BOOKS - LE MARCHAND D'OUBLIES
LE MARCHAND D
ECO~30 kg CO²

3 TON

Views
20077

Telegram
 
LE MARCHAND D'OUBLIES
Author: Jacques Almira
Year: September 24, 1979
Format: PDF
File size: PDF 900 KB
Language: French



Pay with Telegram STARS
LE MARCHAND D'OUBLIES In the book "Le Marchand d'oubli" by Jacques Almira, we are presented with a series of short stories that explore the evolution of technology and its impact on humanity. Each story is constructed around accidents of language and verbal games, reminiscent of the playful spirit of Raymond Roussel, who often used wordplay to create a sense of the absurd and the grotesque. The author's use of language is both strange and perverse, as we follow the journey of a young woman who becomes a lapdog after undergoing a metamorphosis, and the bizarre cohabitation between a SS officer's son and a rat-woman. The first story, "La Metamorphose du Langage introduces us to a woman who becomes an epagneul (a type of small dog) after a transformation. This change in her physical form leads to a shift in her personality, as she becomes more docile and obedient, much like a lapdog. The use of language in this story highlights the power dynamics at play, as the woman's new form allows her to be controlled and manipulated by those around her. In "Le Patin et le Tapin we see how the game of words can lead to a dark and anthropophagic tale, as a young man becomes trapped in a world of ice skating rinks and freezers, unable to escape the confines of his own making. The use of wordplay here creates a sense of irony and humor, as the protagonist's attempts to find freedom are thwarted at every turn.
LE MARCHAND D'OUBLIES В книге « Marchand d 'oubli» Жака Альмиры нам представлен ряд коротких историй, которые исследуют эволюцию технологий и их влияние на человечество. Каждая история построена вокруг случайностей языка и словесных игр, напоминающих игривый дух Раймона Русселя, который часто использовал игру слов, чтобы создать ощущение абсурда и гротеска. Использование автором языка одновременно странно и извращенно, поскольку мы следим за путешествием молодой женщины, которая становится болонкой после перенесенной метаморфозы, и причудливым сожительством между сыном офицера СС и женщиной-крысой. Первая история, «La Metamorphose du Langage» знакомит нас с женщиной, которая становится эпагнеулом (разновидностью маленькой собаки) после трансформации. Это изменение её физической формы приводит к изменению её личности, так как она становится более покладистой и послушной, во многом похожей на болонку. Использование языка в этой истории подчеркивает динамику власти в игре, так как новая форма женщины позволяет ей контролироваться и манипулировать окружающими. В « Patin et le Tapin» мы видим, как игра слов может привести к мрачной и антропофагической сказке, когда молодой человек оказывается в ловушке в мире ледяных катков и морозильных камер, не в состоянии вырваться из пределов своего собственного творения. Использование игры слов здесь создаёт чувство иронии и юмора, так как попытки главного героя обрести свободу срываются на каждом шагу.
