
BOOKS - Maia's Mermaid Friend: An Imaginary Friend tale (Mermaid Science)

Maia's Mermaid Friend: An Imaginary Friend tale (Mermaid Science)
Author: Lois Wickstrom
Year: May 15, 2020
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

Year: May 15, 2020
Format: PDF
File size: PDF 17 MB
Language: English

One sunny morning, while on her way to join her friends for a race, she noticed something peculiar in the pond - a reflection of another girl, swimming gracefully underwater. As she approached the edge of the pond, the reflection turned into a beautiful mermaid, named Trezzie, who beckoned Maia to follow her beneath the waves. Trezzie took Maia's hand and led her to an underwater castle, where they spent the day playing games and having the time of their lives. Trezzie gave Maia a special plant that served as a doorbell, allowing her to call her anytime she wanted. The two friends skipped stones across the water, laughing and chatting like old pals. However, when Maia tried to introduce Trezzie to her other friend, Fig, things took a different turn. Fig couldn't see or hear Trezzie, and she became upset, accusing Maia of making up the whole thing. Maia felt frustrated, torn between the joy of her new friendship with Trezzie and the disbelief of her other friend. This heartwarming tale explores the challenges of having an imaginary friend and the importance of understanding the process of technology evolution.
Однажды солнечным утром, направляясь вместе с подругами на забег, она заметила в пруду нечто своеобразное - отражение другой девушки, грациозно плавающей под водой. Когда она приблизилась к краю пруда, отражение превратилось в прекрасную русалку по имени Треззи, которая пригласила Майю последовать за ней под волнами. Трези взял Майю за руку и привёл её в подводный замок, где они провели день, играя в игры и проводя время своей жизни. Треззи дал Майе специальное растение, которое служило дверным звонком, позволяя ей звонить ей в любое время, когда она захочет. Два друга прогуливали камни по воде, смеясь и болтая, как старые приятели. Однако, когда Майя попыталась познакомить Трези с другой подругой, Фиг, дело приняло иной оборот. Инжир не мог видеть или слышать Треззи, и она расстроилась, обвинив Майю в том, что она всё это выдумала. Майя чувствовала разочарование, разрываясь между радостью от новой дружбы с Треззи и неверием другой подруги. Эта трогательная история исследует проблемы наличия воображаемого друга и важность понимания процесса эволюции технологий.
Un matin ensoleillé, se dirigeant avec ses amies pour une course, elle a remarqué quelque chose de particulier dans l'étang - le reflet d'une autre fille flottant gracieusement sous l'eau. Quand elle s'est approchée du bord de l'étang, le reflet s'est transformé en une belle sirène nommée Trezzy, qui a invité Maya à la suivre sous les vagues. Trezy a pris Maya par la main et l'a emmenée au château sous-marin, où ils ont passé la journée à jouer à des jeux et à passer leur vie. Trezzy a donné à Maya une plante spéciale qui a servi de sonnerie de porte, lui permettant de l'appeler quand elle le voulait. s deux amis se baladaient sur l'eau, riant et bavardant comme de vieux copains. Cependant, quand Maya a essayé de présenter Trezy à une autre amie, Fig, l'affaire a pris une tournure différente. s figues ne pouvaient pas voir ou entendre Trezzy, et elle s'est énervée en accusant Maya d'avoir inventé tout ça. Maya se sentait déçue, déchirée entre la joie d'une nouvelle amitié avec Trezzy et l'incrédulité d'une autre amie. Cette histoire émouvante explore les problèmes d'avoir un ami imaginaire et l'importance de comprendre le processus d'évolution de la technologie.
