
BOOKS - Love on the Ice

Love on the Ice
Author: Bre Rose
Year: October 30, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Year: October 30, 2023
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: English

Love on the Ice Chapter One: The Vacation of Self-Discovery As I stepped onto the ice rink, I felt a rush of excitement coursing through my veins. This vacation was exactly what I needed - a chance to escape the watchful eyes of my overbearing father and discover myself, away from the pressures of competitive figure skating. My twin brother, Carter, and our best friend, Blake, were already there, lacing up their skates and waiting for me. We had been planning this trip for months, and I could barely contain my anticipation. "Hey, guys!" I exclaimed, skating up to them with a grin. "Ready to show me what you've got?" Carter smirked, his piercing blue eyes sparkling with mischief. "Oh, we've got plenty to show you he teased, winking. Blake chuckled, his warm brown eyes crinkling at the corners. "We'll see about that. " The three of us took off, gliding across the ice like a well-oiled machine. Our movements were in perfect sync, each stroke of our blades a testament to our years of training together. The rink was our sanctuary, where we could let go of all our worries and simply enjoy the thrill of speed and adrenaline. Chapter Two: The Mistake As we skated, I couldn't help but notice the way Blake's muscles flexed beneath his jersey. His broad shoulders and strong arms drew my gaze again and again, making my heart race with excitement.
Любовь на льду Глава первая: Каникулы самопознания Когда я вышел на каток, я почувствовал прилив волнения, идущий по моим венам. Этот отпуск был именно тем, что мне было нужно - шансом уйти от бдительных глаз моего властного отца и открыть для себя себя, подальше от давления соревновательного фигурного катания. Мой брат-близнец Картер и наш лучший друг Блейк уже были там, зашнуровывали коньки и ждали меня. Мы планировали эту поездку в течение нескольких месяцев, и я едва мог сдержать свое ожидание. "Привет, ребята!" Я воскликнул, катаясь к ним с усмешкой. «Готов показать мне, что у тебя есть?» Картер ухмылялся, его пронзительные голубые глаза сверкали озорством. «О, нам есть что вам показать», - дразнил он, подмигивая. Блейк усмехнулся, его теплые карие глаза морщились по углам. "Посмотрим. "Мы втроем взлетели, скользя по льду, как хорошо смазанная машина. Наши движения были идеально синхронизированы, каждый ход наших лезвий свидетельствовал о наших многолетних совместных тренировках. Каток был нашим святилищем, где мы могли отпустить все наши заботы и просто насладиться кайфом от скорости и адреналина. Глава вторая: Ошибка Когда мы катались, я не мог не заметить, как мышцы Блейка сгибались под его майкой. Его широкие плечи и сильные руки снова и снова притягивали мой взгляд, заставляя сердце биться от волнения.
L'amour sur la glace Chapitre premier : Vacances de la connaissance de soi Quand je suis sorti sur la patinoire, j'ai senti une marée d'excitation qui marchait sur mes veines. Ce congé était exactement ce dont j'avais besoin - une chance d'échapper aux yeux vigilants de mon père puissant et de découvrir, loin de la pression du patinage artistique compétitif. Mon frère jumeau Carter et notre meilleur ami Blake étaient déjà là, en train de faire des patins et m'attendaient. Nous avons planifié ce voyage en quelques mois, et je pouvais à peine contenir mon attente. "salut les gars!" Je me suis exclamé en roulant avec un sourire vers eux. « Prêt à me montrer ce que tu as ? » Carter souriait, ses yeux bleus perforants brillaient de malice. « Oh, nous avons quelque chose à vous montrer », a-t-il taquiné, un clin d'oeil. Blake s'est moqué, ses yeux marrons chauds se sont ridés dans les coins. "Voyons voir. "Nous avons décollé tous les trois, glissant sur la glace comme une machine bien huilée. Nos mouvements étaient parfaitement synchronisés, chaque mouvement de nos lames témoignait de nos nombreuses années d'entraînement conjoint. La patinoire était notre sanctuaire où nous pouvions libérer tous nos soins et juste profiter de la vitesse et de l'adrénaline. Chapitre deux : Erreur Quand nous avons roulé, je ne pouvais m'empêcher de remarquer les muscles de Blake se plier sous son maillot. Ses épaules larges et ses mains fortes attiraient mon regard encore et encore, faisant battre mon cœur de l'excitation.
