحقيقة بدأت تتسرب وعرفت أنها ستضطر إلى مواجهة الموسيقى عاجلاً وليس آجلاً. كانت كاتي، أختها الصغرى، مصممة على إثبات أن الحب الحقيقي لم يكن موجودًا وكانت تعد العد التنازلي للأيام حتى حفل الزفاف. لم تكن ستقود سيارتها عبر المحيط الأطلسي لتكون وصيفة الشرف، خاصة أنها لم تكن مهتمة برؤية جوردان، أفضل رجل للعريس، مرة أخرى. لقد دمر كل خططها وكانت لا تزال تغلي من اجتماعهم الأخير. ولكن مع اقتراب اليوم الكبير، بدأت كاتي تدرك أنها قد تضطر إلى فتح عينيها والنظر إلى الأشياء من زاوية مختلفة.
