
BOOKS - Loving Luther

Loving Luther
Author: Allison Pittman
Year: September 1, 2017
Format: PDF
File size: PDF 6.4 MB
Language: English

Year: September 1, 2017
Format: PDF
File size: PDF 6.4 MB
Language: English

Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea In the dark of night, six-year-old Katharina von Bora bid farewell to her home in the convent, leaving behind the only life she had ever known. The cold walls offered little comfort, but soon she found herself calling the convent her home, God her father. However, a seed of discontent was planted in her mind by the smuggled writings of Martin Luther, a rebellious excommunicated priest. His message resonated deeply within her - that she was subject to God and no one else. Could the Lord truly desire more for her than this life of servitude? With her first true step of faith, Katharina left the convent, trading isolation for freedom. Luther's friends offered her shelter, but she longed for more - a home, a husband, and perhaps even the chance to fall in love again. But when her past was discovered by those determined to keep her silent, she faced a difficult choice: return to the safety of the convent or embrace a new future. As Katharina navigated this uncertain world, she found herself drawn to Luther's revolutionary ideas about faith and salvation.
Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea В темноте ночи шестилетняя Катарина фон Бора попрощалась со своим домом в монастыре, оставив после себя единственную жизнь, которую она когда-либо знала. Холодные стены мало утешали ее, но вскоре она стала называть монастырь своим домом, Богом своим отцом. Однако семя недовольства ей посеяли контрабандные сочинения Мартина Лютера, мятежного отлученного от церкви священника. Его весть нашла глубокий отклик в ней - что она подвластна Богу и никому другому. Может ли Господь действительно желать ей большего, чем эта жизнь в рабстве? Своим первым истинным шагом веры Катарина покинула монастырь, обменяв изоляцию на свободу. Друзья Лютера предложили ей приют, но она жаждала большего - дома, мужа и, возможно, даже шанса снова влюбиться. Но когда ее прошлое было обнаружено теми, кто решил молчать, она оказалась перед трудным выбором: вернуться к безопасности монастыря или принять новое будущее. По мере того, как Катарина перемещалась по этому неопределенному миру, ее привлекали революционные идеи Лютера о вере и спасении.
Loving Luther : A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea Dans l'obscurité de la nuit, Katarina von Bora, 6 ans, a dit au revoir à sa maison au monastère, laissant derrière elle la seule vie qu'elle ait jamais connue. s murs froids ne la consolaient pas beaucoup, mais elle a rapidement commencé à appeler le monastère sa maison, Dieu son père. Cependant, la semence de son mécontentement a été semée par les écrits de contrebande de Martin Luther, un prêtre excommunié rebelle. Son message résonne profondément en elle - qu'elle est soumise à Dieu et à personne d'autre. Seigneur peut-il vraiment lui souhaiter plus que cette vie en esclavage ? Avec son premier véritable pas de foi, Katarina a quitté le monastère, échangeant l'isolement contre la liberté. s amis de Luther lui ont offert un refuge, mais elle voulait plus - la maison, le mari et peut-être même la chance de tomber amoureux à nouveau. Mais quand son passé a été découvert par ceux qui ont décidé de se taire, elle a été confrontée à un choix difficile : revenir à la sécurité du monastère ou accepter un nouvel avenir. Alors que Katarina se déplaçait dans ce monde incertain, elle était attirée par les idées révolutionnaires de Luther sur la foi et le salut.
Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea En la oscuridad de la noche, Katharina von Bora, de seis , se despidió de su casa en el monasterio, dejando atrás la única vida que había conocido. paredes frías la consolaron poco, pero pronto empezó a llamar al monasterio su casa, Dios su padre. n embargo, la semilla del descontento fue sembrada por los escritos de contrabando de Martín Lutero, un sacerdote excomulgado rebelde. Su mensaje ha encontrado una profunda respuesta en él - que está sujeto a Dios y a nadie más. Puede el Señor desearle realmente más que esta vida en esclavitud? Con su primer paso verdadero de fe, Catarina abandonó el monasterio, intercambiando el aislamiento por la libertad. amigos de Lutero le ofrecieron un refugio, pero ella anhelaba más: una casa, un marido y tal vez incluso una oportunidad de volver a enamorarse. Pero cuando su pasado fue descubierto por quienes decidieron guardar silencio, se encontró ante una difícil elección: volver a la seguridad del monasterio o abrazar un nuevo futuro. A medida que Katarina se movía por este mundo incierto, se sintió atraída por las ideas revolucionarias de Lutero sobre la fe y la salvación.
Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Ideia No escuro da noite, Katarina von Bora, de 6 anos, despediu-se de sua casa no mosteiro, deixando para trás a única vida que já conheceu. As muralhas frias não a confortavam muito, mas logo começou a chamar o convento de sua casa, Deus seu pai. No entanto, uma semente de descontentamento foi plantada pelos escritos contrabandeados de Martin Luther, um sacerdote rebelde excomungado. A notícia dele encontrou uma resposta profunda nela, que ela estava sujeita a Deus e a ninguém. O Senhor pode realmente desejar-lhe mais do que esta vida de escravidão? Com o seu primeiro passo verdadeiro na fé, Katarina deixou o convento, trocando o isolamento pela liberdade. Os amigos do Lutero ofereceram-lhe um abrigo, mas ela queria mais, em casa, um marido, e talvez uma oportunidade de se apaixonar outra vez. Mas quando o seu passado foi descoberto por aqueles que decidiram ficar calados, ela se viu diante da difícil escolha de voltar à segurança do mosteiro ou aceitar um novo futuro. À medida que Catarina se movia por este mundo incerto, foi atraída pelas ideias revolucionárias de Lutero sobre fé e salvação.
Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea Nel buio della notte, Katarina von Bora, sei anni, ha salutato la sua casa nel monastero, lasciando l'unica vita che avesse mai conosciuto. mura fredde la consolavano poco, ma presto cominciò a chiamare il convento la sua casa, Dio suo padre. Ma un seme di insoddisfazione è stato infiammato dai saggi di contrabbando di Martin Lutero, il prete ribelle scarcerato dalla chiesa. La sua notizia ha trovato una profonda risposta in lei, che lei è al corrente di Dio e di nessun altro. Dio può davvero volerle di più di questa vita di schiavitù? Con il suo primo vero passo di fede, Katarina lasciò il convento, scambiando l'isolamento per la libertà. Gli amici di Luther le hanno offerto un orfanotrofio, ma voleva di più, a casa, a suo marito e forse anche la possibilità di innamorarsi di nuovo. Ma quando il suo passato è stato scoperto da coloro che hanno deciso di tacere, si è trovata di fronte a una difficile scelta: tornare alla sicurezza del monastero o accettare un nuovo futuro. Mentre Katarina si spostava in questo mondo incerto, era attratta dalle idee rivoluzionarie di Lutero sulla fede e la salvezza.
Loving Luther: Eine Geschichte von Liebe, Betrayal und einer revolutionären Idee In der Dunkelheit der Nacht verabschiedete sich die sechsjährige Katharina von Bora von ihrem Haus im Kloster und hinterließ das einzige ben, das sie je gekannt hatte. Die kalten Wände trösteten sie wenig, aber bald nannte sie das Kloster ihr Zuhause, Gott ihren Vater. Die Saat der Unzufriedenheit wurde jedoch von geschmuggelten Schriften von Martin Luther gesät, einem rebellischen exkommunizierten Priester. Seine Botschaft fand eine tiefe Resonanz in ihr - dass sie Gott und niemand anderem unterworfen ist. Kann der Herr ihr wirklich mehr wünschen als dieses ben in Sklaverei? Mit ihrem ersten wahren Glaubensschritt verließ Katharina das Kloster und tauschte Isolation gegen Freiheit. Luthers Freunde boten ihr Unterschlupf, aber sie sehnte sich nach mehr - nach einem Zuhause, einem Ehemann und vielleicht sogar einer Chance, sich wieder zu verlieben. Aber als ihre Vergangenheit von denen entdeckt wurde, die beschlossen hatten, still zu bleiben, stand sie vor einer schwierigen Wahl: zur cherheit des Klosters zurückzukehren oder eine neue Zukunft anzunehmen. Als Katharina sich durch diese unsichere Welt bewegte, wurde sie von Luthers revolutionären Ideen des Glaubens und der Erlösung angezogen.
לאהוב את לותר: סיפור על אהבה, בגידה ורעיון מהפכני בחשכת הלילה, קטרינה פון בורה בת השש נפרדה לשלום מביתה במנזר, והותירה אחריה את החיים היחידים שידעה. הקירות הקרים נתנו לה מעט נחמה, אבל עד מהרה היא החלה לקרוא למנזר ביתה, אלוהים אביה. אולם, כתביו המוברחים של מרטין לותר, כומר מרדני מנודה, זרעו את זרע חוסר שביעות הרצון. המסר שלו עורר בה תהודה עמוקה - שהיא כפופה לאלוהים ולא לאף אחד אחר. האם האל באמת יכול לאחל לה יותר מהחיים האלה בעבדות? עם הצעד האמיתי הראשון שלה של אמונה, קטרינה עזבה את המנזר, החלפת בידוד לחירות. חבריו של לותר הציעו לה מחסה, אבל היא השתוקקה ליותר - בית, בעל ואולי אפילו הזדמנות להתאהב שוב. אבל כאשר עברו התגלה על ידי אלה שהחליטו לשמור על שתיקה, היא עמדה בפני בחירה קשה: לחזור לביטחונו של המנזר או לקבל עתיד חדש. כאשר קטרינה ניווטה בעולם לא ברור זה, היא נמשכה לרעיונות המהפכניים של לותר על אמונה וישועה.''