Amor en el hielo Capítulo uno: Vacaciones de autoconocimiento Cuando salí a la pista de patinaje, sentí una marea de emoción caminando por mis venas. Estas vacaciones eran exactamente lo que necesitaba - una oportunidad de escapar de los ojos vigilantes de mi padre poderoso y descubrir por mí mismo, lejos de la presión del patinaje artístico competitivo. Mi hermano gemelo Carter y nuestro mejor amigo Blake ya estaban allí, atando patines y esperándome. Llevamos meses planeando este viaje y apenas pude contener mi expectativa. "¡hola chicos!" Exclamé montando hacia ellos con una sonrisa. «Listo para mostrarme lo que tienes?» Carter estaba sonriente, sus ojos azules perforantes brillaban con travesuras. «Oh, tenemos algo que mostrarles», bromeó, con un guiño. Blake sonrió, sus cálidos ojos marrones arrugados en las esquinas. "Ya veremos. " tres despegamos deslizándonos por el hielo como una máquina bien engrasada. Nuestros movimientos estaban perfectamente sincronizados, cada movimiento de nuestras cuchillas evidenciaba nuestros de entrenamiento conjunto. La pista de patinaje era nuestro santuario donde podíamos dejar ir todas nuestras preocupaciones y simplemente disfrutar de la emoción de la velocidad y la adrenalina. Capítulo dos: Error Cuando patinamos, no pude evitar notar cómo los músculos de Blake se doblaban debajo de su camiseta. Sus hombros anchos y sus fuertes brazos atrajeron mi mirada una y otra vez, haciendo que el corazón latiera de emoción.
Amor no gelo Capítulo 1: Férias de auto-consciência Quando saí para a pista, senti uma maré de emoção a caminhar pelas minhas veias. Esta licença era exatamente o que eu precisava, a hipótese de fugir dos olhos vigilantes do meu pai poderoso e descobrir-me, longe da pressão da patinação artística competitiva. O meu irmão gémeo Carter e o nosso melhor amigo Blake já estavam lá, a montar patins e a esperar por mim. Planeámos esta viagem durante meses, e mal conseguia conter a minha espera. «Olá, rapazes!» Exaltei-me a andar com eles. «Pronto para me mostrar o que tens?» O Carter estava a rir, com os olhos azuis a brilharem. «Temos muito para vos mostrar», disse ele, com um olho. O Blake agitou-se, com os olhos castanhos quentes a rir-se pelas esquinas. "Vamos ver. "Nós três decolamos no gelo como um carro bem lubrificado. Nossos movimentos foram perfeitamente sincronizados, cada movimento das nossas lâmines indicou nossos anos de treinamento conjunto. A pista de patinação era o nosso santuário, onde podíamos soltar todos os nossos cuidados e simplesmente desfrutar da velocidade e adrenalina. Capítulo dois, quando estávamos a rolar, não consegui deixar de notar como os músculos do Blake estavam a dobrar debaixo da camisola dele. Os seus ombros largos e os seus braços fortes atraíram o meu olhar uma e outra vez, fazendo o coração bater de emoção.
L'amore sul ghiaccio Capitolo Uno: Vacanze di auto-coscienza Quando sono andato in pista, ho sentito una marea di eccitazione camminare nelle mie vene. Questa vacanza era esattamente ciò di cui avevo bisogno, una possibilità di sfuggire agli occhi vigili del mio padre autoritario e di aprirmi, lontano dalla pressione del pattinaggio artistico competitivo. Mio fratello gemello Carter e il nostro migliore amico Blake erano già lì, a pattinare e ad aspettarmi. Abbiamo pianificato questo viaggio per mesi, e riuscivo a malapena a trattenere la mia attesa. «Ciao ragazzi!» Ho esultato a cavalcare con loro. «Pronto a farmi vedere cosa hai?» Carter ha riso, i suoi occhi blu sfondati hanno fatto brillare. «Oh, abbiamo qualcosa da mostrarvi», ha scherzato, con un occhiolino. Blake si è sedato, i suoi occhi caldi e marroni si sono arrugginiti. "Vediamo. "Noi tre siamo decollati, scivolando sul ghiaccio, come una macchina ben lubrificata. I nostri movimenti sono stati perfettamente sincronizzati, ogni mossa delle nostre lamiere ha testimoniato i nostri anni di allenamento insieme. La pista di pattinaggio era il nostro santuario, dove potevamo liberare tutte le nostre preoccupazioni e solo goderci la droga dalla velocità e l'adrenalina. Il secondo capitolo è stato un errore, non ho potuto fare a meno di notare i muscoli di Blake piegarsi sotto la sua maglietta. sue spalle larghe e le sue mani forti mi hanno attirato lo sguardo ancora e ancora, facendo battere il cuore dall'emozione.
