BOOKS - Love On the Rocks (Broken Vows 2.5)
Love On the Rocks (Broken Vows 2.5) - Kimberly Carrillo February 2, 2024 PDF  BOOKS
ECO~22 kg CO²

2 TON

Views
1246

Telegram
 
Love On the Rocks (Broken Vows 2.5)
Author: Kimberly Carrillo
Year: February 2, 2024
Format: PDF
File size: PDF 612 KB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journey of Rediscovery and Reconnection As I sit here, pen in hand, staring at the blank page before me, I am reminded of the countless nights I spent pouring over my beloved Bess's words, drinking in every syllable as if they were the elixir of life itself. Over a decade ago, she burst into my life like a ray of Technicolor sunshine, shattering the monotony of my black-and-white existence. Our love was like a wildfire, consuming everything in its path, leaving nothing but scorched earth in its wake. We built a life together, our passion and dedication forging an unbreakable bond that withstood the test of time. Our marriage thrived, our child flourished, and yet, somewhere along the line, that fiery spark that once defined our union began to dwindle. Now, on this Valentine's Day, I find myself yearning for the return of that incendiary flame, the one that once made our hearts race and our souls sing. The very thought of losing her sends shivers down my spine, the fear of a life without her by my side a constant, gnawing presence. I know she feels it too, the disconnect between us like an elephant in the room we dare not speak of.
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journey of Rediscovery and Reconnection Когда я сижу здесь, ручка в руке, глядя на чистую страницу передо мной, мне напоминают о бесчисленных ночах, которые я провела, обливая слова моей любимой Бесс, выпивая каждый слог, как если бы они были эликсиром самой жизни. Более десяти лет назад она ворвалась в мою жизнь, как луч солнечного света Technicolor, разрушив монотонность моего черно-белого существования. Наша любовь была похожа на лесной пожар, поглощающий все на своем пути, не оставляющий после себя ничего, кроме выжженной земли. Мы строили совместную жизнь, наша страсть и самоотверженность скрепляли нерушимую связь, выдержавшую испытание временем. Наш брак процветал, наш ребенок процветал, и все же, где-то вдоль линии, та огненная искра, которая когда-то определяла наш союз, начала уменьшаться. Теперь, в этот День святого Валентина, я начинаю тосковать по возвращению того зажигательного пламени, того, которое когда-то заставляло наши сердца гоняться и наши души петь. Сама мысль о том, чтобы потерять ее, посылает дрожь мне в позвоночник, страх жизни без нее рядом с моим постоянным, грызущим присутствием. Я знаю, что она тоже это чувствует, разрыв между нами, как слон в комнате, о которой мы не смеем говорить.
Love On the Rocks Broken Vows 25 : A Journey of Rediscovery and Reconnection Quand je m'assois ici, un stylo dans la main en regardant la page blanche devant moi, on me rappelle les innombrables nuits que j'ai passées à serrer les mots de ma bien-aimée Bess en buvant chaque syllabe comme si elles étaient l'élixir de la vie elle-même. Il y a plus de dix ans, elle a pénétré dans ma vie comme un rayon de soleil Technicolor, détruisant la monotonie de mon existence en noir et blanc. Notre amour était comme un feu de forêt qui absorbait tout sur son chemin, ne laissant derrière lui que la terre brûlée. Nous avons construit la vie ensemble, notre passion et notre dévouement ont scellé un lien indestructible qui a résisté à l'épreuve du temps. Notre mariage prospérait, notre enfant prospérait, et pourtant, quelque part le long de la ligne, cette étincelle de feu qui déterminait autrefois notre union commençait à diminuer. Maintenant, en cette Saint Valentin, je commence à pleurer pour le retour de cette flamme incendiaire, celle qui autrefois faisait courir nos cœurs et nos âmes pour chanter. L'idée même de la perdre m'envoie un tremblement dans la colonne vertébrale, la peur de vivre sans elle à côté de ma présence permanente et rongeuse. Je sais qu'elle le ressent aussi, le fossé entre nous, comme un éléphant dans une pièce dont on n'ose parler.
