
BOOKS - La llamada de un extrano

La llamada de un extrano
Year: 2012
Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: Spanish

Format: PDF
File size: PDF 1.3 MB
Language: Spanish

La llamada de un extraño The Call of a Stranger As I sit here, typing away on my computer, I can't help but feel a sense of unease wash over me. It's as if something is watching me, waiting for the perfect moment to strike. The feeling is almost palpable, like a presence looming in the shadows, just beyond my field of vision. My heart races and my mind begins to wander, lost in a sea of uncertainty. Who is this stranger, this mysterious figure that seems to know me better than I know myself? Why do they keep calling out to me, beckoning me with an otherworldly allure? Is it a friend, a foe, or simply a force beyond human comprehension? The questions swirl in my head, refusing to subside, leaving me breathless and bewildered. The calls come without warning, always when I least expect them. Sometimes they are soft and gentle, like a whisper in the night, while others are loud and jarring, like a blaring alarm. Each one leaves me feeling disoriented and confused, unsure of what to make of them. Do they herald good fortune or impending doom? I cannot tell. Despite my reservations, I find myself drawn to the stranger's voice.
La llamada de un extraño Зов незнакомца Когда я сижу здесь, печатая на компьютере, я не могу не чувствовать, что меня беспокоит. Как будто за мной что-то наблюдает, ожидая идеального момента для удара. Это чувство почти ощутимо, как присутствие, маячащее в тени, просто за пределами моего поля зрения. Мое сердце мучается, и мой разум начинает блуждать, теряясь в море неопределенности. Кто этот незнакомец, эта загадочная фигура, которая, кажется, знает меня лучше, чем я сам знаю? Почему ко мне все время взывают, маня потусторонним манком? Это друг, враг или просто сила вне человеческого понимания? Вопросы кружатся в голове, отказываясь стихать, оставляя меня без дыхания и недоумения. Звонки поступают без предупреждения, всегда тогда, когда я меньше всего их ожидаю. Иногда они мягкие и нежные, как шепот в ночи, а другие громкие и коробящие, как вздымающийся сигнал тревоги. Каждый из них оставляет меня чувствовать себя дезориентированным и растерянным, не зная, что с ними делать. Предвещают ли они удачу или надвигающуюся гибель? Я не могу сказать. Несмотря на мои оговорки, меня тянет к голосу незнакомца.
La llamada de un extraño Appel d'un étranger Quand je suis assis ici à imprimer sur un ordinateur, je ne peux m'empêcher de sentir ce qui me dérange. C'est comme si quelque chose m'observait en attendant le moment idéal pour frapper. Ce sentiment est presque perceptible, comme une présence qui plonge dans l'ombre, juste au-delà de mon champ de vision. Mon cœur est tourmenté et mon esprit commence à errer, se perdant dans une mer d'incertitude. Qui est cet étranger, cette figure mystérieuse qui semble me connaître mieux que moi-même ? Pourquoi ils me crient dessus tout le temps, manya comme un autre mannequin ? C'est un ami, un ennemi ou juste une force en dehors de la compréhension humaine ? s questions tournent dans la tête, refusant de se résumer, me laissant sans souffle et perplexe. s appels arrivent sans avertissement, toujours au moment où je les attends le moins. Parfois, ils sont doux et doux, comme un murmure dans la nuit, et d'autres bruyants et boo, comme un signal d'alarme. Chacun d'entre eux me laisse désorienté et confus, ne sachant pas quoi en faire. Sont-ils prometteurs de la chance ou de la mort imminente ? Je ne peux pas dire. Malgré mes réserves, je suis attiré par la voix d'un étranger.