Liebe auf Eis Kapitel eins: Urlaub der Selbstfindung Als ich auf die Eisbahn ging, spürte ich eine Welle der Aufregung, die durch meine Adern ging. Dieser Urlaub war genau das, was ich brauchte - eine Chance, den wachsamen Augen meines herrischen Vaters zu entfliehen und mich selbst zu entdecken, weg vom Druck des wettbewerbsfähigen Eiskunstlaufs. Mein Zwillingsbruder Carter und unser bester Freund Blake waren schon da, schnürten ihre Schlittschuhe und warteten auf mich. Wir haben diese Reise seit Monaten geplant und ich konnte meine Vorfreude kaum zurückhalten. "Hey, ute!" Ich rief aus und ritt mit einem Grinsen auf sie zu. „Bist du bereit, mir zu zeigen, was du hast?“ Carter grinste, seine schrillen blauen Augen funkelten vor Unfug. „Oh, wir haben euch etwas zu zeigen“, neckte er augenzwinkernd. Blake grinste, seine warmen braunen Augen runzelten in den Ecken. "Mal sehen. "Wir drei sind wie ein gut geöltes Auto über das Eis gerutscht. Unsere Bewegungen waren perfekt synchronisiert, jeder Schlag unserer Klingen zeugte von unserem jahrelangen gemeinsamen Training. Die Eisbahn war unser Heiligtum, wo wir all unsere Sorgen loslassen und einfach den Nervenkitzel von Geschwindigkeit und Adrenalin genießen konnten. Kapitel zwei: Fehler Als wir geritten sind, konnte ich nicht anders, als zu bemerken, wie sich Blakes Muskeln unter seinem Trikot verbogen haben. Seine breiten Schultern und starken Arme zogen meinen Blick immer wieder an und ließen mein Herz vor Aufregung schlagen.
אהבה על הקרח פרק אחד: חופשה של גילוי עצמי כשהלכתי לרחבת ההחלקה, הרגשתי גל של התרגשות מגיע דרך הוורידים שלי. חג זה היה בדיוק מה שהייתי צריך - הזדמנות להתרחק מעיניו הפקוחות של האבא שלי ולגלות את עצמי, הרחק הלחצים של החלקה אמנותית תחרותית. אחי התאום קרטר והחבר הכי טוב שלנו בלייק כבר היו שם, מחליקים על הגלגיליות שלהם ומחכים לי. תכננו את הטיול הזה במשך חודשים ובקושי עמדתי בציפיות שלי. היי חבר'ה קראתי, מתגלגל לעברם בחיוך. ”מוכן להראות לי מה יש לך?” קרטר גיחך, עיניו הכחולות החודרות נוצצות משובבות. ”אה, יש לנו משהו להראות לך”, הוא הקניט, קורץ. בלייק שחוק, עיניו החומות החמות קורצות בפינות. תן לי לראות "שלושתנו המריאו, מחליקים על הקרח כמו מכונית משומנת היטב. התנועות שלנו היו מסונכרנות בצורה מושלמת, כל מהלך של הלהבים שלנו העיד על השנים הרבות שלנו באימונים משותפים. ההחלקה הייתה המקלט שלנו שבו יכולנו להרפות מכל הדאגות שלנו ופשוט ליהנות מהמהירות והאדרנלין. טעות כשהחלקנו, לא יכולתי שלא לשים לב שהשרירים של בלייק מכופפים מתחת לחולצה שלו. כתפיו הרחבות וזרועותיו החזקות משכו את עיניי שוב ושוב וגרמו ללבי לפעום בהתרגשות.''