Love On the Rocks Broken Voices 25: A Journey of Redescubrimiento and Reconnection Cuando me siento aquí, con el bolígrafo en la mano mirando la página limpia delante de mí, recuerdo las innumerables noches que pasé abrazando mis palabras amado Bess, bebiendo cada sílaba como si fueran un elixir de la vida misma. más de una década irrumpió en mi vida como un rayo de luz solar Technicolor, destruyendo la monotonía de mi existencia en blanco y negro. Nuestro amor era como un incendio forestal, consumiendo todo en su camino, dejando atrás nada más que tierra quemada. Hemos construido una vida juntos, nuestra pasión y dedicación han sellado un vínculo indestructible que ha resistido la prueba del tiempo. Nuestro matrimonio prosperó, nuestro hijo prosperó, y sin embargo, en algún lugar a lo largo de la línea, esa chispa ardiente que una vez definió nuestra unión comenzó a disminuir. Ahora, en este día de San Valentín, empiezo a añorar el regreso de esa llama incendiaria, la que una vez hizo que nuestros corazones corrieran y nuestras almas cantaran. La idea misma de perderla me manda un temblor en la columna vertebral, el miedo a vivir sin ella junto a mi constante y mordaz presencia. Sé que ella también lo siente, una brecha entre nosotros como un elefante en una habitación de la que no nos atrevemos a hablar.
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journal of Rediscovery and Recordation Quando estou sentada aqui, a caneta na mão, olhando para a página limpa à minha frente, me lembram das inúmeras noites que passei a entoar as palavras da minha amada Bess, a beber cada sílaba, como se fossem elixir da vida. Há mais de uma década, ela invadiu a minha vida como um raio de luz solar da Technicolor, destruindo a monotonia da minha existência em preto e branco. O nosso amor parecia um incêndio florestal que consumia tudo no seu caminho, que não deixava nada além da terra queimada. Construímos uma vida em conjunto, a nossa paixão e dedicação para encaixar um laço inviolável que sobreviveu à prova do tempo. O nosso casamento floresceu, o nosso filho floresceu, mas, algures ao longo da linha, a faísca de fogo que uma vez definiu a nossa união começou a diminuir. Agora, neste Dia dos Namorados, começo a sentir-me mal por recuperar aquela chama incendiária, aquela que, em tempos, fez com que os nossos corações caíssem e as nossas almas cantassem. A ideia de perdê-la manda-me tremer na espinha dorsal, o medo de viver sem ela ao lado da minha presença constante e comedora. Sei que ela também sente isso, a separação entre nós, como um elefante numa sala de que não nos atrevemos a falar.
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journey of Rediscovery and Recordation Quando mi siedo qui, la penna in mano, guardando la pagina vuota davanti a me, mi ricordano le innumerevoli notti che ho passato a rivestire le parole della mia amata Bess, bevendo ogni scisto, come se fossero un elisir della vita. Più di dieci anni fa ha invaso la mia vita come un raggio di luce solare Technicolor, distruggendo la monotonia della mia esistenza in bianco e nero. Il nostro amore era come un incendio boschivo che consumava tutto sulla sua strada, che non lasciava dietro di sé nient'altro che terra bruciata. Costruivamo una vita insieme, la nostra passione e la nostra dedizione univano un legame inviolabile che ha resistito alla prova del tempo. Il nostro matrimonio fioriva, il nostro bambino fioriva, eppure, da qualche parte lungo la linea, la scintilla di fuoco che una volta definiva la nostra unione cominciò a diminuire. Ora, in questo giorno di San Valentino, inizio a annoiarmi per il ritorno di quella fiamma incendiaria, quella che un tempo faceva correre i nostri cuori e le nostre anime a cantare. L'idea di perderla mi manda a tremare nella spina dorsale, la paura di vivere senza di lei vicino alla mia costante presenza che mangia. So che lo sente anche lei, come un elefante in una stanza di cui non possiamo parlare.
