BOOKS - Macklins of Burnt River (Burnt River Contemporary Western Romance)
Macklins of Burnt River (Burnt River Contemporary Western Romance) - Shirleen Davies May 7, 2018 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

3 TON

Views
92100

Telegram
 
Macklins of Burnt River (Burnt River Contemporary Western Romance)
Author: Shirleen Davies
Year: May 7, 2018
Format: PDF
File size: PDF 2.0 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
I am so glad you are here! I have been waiting for you. I know, I know, it’s been a while since we last spoke. Life has a way of getting in the way, doesn’t it? But I’ve been thinking about you a lot lately, and I wanted to reach out and see how you’re doing. I hope everything is going well for you. I know that life can be tough sometimes, but I want you to know that I am here for you, always. No matter what challenges you may be facing, I am here to support you in any way that I can. I understand that sometimes we need someone to talk to, someone who will listen without judgment and offer a helping hand. That’s me! I may not be able to solve all your problems, but I can certainly offer a listening ear and a comforting presence.
Я так рад, что вы здесь! Я ждал тебя. Я знаю, я знаю, прошло много времени с тех пор, как мы последний раз говорили. У жизни есть способ мешать, не так ли? Но я много думал о тебе в последнее время, и я хотел связаться и посмотреть, как у тебя дела. Я надеюсь, что у вас все будет хорошо. Я знаю, что иногда жизнь может быть тяжелой, но я хочу, чтобы вы знали, что я здесь для вас, всегда. Независимо от того, с какими проблемами вы можете столкнуться, я здесь, чтобы поддержать вас любым возможным способом. Я понимаю, что иногда нам нужно с кем-то поговорить, с кем-то, кто будет слушать без осуждения и предлагать руку помощи. Это я! Возможно, я не смогу решить все ваши проблемы, но я, безусловно, могу предложить слушающее ухо и утешительное присутствие.
Je suis tellement heureux que vous soyez là ! Je t'attendais. Je sais, je sais que ça fait longtemps que nous avons parlé pour la dernière fois. La vie a un moyen d'interférer, non ? Mais j'ai beaucoup réfléchi à toi ces derniers temps, et je voulais entrer en contact et voir comment tu allais. J'espère que tout ira bien pour vous. Je sais que parfois la vie peut être difficile, mais je veux que vous sachiez que je suis là pour vous, toujours. Quels que soient les défis que vous pourriez rencontrer, je suis là pour vous soutenir de toutes les façons possibles. Je comprends qu'il faille parfois parler à quelqu'un, à quelqu'un qui va écouter sans jugement et offrir un coup de main. C'est moi! Je ne peux peut-être pas résoudre tous vos problèmes, mais je peux certainement offrir une oreille qui écoute et une présence réconfortante.
¡Estoy tan contento de que estés aquí! Te estaba esperando. Sé que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que hablamos. La vida tiene una manera de interferir, verdad? Pero he estado pensando mucho en ti últimamente, y quería ponerme en contacto y ver cómo te va. Espero que te vaya bien. Sé que a veces la vida puede ser dura, pero quiero que sepas que estoy aquí para ti, siempre. No importa los desafíos que pueda enfrentar, estoy aquí para apoyarlos de cualquier manera posible. Entiendo que a veces necesitamos hablar con alguien, con alguien que escuche sin condenar y ofrezca una mano de ayuda. Soy yo! Es posible que no pueda resolver todos sus problemas, pero ciertamente puedo ofrecer una presencia auditiva y reconfortante.
Estou tão feliz por você estar aqui! Estava à tua espera. Sei que já passou muito tempo desde a última vez que falámos. A vida tem uma maneira de atrapalhar, não tem? Mas tenho pensado muito em ti ultimamente, e queria contactar-te e ver como estás. Espero que estejam bem. Sei que às vezes a vida pode ser difícil, mas quero que saibam que estou aqui para si, sempre. Independentemente dos problemas que possam enfrentar, estou aqui para te apoiar de qualquer maneira possível. Percebo que às vezes precisamos de falar com alguém, alguém que escute sem ser condenado e ofereça ajuda. Sou eu! Talvez não consiga resolver todos os vossos problemas, mas posso certamente oferecer uma orelha escutante e uma presença reconfortante.
Sono così felice di essere qui! Ti stavo aspettando. Lo so, lo so, è passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo parlato. La vita ha un modo per interferire, vero? Ma ultimamente ho pensato molto a te, e volevo contattarti per vedere come stavi. Spero che vada tutto bene. So che a volte la vita può essere dura, ma voglio che sappiate che sono qui per voi, sempre. A prescindere dai problemi che si possono affrontare, sono qui per sostenervi in ogni modo possibile. Capisco che a volte dobbiamo parlare con qualcuno, qualcuno che ascolti senza essere giudicato e offra una mano. Sono io! Forse non riuscirò a risolvere tutti i vostri problemi, ma sicuramente posso offrire un orecchio di ascolto e una presenza confortante.
