
BOOKS - Lost Dog

Lost Dog
Author: Bill Cameron
Year: April 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Year: April 1, 2007
Format: PDF
File size: PDF 1.7 MB
Language: English

Lost Dog Peter McKrall was at a crossroads in his life. He had just lost his job due to his kleptomania habit and was struggling to find his next move. His life took an unexpected turn when he went on a search for his niece's missing stuffed dog, which led him to something entirely different - a bullet-riddled corpse. As a result of talking to reporters, he found himself on the local news, which proved to be a dangerous spotlight. Darla, the troubled daughter of the victim, reached out to him, but could she be trusted? When a second murder occurred, and evidence was planted in his trash, the police dug up Peter's painful past. The only ray of sunshine in this harrowing nightmare was Ruby Jane, whose warm smile melted the winter chill. Unbeknownst to Peter, the deranged killer was after him, and it all began with the loss of his niece's beloved stuffed animal. As Peter searched for the dog, he stumbled upon a dead body in the woods. The bullet-riddled corpse caught him off guard, and before he knew it, he was speaking to reporters about the discovery.
Пропавший пес Питер Маккралл оказался на распутье в своей жизни. Он только что потерял работу из-за своей привычки к клептомании и изо всех сил пытался найти свой следующий ход. Его жизнь приняла неожиданный поворот, когда он отправился на поиски пропавшего чучела своей племянницы, что привело его к совсем другому - изрешеченному пулями трупу. В результате общения с журналистами он оказался в местных новостях, которые оказались опасным центром внимания. Дарла, проблемная дочь жертвы, потянулась к нему, но можно ли ей доверять? Когда произошло второе убийство, и улики были подброшены в его мусор, полиция откопала болезненное прошлое Питера. Единственным лучом солнца в этом мучительном кошмаре стала Руби Джейн, чья теплая улыбка растопила зимний холодок. Неведомо Петру невменяемый убийца был за ним, и все началось с потери любимого чучела его племянницы. Когда Питер искал собаку, он наткнулся на мертвое тело в лесу. Изрешеченный пулями труп застал его врасплох, и прежде чем он узнал об этом, он говорил с журналистами об открытии.
chien disparu Peter McCrall s'est retrouvé au carrefour de sa vie. Il vient de perdre son emploi à cause de son habitude de rivetage et a du mal à trouver son prochain coup. Sa vie a pris une tournure inattendue quand il est allé à la recherche de l'effigie disparue de sa nièce, ce qui l'a conduit à un corps complètement différent - criblé de balles. À la suite de sa communication avec les journalistes, il s'est retrouvé dans les nouvelles locales, qui se sont avérées être un centre d'attention dangereux. Darla, la fille troublée de la victime, s'est attirée vers lui, mais peut-on lui faire confiance ? Quand le deuxième meurtre a eu lieu et que les preuves ont été jetées dans sa poubelle, la police a creusé le passé douloureux de Peter. seul rayon de soleil dans ce cauchemar douloureux a été Ruby Jane, dont le sourire chaud a fondu le froid de l'hiver. À l'insu de Pierre, le tueur fou était derrière lui, et tout a commencé avec la perte de l'effigie préférée de sa nièce. Quand Peter cherchait un chien, il est tombé sur un corps mort dans les bois. Un corps criblé de balles l'a pris par surprise, et avant qu'il ne le sache, il a parlé aux journalistes de l'ouverture.
perro desaparecido Peter McCrall estaba en una encrucijada en su vida. Acababa de perder su trabajo por su hábito de cleptomanía y luchaba por encontrar su siguiente movimiento. Su vida dio un giro inesperado cuando fue en busca de la efigie desaparecida de su sobrina, lo que le llevó a un cadáver muy diferente - plagado de balas -. Como resultado de su comunicación con los periodistas, se encontró en las noticias locales, que resultaron ser un peligroso centro de atención. Darla, la hija problemática de la víctima, se acercó a él, pero se puede confiar en ella? Cuando ocurrió el segundo asesinato y las pruebas fueron arrojadas a su basura, la policía desenterró el doloroso pasado de Peter. único rayo de sol en esta atormentada pesadilla fue Ruby Jane, cuya cálida sonrisa derretía el frío invernal. asesino desquiciado era desconocido para Peter, y todo comenzó con la pérdida de la efigie favorita de su sobrina. Cuando Peter estaba buscando un perro, se topó con un cadáver en el bosque. cadáver, plagado de balas, lo tomó por sorpresa, y antes de enterarse, habló con los periodistas sobre el descubrimiento.