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journey of Rediscovery and Reconnection Wenn ich hier sitze, den Stift in der Hand habe und auf die leere Seite vor mir schaue, werde ich an die unzähligen Nächte erinnert, in denen ich die Worte meiner geliebten Bess gegossen habe, jede lbe getrunken habe, als wären sie das Elixier selbst ben. Vor mehr als einem Jahrzehnt brach sie wie ein Technicolor-Sonnenstrahl in mein ben ein und zerstörte die Monotonie meiner Schwarz-Weiß-Existenz. Unsere Liebe war wie ein Lauffeuer, das alles auf seinem Weg verschlang und nichts als verbrannte Erde hinterließ. Wir haben ein gemeinsames ben aufgebaut, unsere idenschaft und Hingabe haben eine unzerstörbare Bindung zusammengehalten, die den Test der Zeit bestanden hat. Unsere Ehe blühte, unser Kind blühte, und doch begann irgendwo entlang der Linie der feurige Funke, der einst unsere Vereinigung bestimmte, zu schwinden. Jetzt, an diesem Valentinstag, beginne ich mich nach der Rückkehr dieser Brandflamme zu sehnen, die einst unsere Herzen zum Jagen und unsere Seelen zum ngen brachte. Allein der Gedanke, sie zu verlieren, schickt mir ein Zittern in die Wirbelsäule, die Angst, ohne sie neben meiner ständigen, nagenden Präsenz zu leben. Ich weiß, dass sie es auch spürt, die Kluft zwischen uns, wie ein Elefant in einem Raum, über den wir nicht zu sprechen wagen.
Miłość na skałach Złamane przysięgi 25: Podróż Rediscovery i rekonstrukcji edząc tutaj, pióro w ręku, patrząc na pustą stronę przed mną, przypominam sobie niezliczone noce, które spędziłem wylewając słowa nad moją ukochaną Bess Pijąc każdą sylabę, jakby była eliksirem swojego życia. Ponad dekadę temu wpadła w moje życie jak promień Technicolor światła słonecznego, rozbijając monotonię mojej czarno-białej egzystencji. Nasza miłość była jak ogień, pochłaniając wszystko na swojej drodze, pozostawiając po sobie tylko spaloną ziemię. Razem zbudowaliśmy życie, nasza pasja i oddanie odbywały się razem niezniszczalną więź, która stała się próbą czasu. Nasze małżeństwo rozkwitło, nasze dziecko kwitło, a jednak, gdzieś na linii, ta ognista iskra, która kiedyś definiowała naszą unię, zaczęła maleć. Teraz, w Walentynki, zaczynam tęsknić za powrotem płomienia zapalającego, tego, który kiedyś sprawił, że nasze serca wyścigały się i nasze dusze śpiewały. Wiem, że ona też to czuje. Szczelina między nami jak słoń w pokoju, o którym nie śmiemy rozmawiać.
אהבה על הסלעים שבורים נדרים 25: מסע של גילוי מחדש וחיבור מחדש כשאני יושב כאן, עט ביד, מסתכל על העמוד הריק מולי, אני נזכר אינספור לילות בזבזתי מילים על אהובתי בס, לפני יותר מעשור, היא פרצה לחיי כמו קרן שמש טכניקולור, מנפצת את המונוטוניות של הקיום השחור-לבן שלי. אהבתנו הייתה כמו אש בשדה קוצים, אוכלת כל מה שנקרה בדרכה, משאירה מאחוריה רק אדמה חרוכה. בנינו חיים משותפים, התשוקה והמסירות שלנו החזיקו יחד קשר בלתי שביר שעמד במבחן הזמן. הנישואין שלנו שגשגו, הילד שלנו שגשג, ובכל זאת, איפשהו לאורך הדרך, ניצוץ אש זה שהגדיר פעם האיחוד שלנו החל להידרדר. עכשיו, יום האהבה הזה, אני מתחיל להשתוקק לחזרתה של הלהבה הבוערת הזאת, זו שפעם גרמה ללב שלנו להתחרות ולנשמה שלנו לזרום המחשבה על לאבד אותה שולחת צמרמורת בעמוד השדרה שלי, הפחד לחיות בלעדיה ליד הנוכחות הקבועה והכורסת שלי. אני יודע שהיא מרגישה את זה יותר מדי, קרע בינינו כמו פיל בחדר שאנחנו לא מעזים לדבר עליו.''