Ich bin so froh, dass du hier bist! Ich habe auf dich gewartet. Ich weiß, ich weiß, es ist lange her, dass wir das letzte Mal gesprochen haben. Das ben hat einen Weg, sich in die Quere zu kommen, oder? Aber ich habe in letzter Zeit viel über dich nachgedacht und wollte Kontakt aufnehmen und sehen, wie es dir geht. Ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich weiß, dass das ben manchmal hart sein kann, aber ich möchte, dass du weißt, dass ich immer für dich da bin. Egal, welchen Herausforderungen e begegnen, ich bin hier, um e auf jede erdenkliche Weise zu unterstützen. Ich verstehe, dass wir manchmal mit jemandem sprechen müssen, mit jemandem, der ohne Verurteilung zuhört und eine helfende Hand anbietet. Ich bin es! Ich kann vielleicht nicht alle Ihre Probleme lösen, aber ich kann sicherlich ein hörendes Ohr und eine tröstliche Präsenz bieten.
Cieszę się, że tu jesteś! Czekałem na ciebie. Wiem, wiem, minęło sporo czasu odkąd ostatnio rozmawialiśmy. Życie ma jakiś sposób, by wejść w drogę, prawda? Ale ostatnio dużo o tobie myślałem i chciałem się skontaktować i zobaczyć, jak sobie radzisz. Mam nadzieję, że wszystko idzie dobrze dla ciebie. Wiem, że życie czasami może być trudne, ale chcę, żebyś wiedział, że jestem tu dla ciebie, zawsze. Bez względu na to, przed jakimi wyzwaniami stoisz, jestem tu, by cię wspierać w każdy możliwy sposób. Rozumiem, że czasami musimy porozmawiać z kimś, kto będzie słuchał bez osądu i oferował pomocną rękę. To ja! Może nie będę w stanie rozwiązać wszystkich twoich problemów, ale z pewnością mogę zaoferować słuchające ucho i pocieszającą obecność.
אני כל כך שמח שאתה כאן! אני כבר מחכה לך. אני יודע, אני יודע, עבר הרבה זמן מאז שדיברנו בפעם האחרונה. לחיים יש דרך להפריע, נכון? אבל אני כבר חושב עליך הרבה בזמן האחרון ורציתי ליצור קשר ולראות איך אתה עושה. אני מקווה שהכל הולך טוב בשבילך. אני יודע שהחיים יכולים להיות קשים לפעמים, אבל אני רוצה שתדע שאני כאן בשבילך, תמיד. לא משנה מה אתגרים אתה עלול להתמודד, אני כאן כדי לתמוך בך בכל דרך שאני יכול. אני מבינה שלפעמים אנחנו צריכים לדבר עם מישהו, מישהו שיקשיב ללא שיקול דעת ויציע עזרה. זה אני אני לא יכול להיות מסוגל לפתור את כל הבעיות שלך, אבל אני בהחלט יכול להציע אוזן קשבת ונוכחות מנחמת.''
Burada olmana çok sevindim! Seni bekliyordum. Biliyorum, biliyorum, son konuşmamızdan bu yana uzun zaman geçti. Hayatın bir yolu var, değil mi? Ama son zamanlarda seni çok düşündüm ve iletişime geçip nasıl olduğunu görmek istedim. Umarım her şey senin için iyi gidiyordur. Hayatın bazen zor olabileceğini biliyorum ama her zaman yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Karşılaştığınız zorluklar ne olursa olsun, size elimden geldiğince destek olmak için buradayım. Bazen biriyle konuşmamız gerektiğini anlıyorum, yargılamadan dinleyecek ve yardım eli uzatacak biriyle. Benim! Tüm problemlerinizi çözemeyebilirim, ama kesinlikle bir dinleme kulağı ve rahatlatıcı bir varlık sunabilirim.
أنا سعيد جدا أنك هنا! لقد كنت في انتظارك أعلم، أعلم، لقد مر وقت طويل منذ آخر مرة تحدثنا فيها. الحياة لديها طريقة للوقوف في الطريق، أليس كذلك ؟ لكنني كنت أفكر فيك كثيرًا مؤخرًا وأردت أن أتواصل معك وأرى كيف حالك. آمل أن كل شيء يسير على ما يرام بالنسبة لك. أعلم أن الحياة قد تكون صعبة أحيانًا، لكني أريدك أن تعرف أنني هنا من أجلك دائمًا. بغض النظر عن التحديات التي قد تواجهها، فأنا هنا لدعمك بأي طريقة ممكنة. أفهم أنه في بعض الأحيان نحتاج إلى التحدث إلى شخص ما، شخص يستمع دون حكم ويقدم يد العون. إنه أنا قد لا أكون قادرًا على حل جميع مشاكلك، لكن يمكنني بالتأكيد تقديم أذن استماع وحضور مريح.
당신이 여기 와서 정말 기쁩니다! 나는 당신을 기다리고 있었다. 우리가 마지막으로 말한 지 오래되었다는 것을 알고 있습니다. 인생은 방해가되지 않습니까? 그러나 나는 최근에 당신에 대해 많이 생각하고 있었고 연락을 취하고 당신이 어떻게하고 있는지보고 싶었습니다. 모든 것이 당신을 위해 잘 진행되기를 바랍니다. 나는 인생이 때때로 힘들 수 있다는 것을 알고 있지만, 항상 내가 당신을 위해 여기 있다는 것을 알고 싶습니다. 당신이 어떤 도전에 직면하든, 나는 내가 할 수있는 모든 방법으로 당신을 지원하기 위해 여기 있습니다. 나는 때때로 우리가 판단없이 듣고 도움의 손길을 줄 사람과 대화해야한다는 것을 이해합니다. 나야! 나는 당신의 모든 문제를 해결할 수는 없지만, 듣는 귀와 편안한 존재를 제공 할 수 있습니다.
私はあなたがここにいることをとても嬉しく思います!君を待ってた。私たちが最後に話したのは久しぶりです。人生には邪魔になる方法がありますよね?しかし、私は最近あなたのことをたくさん考えてきました、そして、私は連絡を取り、あなたがどのようにしているかを見たかった。すべてがうまくいっていることを願っています。私は人生が時々厳しいことができることを知っているが、私はあなたのためにここにいることを知ってほしい、常に。あなたがどのような課題に直面しても、私はあなたを支援するためにここにいます。私は時には誰かと話す必要があることを理解しています。それは私だ!私はあなたのすべての問題を解決することができないかもしれませんが、私は確かに耳と慰めの存在を提供することができます。
我很高興你們在這裏!我在等你。我知道自從我們上次講話以來已經過去了很多時間。生活有辦法幹擾,不是嗎?但是我最近想了很多關於你的事情,我想聯系,看看你怎麼做。我希望你會沒事的。我知道有時生活會很艱難,但我希望你知道我來這裏是為了你,永遠。無論你們面臨什麼問題,我都在這裏以任何可能的方式支持你們。據我了解,有時我們需要與某人交談,與某人交談而不會受到譴責,並提供幫助。 是我我可能無法解決你的所有問題,但我當然可以提供一個傾聽的耳朵和安慰的存在。