O cão desaparecido, Peter McCrall, acabou na sua vida. Ele acabou de perder o emprego por causa do seu hábito de cleptomania e estava a tentar encontrar o seu próximo caminho. A sua vida tomou uma reviravolta inesperada quando ele foi procurar a sobrinha desaparecida, o que o levou a um corpo muito diferente, morto por balas. Como resultado de uma comunicação com jornalistas, ele foi colocado em notícias locais que foram o centro das atenções perigosas. A Darla, filha problemática da vítima, puxou-se até ele, mas podemos confiar nela? Quando o segundo homicídio aconteceu e as provas foram colocadas no lixo dele, a polícia descobriu o passado doloroso do Peter. O único raio de sol neste pesadelo doloroso foi Ruby Jane, cujo sorriso quente derreteu o frio do inverno. Não sabia o Pedro, o assassino louco estava atrás dele, e tudo começou com a perda da sobrinha que amava. Quando o Peter estava à procura de um cão, encontrou-se com um corpo morto na floresta. Um cadáver com balas apanhou-o de surpresa e, antes de saber, falou com os jornalistas sobre a descoberta.
Il cane scomparso Peter McCrall si è trovato in preda alla morte. Ha appena perso il lavoro a causa della sua abitudine alla cleptomania e ha cercato di trovare la sua prossima mossa. La sua vita ha preso una svolta inaspettata quando è andato a cercare l'imbragatura scomparsa di sua nipote, il che lo ha portato ad un altro cadavere. A seguito di una conversazione con i giornalisti, è finito sui notiziari locali, che si sono rivelati un pericoloso centro di attenzione. Darla, la figlia problematica della vittima, si è avvicinata a lui, ma possiamo fidarci di lei? Quando il secondo omicidio è avvenuto, e le prove sono state messe nella sua spazzatura, la polizia ha scoperto il doloroso passato di Peter. L'unico raggio di sole di questo terribile incubo è stato quello di Ruby Jane, il cui sorriso caloroso ha sciolto il freddo invernale. L'assassino malconcio di Pietro era dietro di lui, e tutto è iniziato con la perdita della sua amata nipote. Quando Peter stava cercando il cane, si è imbattuto in un cadavere nel bosco. Un cadavere ucciso da proiettili lo ha colto di sorpresa, e prima che lo scoprisse, ha parlato con i giornalisti dell'inaugurazione.
Der vermisste Hund Peter McKrall steht an einem Scheideweg in seinem ben. Er hatte gerade seinen Job wegen seiner Kleptomanie-Gewohnheit verloren und hatte Mühe, seinen nächsten Schritt zu finden. Sein ben nahm eine unerwartete Wendung, als er sich auf die Suche nach dem vermissten Stofftier seiner Nichte machte, was ihn zu einer ganz anderen - von Kugeln durchlöcherten iche - führte. Als Ergebnis der Kommunikation mit Journalisten war er in den lokalen Nachrichten, die sich als ein gefährliches Zentrum der Aufmerksamkeit erwiesen. Darla, die problematische Tochter des Opfers, griff nach ihm, aber kann man ihr vertrauen? Als der zweite Mord geschah und die Beweise in seinen Müll geworfen wurden, grub die Polizei Peters schmerzhafte Vergangenheit aus. Der einzige Sonnenstrahl in diesem schmerzhaften Alptraum war Ruby Jane, deren warmes Lächeln die Winterkälte zum Schmelzen brachte. Unwissend für Peter, war der verrückte Mörder hinter ihm, und alles begann mit dem Verlust des geliebten Stofftiers seiner Nichte. Als Peter einen Hund suchte, stieß er im Wald auf eine iche. Eine von Kugeln durchlöcherte iche überraschte ihn, und bevor er davon erfuhr, sprach er mit Journalisten über die Entdeckung.
כלב נעדר פיטר מקרל מוצא את עצמו בצומת דרכים בחייו. הוא בדיוק איבד את עבודתו עקב הרגל הקלפטומניה שלו והתקשה למצוא את הצעד הבא שלו. חייו קיבלו תפנית לא צפויה כאשר הוא הלך בחיפוש אחר הפסלון החסר של אחייניתו, והוביל אותו לאחד שונה מאוד - גופה מנוקבת כדורים. כתוצאה מתקשורת עם עיתונאים, הוא מצא את עצמו בחדשות מקומיות, שהתבררו כמרכז מסוכן של תשומת לב. דרלה, בתו המוטרדת של הקורבן, פנתה אליו, אבל האם ניתן לבטוח בה? כאשר הרצח השני התרחש וראיות הושתלו באשפה שלו, המשטרה חפרה את העבר הכואב של פיטר. קרן השמש היחידה בסיוט הקשה הזה הייתה רובי ג 'יין, שהחיוך החם שלה המיס את צמרמורת החורף. לא ידוע לפיטר, הרוצח המטורף היה מאחוריו, והכל התחיל עם אובדן הדחליל האהוב של אחייניתו. בזמן שפיטר חיפש את הכלב, הוא נתקל בגופה ביער. הגופה מנוקבת הכדור הפתיעה אותו, ולפני שהוא ידע זאת, הוא דיבר עם עיתונאים על הגילוי.''