Buzda Aşk Bölüm Bir: Kendini Keşfetme Tatili Piste gittiğimde, damarlarımdan gelen bir heyecan dalgası hissettim. Bu tatil tam ihtiyacım olan şeydi - zorba babamın dikkatli gözlerinden uzaklaşmak ve kendimi rekabetçi artistik patinajın baskılarından uzakta keşfetmek için bir şans. İkiz kardeşim Carter ve en iyi arkadaşımız Blake zaten oradaydı, patenlerini bağlayıp beni bekliyorlardı. Bu geziyi aylardır planlıyorduk ve beklentimi zar zor tutabildim. "selam millet!" Bağırdım, sırıtarak onlara doğru yuvarlandım. "Elinde ne olduğunu göstermeye hazır mısın?" Carter sırıttı, delici mavi gözleri yaramazlıkla parlıyordu. "Sana gösterecek bir şeyimiz var", diye dalga geçti, göz kırparak. Blake sırıttı, sıcak kahverengi gözleri köşelerde göz kırpıyordu. "Göreceğiz. "Üçümüz çıktık, buzda iyi yağlanmış bir araba gibi kaydık. Hareketlerimiz mükemmel bir şekilde senkronize edildi, bıçaklarımızın her hareketi yıllarca süren ortak eğitimimize tanıklık etti. Pist, tüm endişelerimizi bırakabileceğimiz ve sadece hız ve adrenalin vızıltısının tadını çıkarabileceğimiz sığınağımızdı. İkinci Bölüm: Hata Kaykay yaparken Blake'in kaslarının formasının altında esnediğini fark etmeden edemedim. Geniş omuzları ve güçlü kolları gözümü tekrar tekrar çekti, kalbimi heyecanla attı.
Love on Ice Chapter One: Vacation of Self-Discovery عندما ذهبت إلى حلبة التزلج، شعرت بموجة من الإثارة تأتي من عروقي. كانت هذه العطلة هي ما أحتاجه تمامًا - فرصة للابتعاد عن عيون والدي المتعجرفة واكتشاف نفسي، بعيدًا عن ضغوط التزلج على الجليد التنافسي. كان أخي التوأم كارتر وصديقنا المقرب بليك هناك بالفعل، يربطان زلاجتهما وينتظرني. كنا نخطط لهذه الرحلة منذ شهور وبالكاد استطعت الحفاظ على توقعاتي. مرحبا يا رفاق صرخت، متدحرجة نحوهم بابتسامة. «على استعداد لتظهر لي ما لديك ؟» ابتسم كارتر، وعيناه الزرقاوان الثاقبتان تتألقان من الأذى. «أوه، لدينا شيء نظهره لك،» سخر، يغمز. ابتسم بليك ابتسامة عريضة، وعيناه البنيتان الدافئتان تغمران في الزوايا. لنرى "أقلعنا نحن الثلاثة، وانزلقنا على الجليد مثل سيارة جيدة التزييت. كانت تحركاتنا متزامنة تمامًا، كل حركة من شفراتنا تشهد على سنوات عديدة من التدريب المشترك. كانت حلبة التزلج ملاذنا حيث يمكننا التخلي عن كل مخاوفنا والاستمتاع بضجة السرعة والأدرينالين. الفصل الثاني: خطأ عندما تزلجنا، لم أستطع إلا أن ألاحظ عضلات بليك تنثني تحت قميصه. لفتت كتفيه العريضتان وذراعاي القويتان عيني مرارًا وتكرارًا، مما جعل قلبي ينبض بالإثارة.