Una mañana soleada, mientras se dirigía con sus amigas a la carrera, notó algo peculiar en el estanque: el reflejo de otra chica flotando con gracia bajo el agua. Mientras se acercaba al borde del estanque, el reflejo se transformó en una hermosa sirena llamada Trezzie, que invitó a Maya a seguirla bajo las olas. Trezy tomó a Maya de la mano y la llevó al castillo submarino, donde pasaron el día jugando y pasando el tiempo de su vida. Trezzy le dio a Maya una planta especial que le sirvió como timbre, permitiéndole llamarla en cualquier momento que quisiera. Dos amigos pasearon piedras por el agua, riendo y charlando como viejos amigos. n embargo, cuando Maya intentó presentar a Trezy a otra amiga, Fig, el asunto dio un giro diferente. Higos no podía ver ni oír a Trezzy, y se molestó, acusando a Maya de haber inventado todo esto. Maya se sintió decepcionada al romper entre la alegría de una nueva amistad con Trezzy y la incredulidad de otra amiga. Esta conmovedora historia explora los problemas de tener un amigo imaginario y la importancia de entender el proceso de evolución de la tecnología.
Uma manhã ensolarada, dirigindo-se com as amigas para a corrida, ela notou algo peculiar no lago, reflexo de outra rapariga que flutuava gracemente debaixo d'água. Quando ela se aproximou da borda do lago, o reflexo tornou-se numa bela sereia chamada Trezzy, que convidou Maya para segui-la sob as ondas. Trezi pegou na mão de Maya e levou-a ao castelo subaquático, onde passaram o dia jogando e passando a vida. O Trezzie deu à Maya uma planta especial que servia como porta de chamadas, deixando-a ligar-lhe sempre que ela quisesse. Dois amigos passeavam pedras na água, rindo e falando como velhos amigos. No entanto, quando a Maya tentou apresentar a Trezi a outra amiga, o caso tomou outra atitude. A figueira não conseguia ver ou ouvir o Trezzie, e ela ficou chateada ao acusar a Maya de ter inventado tudo. Maya sentiu-se desiludida, entre a alegria da nova amizade com Trezzie e a falta de confiança de outra amiga. Esta história comovente explora os problemas de ter um amigo imaginário e a importância de compreender a evolução da tecnologia.
Una mattina soleggiata, mentre andava con le sue amiche alla corsa, notò qualcosa di particolare nello stagno, il riflesso di un'altra ragazza che galleggiava sotto l'acqua. Quando si avvicinò al bordo del laghetto, il riflesso si trasformò in una bellissima sirena di nome Trezzi, che invitò Maya a seguirla sotto le onde. Trezi prese per mano Maya e la portò al castello subacqueo dove passarono la giornata a giocare e passare il tempo della loro vita. Trezie ha dato a Maya una pianta speciale che fungeva da campanello, permettendole di chiamarla quando voleva. Due amici passeggiavano in acqua, ridendo e parlando come vecchi amici. Tuttavia, quando Maya ha cercato di far conoscere a Trezi un'altra amica, D., il caso è cambiato. L'insetto non riusciva a vedere o sentire Trezzy, e si arrabbiò accusando Maya di essersi inventata tutto. Maya si sentiva delusa, tra la gioia della nuova amicizia con Trezzi e l'incredulità di un'altra amica. Questa storia commovente esplora i problemi di avere un amico immaginario e l'importanza di comprendere l'evoluzione della tecnologia.
An einem sonnigen Morgen, als sie mit ihren Freundinnen auf dem Weg zum Rennen war, bemerkte sie im Teich etwas Eigentümliches - die Reflexion eines anderen Mädchens, das anmutig unter Wasser schwebte. Als sie sich dem Rand des Teiches näherte, verwandelte sich das Spiegelbild in eine schöne Meerjungfrau namens Trezzy, die Maya einlud, ihr unter den Wellen zu folgen. Trezie nahm Maya an die Hand und brachte sie zu einem Unterwasserschloss, wo sie den Tag damit verbrachten, Spiele zu spielen und die Zeit ihres bens zu verbringen. Trezzy gab Maya eine spezielle Pflanze, die als Türklingel diente, so dass sie sie anrufen konnte, wann immer sie wollte. Zwei Freunde schlenderten Steine über das Wasser, lachten und plauderten wie alte Kumpels. Als Maya jedoch versuchte, Trezie einer anderen Freundin, Fig, vorzustellen, nahm die Sache eine andere Wendung. Feige konnte Trezzy nicht sehen oder hören, und sie war verärgert, Maya zu beschuldigen, alles erfunden zu haben. Maya fühlte sich frustriert, hin- und hergerissen zwischen der Freude über die neue Freundschaft mit Trezzy und dem Unglauben einer anderen Freundin. Diese bewegende Geschichte untersucht die Herausforderungen, einen imaginären Freund zu haben und wie wichtig es ist, den Prozess der Technologieentwicklung zu verstehen.