Kayalarda Aşk Kırık Yeminler 25: Yeniden Keşfetme ve Yeniden Bağlanma Yolculuğu Burada otururken, elimde kalem, önümdeki boş sayfaya bakarken, sevgili Bess'imin üzerine kelimeler dökerek geçirdiğim sayısız geceyi hatırlıyorum, her heceyi sanki bir iksirmiş gibi içiyorum. On yıldan fazla bir süre önce, hayatıma bir Technicolor güneş ışığı ışını gibi girdi ve siyah-beyaz varlığımın monotonluğunu paramparça etti. Aşkımız orman yangını gibiydi, yoluna çıkan her şeyi tüketiyor, ardında yakılmış topraktan başka bir şey bırakmıyordu. Birlikte bir hayat kurduk, tutkumuz ve bağlılığımız, zamanın testine dayanan kırılmaz bir bağı bir arada tuttu. Evliliğimiz gelişti, çocuğumuz gelişti ve yine de, çizginin bir yerinde, bir zamanlar birliğimizi tanımlayan ateşli kıvılcım azalmaya başladı. Şimdi, bu Sevgililer Günü'nde, bir zamanlar kalplerimizi yarıştıran ve ruhlarımızı tek yapan o alevli alevin geri dönüşünü arzulamaya başlıyorum. Onu kaybetme düşüncesi omurgamdan aşağı titriyor, onsuz yaşama korkusu sürekli, kemiren varlığımın yanında. Onun da böyle hissettiğini biliyorum. Aramızda bir yarık var. Konuşmaya cesaret edemediğimiz bir odadaki fil gibi.
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Journey of Rediscovery and Reconnection بينما أجلس هنا، بالقلم في يدي، أنظر إلى الصفحة الفارغة أمامي، أتذكر عدد لا يحصى من الليالي التي قضيتها في سكب الكلمات على حبيبتي بيس، أشرب كل مقطع كما لو كانت إكسير نفسها تعيش. منذ أكثر من عقد من الزمان، انفجرت في حياتي مثل شعاع ضوء الشمس تكنيكولور، محطمة رتابة وجودي بالأبيض والأسود. كان حبنا مثل النار في الهشيم، مستهلكًا كل شيء في طريقه، ولم يترك وراءه سوى الأرض المحروقة. لقد بنينا حياة معًا، وربط شغفنا وتفانينا معًا رابطة غير قابلة للكسر صمدت أمام اختبار الزمن. ازدهر زواجنا، وازدهر طفلنا، ومع ذلك، في مكان ما على طول الخط، بدأت تلك الشرارة النارية التي حددت اتحادنا في التضاؤل. الآن، في عيد الحب هذا، بدأت أتوق إلى عودة تلك الشعلة الحارقة، تلك التي جعلت قلوبنا تتسابق وأرواحنا تغني. إن التفكير في فقدانها يرسل الرعشة إلى أسفل عمودي الفقري، الخوف من العيش بدونها بجوار وجودي المستمر والقضم. أعلم أنها تشعر بذلك أيضًا، شقاق بيننا مثل فيل في غرفة لا نجرؤ على الحديث عنها.
Love On the Rocks Broken Vows 25: 재발견과 재발견의 여정 내가 여기 앉아있을 때, 펜을 손에 들고, 내 앞의 빈 페이지를보고, 나는 내 사랑하는 베스, 마치 자신의 엘릭서 인 것처럼 모든 음절을 마신다. 10 년 전에, 그녀는 Technicolor 햇빛의 광선처럼 내 인생에 터져 내 흑백 존재의 단조 로움을 산산조각 냈습니다. 우리의 사랑은 산불과 같았고 길에있는 모든 것을 소비하고 땅을 불 태우는 것 외에는 아무것도 남기지 않았습 우리는 함께 삶을 살았고, 우리의 열정과 헌신은 시간의 시험을 견뎌낸 깨지지 않는 유대를 가졌습니다. 우리의 결혼 생활은 번창했고, 우리 아이는 번성했지만, 한때 우리 노조를 정의한 불 같은 불꽃이 줄어들 기 시작했습니다. 이제, 이 발렌타인 데이, 나는 한때 우리의 마음을 경주하고 영혼을 노래하게 만든 그 불꽃의 귀환을 갈망하기 시작했습니다. 그녀를 잃을 생각은 내 척추를 떨고, 그녀가없는 삶에 대한 두려움은 끊임없는 존재 옆에 있습니다. 나는 그녀가 그것을 느낀다는 것을 알고 있습니다. 우리가 감히 이야기하지 않는 방에있는 코끼리처럼 우리 사이의 균