Loving Luther: A Story of Love, Betrayal, and a Revolutionary Idea Altı yaşındaki Katarina von Bora, gecenin karanlığında, bildiği tek hayatı geride bırakarak manastır evine veda etti. Soğuk duvarlar onu biraz rahatlattı, ama yakında manastırı evi, Tanrı'yı babası olarak adlandırmaya başladı. Bununla birlikte, hoşnutsuzluk tohumu, isyankar bir aforoz edilmiş rahip olan Martin Luther'in kaçak yazıları tarafından ekildi. Mesajı onunla derinden yankılandı - Tanrı'ya ve başka hiç kimseye tabi değildi. Tanrı gerçekten ona bu kölelik hayatından daha fazlasını dileyebilir mi? İlk gerçek inanç adımıyla Katarina, özgürlük için izolasyonu değiştirerek manastırdan ayrıldı. Luther'in arkadaşları ona barınak teklif ettiler, ama o daha fazlasını istedi - bir ev, bir koca ve belki de tekrar aşık olma şansı. Ancak geçmişi sessiz kalmaya karar verenler tarafından keşfedildiğinde, zor bir seçimle karşı karşıya kaldı: Manastırın güvenliğine geri dönmek ya da yeni bir geleceği kabul etmek. Katarina bu belirsiz dünyada gezinirken, Luther'in devrimci inanç ve kurtuluş fikirlerine çekildi.
لوثر المحب: قصة حب وخيانة وفكرة ثورية في ظلام الليل، ودعت كاتارينا فون بورا البالغة من العمر ست سنوات منزلها في الدير، تاركة وراءها الحياة الوحيدة التي عرفتها على الإطلاق. أعطتها الجدران الباردة القليل من الراحة، لكنها سرعان ما بدأت في تسمية الدير بمنزلها، الله والدها. ومع ذلك، فقد زرعت بذرة السخط من خلال الكتابات المهربة لمارتن لوثر، الكاهن المتمرد المحروم كنسياً. كان لرسالته صدى عميق معها - أنها كانت خاضعة لله ولا أحد آخر. هل يستطيع الرب أن يتمنى لها أكثر من هذه الحياة في العبودية ؟ مع أول خطوة إيمانية حقيقية لها، غادرت كاتارينا الدير، مستبدلة العزلة بالحرية. عرض عليها أصدقاء لوثر المأوى، لكنها كانت تتوق إلى المزيد - منزل، وزوج، وربما حتى فرصة للوقوع في الحب مرة أخرى. ولكن عندما اكتشف أولئك الذين قرروا التزام الصمت ماضيها، واجهت خيارًا صعبًا: العودة إلى بر الأمان أو قبول مستقبل جديد. عندما كانت كاتارينا تبحر في هذا العالم غير المؤكد، انجذبت إلى أفكار لوثر الثورية في الإيمان والخلاص.
사랑하는 루터: 사랑의 이야기, 배신, 혁명적 인 아이디어 밤이되자 6 살인 카타리나 폰 보라 (Katarina von Bora) 는 수녀원 집에 작별 인사를하면서 자신이 알고있는 유일한 삶을 남겼습니다. 차가운 벽은 그녀에게 약간의 위로를 주었지만, 그녀는 곧 수도원을 집으로 부르기 시작했습니다. 그러나 불만의 씨앗은 반항적 인 파문 사제 인 마틴 루터 (Martin Luther) 의 밀수 된 저술에 의해 뿌려졌습니다. 그의 메시지는 그녀에게 깊은 반향을 불러 일으켰습니다. 주님은 노예 제도에서이 삶보다 더 많은 것을 원하십니까? 그녀의 첫 번째 진정한 믿음의 단계로 카타리나는 수도원을 떠나 자유를 위해 고립을 교환했습니다. 루터의 친구들은 대피소를 제공했지만 집, 남편, 심지어 다시 사랑에 빠질 수있는 기회를 갈망했습니다. 그러나 침묵을 지키기로 결심 한 사람들이 과거를 발견했을 때, 그녀는 어려운 선택에 직면했습니다. 수도원의 안전으로 돌아 가거나 새로운 미래를 받아들이십시오. 카타리나가이 불확실한 세상을 탐색함에 따라, 그녀는 루터의 혁신적인 믿음과 구원의 아이디어에 이끌 렸습니다.
愛情路人:愛情,背叛和革命思想的故事在黑暗的夜晚,六歲的卡塔琳娜·馮波拉告別了她在修道院的房子,留下了她唯一知道的生活。冷墻對她幾乎沒有什麼安慰,但她很快就開始稱修道院為她的家,父親的上帝。然而,叛逆的牧師馬丁·路德(Martin Luther)的走私作品播下了她不滿的種子。他的信息在其中引起了深刻的共鳴-它屬於上帝和其他任何人。主真的比奴隸制中的生活更想要她嗎?卡塔琳娜(Katharina)在信仰的第一步中,離開了修道院,以孤立換取自由。路德的朋友為她提供了庇護所,但她渴望更多-在家裏,丈夫,甚至有機會再次墜入愛河。但是當她的過去被那些選擇保持沈默的人發現時,她發現自己面臨著一個艱難的選擇:回到修道院的安全或擁抱新的未來。隨著卡塔琳娜(Catharina)穿越這個不確定的世界,她被路德(Luther)關於信仰和救贖的革命思想所吸引。