Pewnego słonecznego ranka, idąc z przyjaciółmi na wyścig, zauważyła coś szczególnego w stawie - odbicie innej dziewczyny wdzięcznie unoszącej się pod wodą. Gdy zbliżyła się do krawędzi stawu, odbicie zamieniło się w piękną syrenę o imieniu Trezzie, która zaprosiła Maję, by poszła za nią pod falami. Trezy wziął Maję za rękę i przyprowadził ją do podwodnego zamku, gdzie spędzili dzień grając w gry i spędzając czas swojego życia. Trezzie dała Mayi specjalną fabrykę, która służyła jako dzwonek do drzwi, pozwalając jej dzwonić, kiedy tylko chciała. Dwaj przyjaciele szli po wodzie, śmiali się i rozmawiali jak starzy kumple. Kiedy jednak Maya próbowała przedstawić Trezy'ego innemu przyjacielowi, Rysowi, wszystko zmieniło się. Figa nie widziała ani nie słyszała Trezzie i była zdenerwowana, oskarżając Mayę o wymyślenie tego wszystkiego. Maya czuła się sfrustrowana, rozdarta między radością nowej przyjaźni z Trezzie a niedowierzaniem innego przyjaciela. Ta poruszająca historia bada wyzwania związane z posiadaniem wyimaginowanego przyjaciela i znaczenie zrozumienia ewolucji technologii.
''
Güneşli bir sabah, arkadaşlarıyla birlikte yarışa giderken, gölette tuhaf bir şey fark etti - suyun altında incelikle yüzen başka bir kızın yansıması. Göletin kenarına yaklaştığında, yansıma, Maya'yı dalgaların altında takip etmeye davet eden Trezzie adında güzel bir deniz kızına dönüştü. Trezy, Maya'yı elinden tuttu ve onu su altı kalesine getirdi, burada günü oyun oynayarak ve hayatlarının zamanını geçirdiler. Trezzie, Maya'ya kapı zili görevi gören özel bir bitki verdi ve istediği zaman onu aramasına izin verdi. İki arkadaş suyun üzerinde kayalar üzerinde yürüdüler, eski dostlar gibi güldüler ve sohbet ettiler. Ancak, Maya Trezy'yi başka bir arkadaşı Fig ile tanıştırmaya çalıştığında, işler farklı bir hal aldı. Fig, Trezzie'yi göremiyor ya da duyamıyordu ve Maya'yı tüm bunları icat etmekle suçlayarak üzgündü. Maya, Trezzie ile olan yeni arkadaşlığının sevinci ve başka bir arkadaşının inançsızlığı arasında hayal kırıklığına uğramış, parçalanmış hissetti. Bu hareketli hikaye, hayali bir arkadaşa sahip olmanın zorluklarını ve teknolojinin evrimini anlamanın önemini araştırıyor.
في صباح أحد الأيام المشمسة، متجهة مع أصدقائها إلى السباق، لاحظت شيئًا غريبًا في البركة - انعكاسًا لفتاة أخرى تطفو برشاقة تحت الماء. عندما اقتربت من حافة البركة، تحول الانعكاس إلى حورية البحر الجميلة تدعى تريزي، التي دعت مايا لمتابعتها تحت الأمواج. أخذ تريزي مايا من يدها وأحضرها إلى القلعة تحت الماء، حيث أمضوا اليوم في ممارسة الألعاب وقضاء وقت حياتهم. أعطت تريزي مايا مصنعًا خاصًا كان بمثابة جرس باب، مما سمح لها بالاتصال بها في أي وقت تريده. سار الصديقان بالحجارة عبر الماء، يضحكان ويتحدثان مثل الأصدقاء القدامى. ومع ذلك، عندما حاولت مايا تقديم تريزي إلى صديق آخر، فيج، اتخذت الأمور منعطفًا مختلفًا. لم تستطع فيج رؤية أو سماع تريزي، وكانت مستاءة، متهمة مايا باختراع كل هذا. شعرت مايا بالإحباط والتمزق بين فرحة صداقتها الجديدة مع تريزي وعدم تصديق صديق آخر. تستكشف هذه القصة المؤثرة تحديات وجود صديق خيالي وأهمية فهم تطور التكنولوجيا.