Love on the Rocks Broken Vows 25:再発見と再接続の旅ここに座っていると、目の前の空白のページを見ていると、私は愛するベスに言葉を注いだ無数の夜を思い出させられますエリクサーは生きている。10以上前、彼女はテクニカラーの太陽光の光のように私の人生に突入し、私の白黒の存在の単調さを打ち砕いた。私たちの愛は山火事のようであり、その道のりのすべてを消費し、焦げた大地だけを残しました。私たちは一緒に人生を築きました。私たちの情熱と献身は、時間の試練に耐えうる揺るぎない絆を一緒に持ちました。私たちの結婚は繁栄し、私たちの子供は繁栄しましたが、ラインのどこかで、かつて私たちの組合を定義していた火の火花が減少し始めました。今、バレンタインデー、私はその焼夷弾の返還を切望し始めています、かつて私たちの心のレースと私たちの魂を歌ったもの。彼女を失うことの非常に思考は、私の背骨を輝かせます、私の定数の横に彼女なしで生きるの恐怖、かすかな存在。私は彼女も、我々の話をあえてしない部屋で象のように私たちの間の裂け目を感じて知っている。
Love On the Rocks Broken Vows 25: A Rediscovery and Reconnection當我坐在這裏,手裏拿著鋼筆,凝視著我面前的一張幹凈的頁面,讓我想起我度過了無數夜晚,倒在我心愛的Bess的話語中,喝著每一個音節,好像他們是生命本身的靈丹妙藥。十多前,她像一束Technicolor陽光一樣闖入我的生活,破壞了我黑白存在的單調性。我們的愛就像是一場野火,吞噬了他們途中的一切,只剩下焦土。我們共同生活,我們的熱情和奉獻精神鞏固了經受時間考驗的牢不可破的紐帶。我們的婚姻蓬勃發展,我們的孩子蓬勃發展,然而,沿線的某個地方,曾經定義我們同盟的火花開始減少。現在,在這個情人節,我開始渴望恢復燃燒的火焰,這種火焰曾經使我們的心靈追逐,我們的靈魂唱歌。失去她的想法本身使我的脊椎發抖,害怕沒有她的生活,旁邊是我不斷的、咬人的存在。我知道她也有這樣的感覺,我們之間的鴻溝,就像我們不敢談論的房間裏的大象一樣。

You may also be interested in:

Love On the Rocks (Broken Vows 2.5)
When Vows are Broken
Broken Vows
The Broken Vows
Broken Vows
Her Desire (Broken Vows #1)
Beautiful Broken Vows
The Broken Vows (The Windsors, #4)
The Woman at My Wedding (Broken Vows #1)
Broken Vows: A Billionaire Romance
The Missing Bridesmaid (Broken Vows #2)
Broken Vows (Blessed Hearts, #1)
The Baby Farm (Broken Vows Trilogy, #2)
Broken Vows: Tony Blair: The Tragedy of Power
Love on the Rocks
Love on the Red Rocks
To Love and To Cherish (Vows, #3)
Dirty Vows (Game of Love #2)
Splintered Vows (Desecrated Love Trilogy, #1)
A Vow of Love and Vengeance (Tainted Vows #2)
Rocks and Minerals Ultimate Handbook The Need-to-Know Facts and Stats on More Than 200 Rocks and Minerals
Rocks and Minerals Ultimate Handbook The Need-to-Know Facts and Stats on More Than 200 Rocks and Minerals
Broken and Beautiful Love (The Game of Love Series)
Virtuous Vows (Lethal Vows Book 2)
Fractured Vows: Part of the Gallo Mafia Empire (Desecrated Love Trilogy Book 2)
Lake Superior Rocks & Minerals Field Guide (Rocks & Minerals Identification Guides), 2nd Edition
Cunning Vows (Lethal Vows #3)
Deranged Vows (Lethal Vows #4)
Broken Love (Damaged Love #2)
Farah Rocks Summer Break (Farah Rocks, #2)
Fear Me (Broken Love, #1)
Broken Love (Milite, #2)
This Changes Everything (Broken Love Book 1)
Crazy Broken Love
Broken. Not a halal love story
Broken at Love (Whitman University, #1)
Love Drunk (Broken Lives, #4)
Must Love Lycans (Broken Heart, #8)
Jaded: Broken Love Series
Love Thyself (Made to be Broken #2)