LE MARCHAND D'OUBLIES livre Marchand d'oubli de Jacques Almira nous présente une série de courtes histoires qui explorent l'évolution de la technologie et son impact sur l'humanité. Chaque histoire s'articule autour des aléas du langage et des jeux de mots qui rappellent l'esprit ludique de Raymond Roussel, qui a souvent utilisé le jeu de mots pour créer un sentiment d'absurdité et de grotesque. L'utilisation de la langue par l'auteur est à la fois étrange et perverse, alors que l'on suit le parcours d'une jeune femme qui devient bolonne après avoir subi une métamorphose, et une cohabitation bizarre entre le fils d'un officier SS et une femme rat. La première histoire, « La Métamorphose du Langage », nous présente une femme qui devient épagneul (une sorte de petit chien) après transformation. Ce changement de sa forme physique entraîne un changement de sa personnalité, car elle devient plus docile et obéissante, ressemblant en grande partie à un bol. L'utilisation du langage dans cette histoire souligne la dynamique du pouvoir dans le jeu, car la nouvelle forme de la femme lui permet d'être contrôlée et manipulée par les autres. Dans Patin et le Tapin, nous voyons comment un jeu de mots peut mener à un conte sombre et anthropophagique, quand un jeune homme est piégé dans un monde de patinoires et de congélateurs, incapable de sortir des limites de sa propre création. L'utilisation du jeu de mots ici crée un sentiment d'ironie et d'humour, car les tentatives du personnage principal d'obtenir la liberté s'effondrent à chaque pas.
LE MARCHAND D'OUBLIES libro Marchand d'oubli, de Jacques Almira, nos presenta una serie de historias cortas que exploran la evolución de la tecnología y su impacto en la humanidad. Cada historia está construida en torno a los azares del lenguaje y los juegos verbales que recuerdan el espíritu lúdico de Raimon Roussel, quien a menudo usaba el juego de palabras para crear una sensación de absurdo y grotesco. uso del lenguaje por parte de la autora es a la vez extraño y perverso, ya que seguimos el viaje de una joven que se convierte en bologna tras sufrir una metamorfosis, y la extraña convivencia entre el hijo de un oficial de las SS y una rata femenina. La primera historia, «La Metamorfosis du Langage» nos introduce a una mujer que se convierte en epágnulo (un tipo de perro pequeño) tras la transformación. Este cambio en su forma física lleva a un cambio en su personalidad, ya que se vuelve más dócil y obediente, muy parecida a una bolona. uso del lenguaje en esta historia enfatiza la dinámica de poder en el juego, ya que la nueva forma de la mujer le permite ser controlada y manipulada por los demás. En «Patin et le Tapin» vemos cómo un juego de palabras puede llevar a un cuento oscuro y antropófago, cuando un joven queda atrapado en un mundo de pistas de hielo y congeladores, incapaz de escapar de los límites de su propia creación. uso del juego de palabras aquí crea un sentido de la ironía y el humor, ya que los intentos del protagonista de obtener la libertad se frustran a cada paso.
LE MARCHAND D'OUBLIES Das Buch „ Marchand d 'oubli“ von Jacques Almira enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, die die Entwicklung der Technologie und ihre Auswirkungen auf die Menschheit untersuchen. Jede Geschichte ist auf die Zufälligkeiten von Sprache und Wortspielen aufgebaut, die an den spielerischen Geist von Raymond Roussel erinnern, der oft das Wortspiel benutzte, um ein Gefühl von Absurdität und Groteske zu erzeugen. Die Verwendung der Sprache durch den Autor ist sowohl seltsam als auch pervers, da wir die Reise einer jungen Frau verfolgen, die nach einer Metamorphose zum Schoßhund wird, und das bizarre Zusammenleben zwischen dem Sohn eines SS-Offiziers und einer Ratte. Die erste Geschichte, „La Metamorphose du Langage“, stellt uns eine Frau vor, die nach der Transformation zu einer Epagneule (eine Art kleiner Hund) wird. Diese Veränderung ihrer körperlichen Form führt zu einer Veränderung ihrer Persönlichkeit, da sie gefügiger und gehorsamer wird, ähnlich wie ein Schoßhund. Die Verwendung von Sprache in dieser Geschichte unterstreicht die Dynamik