어느 화창한 아침에 친구들과 경주를하면서 그녀는 연못에서 특이한 것을 발견했습니다. 다른 소녀가 우아하게 물 속에 떠 다니는 것을 반영했습니다. 그녀가 연못의 가장자리에 가까워 지자 반사는 Trezzie라는 아름다운 인어로 바뀌 었습니다. Trezy는 Maya를 손으로 잡고 수중 성으로 데려갔습니다. 그곳에서 그들은 하루를 게임을하고 삶의 시간을 보냈습니다. Trezzie는 Maya에게 초인종 역할을하는 특별한 식물을 제공하여 원할 때마다 전화 할 수있었습니다. 두 친구는 물을 가로 질러 바위를 걸으며 오랜 친구처럼 웃고 채팅했습니다. 그러나 Maya가 Trezy를 다른 친구 인 Fig에게 소개하려고 할 때 상황이 달라졌습니다. 그림은 Trezzie를 보거나들을 수 없었으며 Maya가이 모든 것을 발명했다고 비난하면서 화가났습니다. Maya는 Trezzie와의 새로운 우정의 기쁨과 다른 친구의 불신 사이에서 좌절감을 느꼈습니다. 이 감동적인 이야기는 상상의 친구가되는 도전과 기술의 진화를 이해하는 것의 중요성을 탐구합니다.
ある晴れた朝、友達と一緒にレースに向かうと、池の中で独特の何かに気づきました。彼女が池の端に近づくと、反射はトレジーという美しい人魚に変わり、マヤは波の下で彼女に従うように誘った。Trezyはマヤを手に取り、彼女を水中の城に連れて行きました。トレジーはマヤにドアベルの役割を果たした特別な植物を与え、彼女はいつでも彼女を呼び出すことができました。二人の友人は、水を渡って岩を歩いて、笑って、古い仲間のようにおしゃべり。しかし、マヤがTrezyを別の友人であるFigに紹介しようとしたとき、物事は別のターンを取った。イチジクはトレジーを見ることも聞くこともできませんでした。マヤは不満を感じ、トレジーとの新しい友情の喜びと他の友人の不信の間に引き裂かれた。この感動的な物語は、架空の友人を持つことの課題と技術の進化を理解することの重要性を探求します。
一個陽光明媚的早晨,她和朋友一起去參加比賽,她註意到池塘裏有一種奇特的東西另一個女孩的反射,漂浮在水下。當她靠近池塘邊緣時,反射變成了名叫Trezzy的美麗美人魚,她邀請Maia在海浪下跟隨她。特雷西(Trezy)抓住瑪雅(Maya)的手,將她帶到水下城堡,在那裏他們度過了一天玩遊戲和度過一生。特雷茲(Trezzy)給瑪雅(Maya)一種特殊的植物,用作門鈴,讓她隨時隨地打電話給她。兩個朋友像老朋友一樣在水中漫步石頭,笑著聊天。但是,當Maia試圖將Trezy介紹給另一個朋友Fig時,情況發生了不同的變化。無花果無法看到或聽到Trezzy的聲音,她感到沮喪,指責Maya虛構了一切。瑪雅(Maya)感到沮喪,在與特雷齊(Trezzy)的新友誼與另一個朋友的懷疑之間感到高興。這個感人的故事探討了想象中的朋友的存在以及了解技術演變過程的重要性。