La llamada de un extraño Llamada de un extraño Cuando estoy sentado aquí imprimiendo en un ordenador, no puedo evitar sentir que me molesta. Es como si algo me estuviera observando, esperando el momento perfecto para un golpe. Este sentimiento es casi perceptible, como una presencia que brilla en la sombra, justo fuera de mi campo de visión. Mi corazón está atormentado y mi mente comienza a vagar, perdiéndose en un mar de incertidumbre. Quién es este extraño, esta misteriosa figura que parece conocerme mejor de lo que yo mismo conozco? Por qué me gritan todo el tiempo, maniatado por un manca de otro mundo? Es un amigo, un enemigo o simplemente una fuerza fuera del entendimiento humano? preguntas giran en su cabeza, negándose a caer, dejándome sin aliento ni perplejidad. llamadas llegan sin previo aviso, siempre cuando menos las espero. A veces son suaves y suaves, como un susurro en la noche, y otras son ruidosas y de caja, como una señal de alarma suspirante. Cada uno de ellos me deja desorientado y confundido, sin saber qué hacer con ellos. Presagian suerte o una muerte inminente? No puedo decir. A pesar de mis reservas, me atrae la voz de un extraño.
La llamada de un extraño Der Ruf eines Fremden Wenn ich hier sitze und am Computer tippe, kann ich nicht anders, als zu spüren, was mich stört. Es ist, als würde mich etwas beobachten und auf den perfekten Moment warten, um zuzuschlagen. Dieses Gefühl ist fast greifbar, wie eine Präsenz, die im Schatten aufleuchtet, einfach außerhalb meines chtfeldes. Mein Herz quält sich und mein Geist beginnt zu wandern, verloren in einem Meer der Ungewissheit. Wer ist dieser Fremde, diese geheimnisvolle Gestalt, die mich besser zu kennen scheint, als ich selbst? Warum rufen sie mich immer wieder an, indem sie mich mit einem jenseitigen Köder verführen? Ist es ein Freund, ein Feind oder einfach eine Macht außerhalb des menschlichen Verständnisses? Die Fragen schwirren im Kopf herum, weigern sich nachzulassen und lassen mich atemlos und ratlos zurück. Anrufe kommen ohne Vorwarnung, immer dann, wenn ich sie am wenigsten erwarte. Manchmal sind sie weich und zart, wie ein Flüstern in der Nacht, und andere sind laut und umwerfend, wie ein aufsteigender Alarm. Jeder von ihnen lässt mich desorientiert und verwirrt fühlen, ohne zu wissen, was ich mit ihnen machen soll. Verheißen sie Glück oder drohenden Untergang? Ich kann nicht sagen. Trotz meiner Vorbehalte fühle ich mich von der Stimme eines Fremden angezogen.
''
La llamada de un extraño Bir yabancının çağrısı Burada oturup bilgisayarda yazarken, yardım edemem ama rahatsız hissediyorum. Sanki bir şey beni izliyor, saldırmak için mükemmel anı bekliyor. Bu duygu neredeyse hissedilir, gölgelerde beliren bir varlık gibi, görüş alanımın hemen ötesinde. Kalbim ağrıyor ve zihnim bir belirsizlik denizinde kaybolmuş olarak dolaşmaya başlıyor. Kim bu yabancı, beni benden daha iyi tanıyan bu gizemli figür? Neden her zaman bana bağırıyorlar, diğer dünya erkekleriyle çağırıyorlar? Bir dost mu, bir düşman mı, yoksa insan anlayışının ötesinde bir güç mü? Sorular kafamda dönüyor, sakinleşmeyi reddediyor, beni nefessiz ve şaşkın bırakıyor. Aramalar habersiz gelir, her zaman en az beklediğim zamanda. Bazen gece bir fısıltı gibi yumuşak ve naziktirler, diğerleri ise yükselen bir alarm gibi gürültülü ve sarsıcıdır. Her biri beni şaşırmış ve şaşkın hissettiriyor, onlarla ne yapacağımı bilmiyorum. İyi şansı mı yoksa yaklaşan kıyameti mi öngörüyorlar? Gerçekten söyleyemem. Çekincelerime rağmen, bir yabancının sesine kapıldım.
La llamada de un extraño مكالمة شخص غريب بينما أجلس هنا أكتب على جهاز كمبيوتر، لا يسعني إلا أن أشعر بالإزعاج. يبدو الأمر وكأن شيئًا ما يراقبني، في انتظار اللحظة المثالية للضرب. هذا الشعور واضح تقريبًا، مثل وجود يلوح في الأفق في الظل، بعيدًا عن مجال رؤيتي. يتألم قلبي ويبدأ عقلي في التجول، ضائعًا في بحر من عدم اليقين. من هذا الغريب، هذه الشخصية الغامضة التي يبدو أنها تعرفني أكثر مما أعرف نفسي ؟ لماذا يصرخون لي طوال الوقت، يغري مع رجل آخر ؟ هل هو صديق أم عدو أم مجرد قوة تتجاوز الفهم البشري ؟ تدور الأسئلة في رأسي، وترفض الهدوء، وتتركني في حالة من التنفس والحيرة. تأتي المكالمات دون سابق إنذار، دائمًا عندما لا أتوقعها على الأقل. في بعض الأحيان تكون ناعمة ولطيفة، مثل الهمس في الليل، بينما يكون البعض الآخر صاخبًا ومتناقضًا، مثل الإنذار المتصاعد. كل منهم يجعلني أشعر بالارتباك والارتباك، ولا أعرف ماذا أفعل بهم. هل ينذرون بالتوفيق أم الموت الوشيك ؟ لا أستطيع أن أقول على الرغم من تحفظاتي، انجذبت إلى صوت شخص غريب.