You may also be interested in:

Macklins of Burnt River (Burnt River Contemporary Western Romance)
The Burnt Ones
Burnt Out
Burnt Offerings
The Burnt Heart
Burnt Mountain
Burnt by the Sun
Burnt Reflections
Burnt Offerings
Burnt Island
A Woman Burnt
The Burnt-Out Town of Miracles
The Scent of Burnt Flowers
Burnt Devotion (Imdalind, #5)
The Half Burnt House
Burnt Black Suns
Burnt Bones (Special X, #7)
Burnt (Balance of Kerr #1)
River Without a Cause: An Expedition through the Past, Present and Future of Theodore Roosevelt|s River of Doubt
River of Lakes: A Journey on Florida|s St. Johns River
Old Man River: The Mississippi River in North American History
Burnt (Devil|s Spawn MC, #1)
Burnt Island (DI Ben Kitto, #3)
Burnt: A Memoir of Fighting Fire
Burnt Toast on Davenport Street
Highlander|s Burnt Sky
Burnt Black (Cliff St. James #3)
Burnt Sea (Seabound Chronicles #0.5)
River from the City (Rydell River Ranch Series, #16)
Dark Side of the River (A Powder River Novel Book 1)
River Through the Valley (Rydell River Ranch Series, #7)
Along the River of Flesh (Gone to See the River Man Series Book 2)
Burnt Echo (DCI Evan Warlow #7)
Rebellious Rockstar (The Burnt Clovers Trilogy #1)
A Chapbook for Burnt-Out Priests, Rabbis and Ministers
Burnt Sugar (ACE Series Book 2)
Bungle Bear|s Burnt Toast
Restless Rockstar (The Burnt Clovers Trilogy Book 3)
Resentful Rockstar (The Burnt Clovers Trilogy Book 2)
Burnt Out Secrets (Detective Rutherford Barnes Mysteries #3)