Kayıp köpek Peter McCrall kendini hayatının dönüm noktasında bulur. Kleptomani alışkanlığı yüzünden işini kaybetmişti ve bir sonraki hamlesini bulmakta zorlanıyordu. Hayatı, yeğeninin kayıp heykelini aramaya gittiğinde beklenmedik bir dönüş yaptı ve onu çok farklı bir şeye götürdü - mermi dolu bir ceset. Gazetecilerle kurduğu iletişim sonucunda kendisini tehlikeli bir ilgi odağı haline gelen yerel haberlerin içinde buldu. Darla, kurbanın sorunlu kızı, ona ulaştı, ama ona güvenilebilir mi? İkinci cinayet meydana geldiğinde ve kanıtlar çöpüne yerleştirildiğinde, polis Peter'ın acı dolu geçmişini ortaya çıkardı. Bu üzücü kabustaki tek güneş ışığı, sıcak gülümsemesi kış soğukluğunu eriten Ruby Jane'di. Peter'ın bilmediği, dengesiz katil onun arkasındaydı ve her şey yeğeninin sevgili korkuluğunun kaybıyla başladı. Peter köpeği ararken, ormanda bir cesetle karşılaştı. Kurşunla delik deşik olmuş ceset onu gafil avladı ve farkına bile varmadan gazetecilere keşif hakkında konuştu.
الكلب المفقود بيتر مكرال يجد نفسه عند مفترق طرق في حياته. لقد فقد وظيفته للتو بسبب عادته في مرض الكليبتوما وكان يكافح للعثور على خطوته التالية. اتخذت حياته منعطفًا غير متوقع عندما ذهب بحثًا عن دمية ابنة أخته المفقودة، مما قاده إلى دمية مختلفة تمامًا - جثة مليئة بالرصاص. نتيجة للتواصل مع الصحفيين، وجد نفسه في الأخبار المحلية، والتي تبين أنها مركز اهتمام خطير. دارلا، ابنة الضحية المضطربة، تواصلت معه، لكن هل يمكن الوثوق بها ؟ عندما وقعت جريمة القتل الثانية وزرعت الأدلة في سلة المهملات، حفرت الشرطة ماضي بيتر المؤلم. كان شعاع الشمس الوحيد في هذا الكابوس المروع هو روبي جين، التي أذابت ابتسامتها الدافئة برد الشتاء. غير معروف لبطرس، كان القاتل المختل وراءه، وبدأ كل شيء بفقدان فزاعة ابنة أخته المحبوبة. بينما كان بيتر يبحث عن الكلب، صادف جثة في الغابة. فاجأته الجثة المليئة بالرصاص، وقبل أن يعرف ذلك، تحدث إلى المراسلين حول الاكتشاف.
누락 된 개 Peter McCrall은 자신의 삶에서 교차로에서 자신을 발견합니다. 그는 kleptomania 습관 때문에 직장을 잃었고 다음 움직임을 찾기 위해 고군분투하고있었습니다. 그의 조카의 실종 된 모습을 찾아 가면서 그의 인생은 예상치 못한 방향으로 바뀌었고, 그는 총알이 가득한 시체와는 매우 다른 것으로 이끌었습니다. 언론인과의 의사 소통의 결과로, 그는 지역 뉴스에서 자신을 발견했으며, 이는 위험한 관심의 중심지로 판명되었습니다. 피해자의 곤경에 처한 딸인 달라가 그에게 손을 뻗었지만 그녀는 신뢰할 수 있습니까? 두 번째 살인이 발생하고 쓰레기에 증거가 심어 졌을 때 경찰은 피터의 고통스러운 과거를 파헤 쳤다. 이 끔찍한 악몽에서 햇빛의 유일한 광선은 루비 제인 (Ruby Jane) 이었다. 베드로에게 알려지지 않은, 이상한 살인범은 그 뒤에 있었고, 그의 조카의 사랑하는 허수아비의 상실로 시작되었습니다. 베드로는 개를 수색하면서 숲 속의 시체를 발견했습니다. 총알이 가득한 시체는 그를 놀라게했고, 그것을 알기 전에 기자들에게 그 발견에 대해 이야기했습니다.
失蹤狗彼得·麥克拉爾(Peter McCrall)一生中處於十字路口。由於他的kleptomania習慣,他剛剛失去了工作,並努力尋找下一個舉動。當他去尋找侄女失蹤的肖像時,他的生活發生了意想不到的轉變,這導致他變成了完全不同的屍體-充滿子彈的屍體。由於與記者的溝通,他發現自己在當地新聞中,事實證明這是危險的焦點。受害者陷入困境的女兒達拉(Darla)伸手去找他,但可以信任她嗎?當第二次謀殺案發生時,證據被扔進他的垃圾中,警察挖出了彼得痛苦的過去。在這場痛苦的噩夢中,唯一的陽光是Ruby Jane,他的溫暖微笑融化了冬天的寒冷。彼得魯不為人所知,一個精神錯亂的殺手在他身後,一切都始於失去侄女最喜歡的肖像。彼得在尋找狗時,偶然發現樹林裏的屍體。滿是子彈的屍體使他措手不及,在得知之前,他向記者講述了這一發現。