der Macht im Spiel, da die neue Form der Frau es ihr ermöglicht, von anderen kontrolliert und manipuliert zu werden. In „ Patin et le Tapin“ sehen wir, wie das Wortspiel zu einem düsteren und anthropophagischen Märchen führen kann, wenn ein junger Mann in der Welt der Eiswalzen und Gefrierschränke gefangen ist, unfähig, sich aus den Grenzen seiner eigenen Schöpfung zu befreien. Die Verwendung des Wortspiels schafft hier einen nn für Ironie und Humor, da die Versuche des Protagonisten, Freiheit zu erlangen, bei jedem Schritt vereitelt werden.
''
LE MARCHAND D'OUBLIES Jacques Almira'nın "Marchand d d 'oubli'adlı kitabında, teknolojinin evrimini ve insanlık üzerindeki etkisini araştıran bir dizi kısa hikaye sunuluyor. Her hikaye, saçma ve grotesk bir his yaratmak için sık sık kelime oyunu kullanan Raymond Roussel'in eğlenceli ruhunu anımsatan dil ve kelime oyunlarının rastgeleliği etrafında yapılandırılmıştır. Yazarın dil kullanımı hem tuhaf hem de sapıktır, çünkü bir metamorfoz geçirdikten sonra bir lapdog haline gelen genç bir kadının yolculuğunu ve bir SS subayının oğlu ile bir dişi sıçan arasındaki tuhaf birlikteliği takip ediyoruz. İlk hikaye "La Metamorphose du Langage", bizi dönüşümden sonra epagneul (bir tür küçük köpek) haline gelen bir kadınla tanıştırıyor. Fiziksel formundaki bu değişiklik kişiliğinde bir değişikliğe yol açar, çünkü daha uysal ve itaatkar hale gelir, tıpkı bir köpek gibi. Bu hikayede dilin kullanımı, kadının yeni formunun etrafındakiler tarafından kontrol edilmesine ve manipüle edilmesine izin verdiği için oyundaki güç dinamiklerini vurgular. "Patin et le Tapin'de, kelime oyununun, genç bir adamın buz pistleri ve dondurucular dünyasında sıkışıp kaldığı, kendi yaratımının sınırlarından kaçamadığı karanlık ve antropofik bir hikayeye nasıl yol açabileceğini görüyoruz. Burada kelime oyunu kullanılması, ana karakterin özgürlük kazanma girişimleri her fırsatta engellendiği için bir ironi ve mizah duygusu yaratır.
LE MARCHAND D'OUBLIES يقدم لنا Marchand d'oubli من Jacques Almira سلسلة من القصص القصيرة التي تستكشف تطور التكنولوجيا وتأثيرها على البشرية. كل قصة منظمة حول عشوائية ألعاب اللغة والكلمات، تذكرنا بالروح المرحة لريموند روسيل، الذي غالبًا ما استخدم التلاعب بالألفاظ لخلق شعور بالعبثية والبشعة. استخدام المؤلف للغة غريب ومنحرف، حيث نتابع رحلة امرأة شابة تصبح كلب محار بعد تعرضها لتحول وتعايش غريب بين ابن ضابط في قوات الأمن الخاصة وفأر أنثى. القصة الأولى، «La Metamorphose du Langage»، تعرفنا على امرأة تصبح epagneul (نوع من الكلاب الصغيرة) بعد التحول. يؤدي هذا التغيير في شكلها الجسدي إلى تغيير في شخصيتها، حيث تصبح أكثر طيعة وطاعة، مثل كلب البقر. يسلط استخدام اللغة في هذه القصة الضوء على ديناميكيات القوة في اللعبة، حيث يسمح الشكل الجديد للمرأة بالتحكم فيها والتلاعب بها من قبل من حولها. في « Patin et le Tapin»، نرى كيف يمكن أن يؤدي التلاعب بالألفاظ إلى قصة مظلمة وأنثروبوفاجية حيث يعلق شاب في عالم من حلبات التزلج على الجليد والمجمدات، غير قادر على الهروب من حدود إبداعه. يخلق استخدام التلاعب بالألفاظ هنا إحساسًا بالسخرية والفكاهة، حيث يتم إحباط محاولات الشخصية الرئيسية للحصول على الحرية في كل منعطف.

You may also be interested in:

Le Marchand
LE MARCHAND D|OUBLIES
Unmasked (Hotel Marchand #8)
The Legacy (Hotel Marchand, #12)
Her Summer Lover (Hotel Marchand #9)
Le marchand de sable (Joona Linna, #4)
Le Marchand de sable (French Edition)
Le Mercure 1730. Navire Marchand
The Billion Dollar Alternate Reality (Marchand Brothers, #1)
Le Marchand de Venise: par William Shakespeare (French Edition)
L|ascension d|un prince marchand (La guerre des serpents, #2)
Wortbildung, Syntax Und Morphologie: Festschrift Zum 60. Geburtstag Von Hans Marchand Am 1. Oktober 1967