얼음 장에 대한 사랑: 자기 발견의 휴가 스케이트장에 갔을 때, 나는 정맥을 통해 흥분의 급증을 느꼈습니다. 이 휴가는 내가 필요로하는 것이 었습니다. 압도적 인 아버지의 조심스런 눈에서 벗어나 경쟁 피겨 스케이팅의 압력에서 벗어나 자신을 발견 할 수있는 기회입니다. 쌍둥이 형제 카터와 우리의 가장 친한 친구 블레이크는 이미 스케이트를 타면서 나를 기다리고있었습니다. 우리는이 여행을 몇 달 동안 계획하고 있었고 간신히 기대할 수있었습니다. "이봐 요!" 나는 미소로 그들을 향해 굴러 소리 쳤다. "당신이 가진 것을 보여줄 준비가 되셨습니까?" 카터는 웃으며 그의 날카로운 파란 눈이 장난으로 반짝였다. "아, 우리는 당신에게 보여줄 것이 있습니다" .그는 윙크했다. 블레이크는 웃으며 그의 따뜻한 갈색 눈이 모퉁이에서 이겼습니다. "우리는 볼 것이다. "우리 셋은 기름진 차처럼 얼음 위에서 미끄러 져 나갔다. 우리의 움직임은 완벽하게 동기화되었으며, 블레이드의 각 움직임은 수년간의 공동 훈련에 증언했습니다. 링크는 우리가 걱정하는 모든 것을 버리고 속도와 아드레날린의 윙윙 거리는 소리를 즐길 수있는 성소였습니다. 2 장: 우리가 스케이트를 탔을 때, 나는 그의 저지 아래에서 블레이크의 근육이 구부러지는 것을 볼 수 없었습니다. 그의 넓은 어깨와 강한 팔은 계속해서 내 눈을 끌었고, 내 심장은 흥분으로 뛰었습니다.
Love on Ice Chapter 1:自己発見の休暇リンクに行ったとき、私は私の静脈を通って興奮の急増を感じました。この休日は、私が必要としていたものでした。私の勇敢な父の目から離れ、競争力のあるフィギュアスケートのプレッシャーから離れて自分自身を発見するチャンスです。双子の弟カーターと親友のブレイクはすでにそこにいて、スケートをしながら私を待っていました。私たちは何ヶ月もこの旅行を計画していましたが、私はほとんど期待を保つことができませんでした。「ねえ、みんな!」私は叫んだ、グリンで彼らに向かって転がります。「あなたが持っているものを私に示す準備ができていますか?」カーターは磨き、彼のピアスの青い目はいたずらで輝いています。「ああ、私たちはあなたを示すために何かを持っています」、彼はからかった、ウィンキング。ブレイクは磨き、彼の暖かい茶色の目はコーナーでウィンク。"私たちは見ます。"私たち3人は、よく油を塗った車のように氷の上にスライドして離陸した。私たちの動きは完全に同期され、私たちのブレードの動きは私たちの長の共同トレーニングを証言しました。リンクは私たちのすべての心配を手放し、スピードとアドレナリンの話題を楽しむことができる私たちの聖域でした。第2章:ミス私たちがスケートをしたとき、私はブレイクの筋肉が彼のジャージの下で曲がっていることに気づかざるを得ませんでした。彼の幅広い肩と強い腕は何度も何度も私の目を引き、私の心を興奮させました。
冰上的愛情第一章:自我發現的假期當我走上溜冰場時,我感覺到一股興奮的浪潮流過我的靜脈。這個假期正是我需要的有機會擺脫我霸氣父親的警惕,發現自己,遠離競技花樣滑冰的壓力。我的雙胞胎兄弟卡特和我們最好的朋友布雷克已經在那裏,縫制滑冰鞋,等待我。我們計劃這次旅行幾個月了,我幾乎無法忍受我的期望。 嗨,大家好我驚呼著,笑著向他們騎馬。「準備好告訴我你有什麼?」卡特笑了,他刺耳的藍眼睛閃爍著惡作劇。「哦,我們有很多東西可以告訴你,」他嘲笑道,眨眼。布雷克笑了,他溫暖的棕色眼睛在拐角處皺起。 讓我們來看看"我們三個人起飛,像潤滑良好的汽車一樣在冰上滑行。我們的動作是完全同步的,我們刀片的每個動作都證明了我們多的聯合訓練。溜冰場是我們的避難所,我們可以放開所有的擔憂,享受速度和腎上腺素的嗡嗡聲。第二章:錯誤當我們滾動時,我忍不住註意到布萊克的肌肉在他的球衣下面彎曲。他寬闊的肩膀和強壯的手臂一遍又一遍地吸引著我的目光,使心臟興奮不已。
