BOOKS - La cantina. Una via di scampo
La cantina. Una via di scampo - Thomas Bernhard January 1, 1976 PDF  BOOKS
ECO~17 kg CO²

3 TON

Views
25120

Telegram
 
La cantina. Una via di scampo
Author: Thomas Bernhard
Year: January 1, 1976
Format: PDF
File size: PDF 660 KB
Language: Italian



Pay with Telegram STARS
La Cantina: Una Via Di Scampo In the bustling city of Salzburg, nestled within the shadows of its historic center, lies a small, unassuming cantina that has been a beacon of hope and refuge for those seeking escape from the oppressive forces of Nazism and Catholic dogma. This humble establishment, run by the kind-hearted Mr. Podlaha, has become a melting pot of sorts, where people from all walks of life come to share their stories, exchange ideas, and find solace in the midst of turmoil. It is here that our protagonist, Bernhard, stumbles upon this hidden gem, and his journey as a writer begins. As Bernhard listens to the tales of the patrons, he discovers the power of human connection and the importance of understanding the evolution of technology. He learns how the negozio, once a hub of community and culture, has become a sanctuary for those seeking refuge from the world outside. Through his observations, he realizes that the survival of humanity hinges on the ability to adapt and evolve with the ever-changing landscape of modern knowledge.
La Cantina: Una Via Di Scampo В шумном городе Зальцбурге, расположенном в тени его исторического центра, находится небольшая непритязательная кантина, которая была маяком надежды и убежища для тех, кто ищет спасения от угнетающих сил нацизма и католической догмы. Этот скромный истеблишмент, управляемый добросердечным господином Подлахой, стал своего рода плавильным котлом, куда приходят люди из всех слоев общества, чтобы поделиться своими историями, обменяться идеями и найти утешение в разгар беспорядков. Именно здесь наш главный герой, Бернхард, натыкается на этот скрытый драгоценный камень, и начинается его путешествие как писателя. Когда Бернхард слушает рассказы покровителей, он обнаруживает силу человеческой связи и важность понимания эволюции технологий. Он узнает, как негозио, когда-то являвшийся центром сообщества и культуры, стал убежищем для тех, кто ищет убежища от внешнего мира. Через свои наблюдения он понимает, что выживание человечества зависит от способности адаптироваться и развиваться с постоянно меняющимся ландшафтом современных знаний.
La Cantina : Una Via Di Scampo Dans la ville bruyante de Salzbourg, située à l'ombre de son centre historique, se trouve une petite cantine sans prétention qui a été un phare d'espoir et de refuge pour ceux qui cherchent le salut des forces oppressives du nazisme et du dogme catholique. Cet établissement modeste, dirigé par M. Podlaha, est devenu une sorte de fonderie où des gens de tous les horizons viennent partager leurs histoires, échanger des idées et trouver du réconfort au milieu des troubles. C'est ici que notre personnage principal, Bernhard, tombe sur cette pierre précieuse cachée, et commence son voyage en tant qu'écrivain. Lorsque Bernhard écoute les récits des mécènes, il découvre la force du lien humain et l'importance de comprendre l'évolution des technologies. Il apprendra comment le negozio, autrefois le centre de la communauté et de la culture, est devenu un refuge pour ceux qui cherchent refuge dans le monde extérieur. Par ses observations, il comprend que la survie de l'humanité dépend de la capacité à s'adapter et à évoluer avec le paysage en constante évolution du savoir moderne.
La Cantina: Una Vía Di Scampo La ruidosa ciudad de Salzburgo, situada a la sombra de su centro histórico, alberga una pequeña cantina inasumible que ha sido un faro de esperanza y refugio para quienes buscan la salvación de las fuerzas opresivas del nazismo y el dogma católico. Este humilde establecimiento, gobernado por el amable señor Podlaha, se ha convertido en una especie de crisol a donde acuden personas de todos los ámbitos para compartir sus historias, intercambiar ideas y encontrar consuelo en medio de los disturbios. Es aquí donde nuestro protagonista, Bernhard, tropieza con esta joya oculta, y comienza su viaje como escritor. Cuando Bernhard escucha las historias de los mecenas, descubre el poder de la conexión humana y la importancia de entender la evolución de la tecnología. Descubre cómo el Negosio, que alguna vez fue el centro de la comunidad y la cultura, se ha convertido en un refugio para aquellos que buscan refugio del mundo exterior. A través de sus observaciones, se da cuenta de que la supervivencia de la humanidad depende de la capacidad de adaptarse y evolucionar con el paisaje siempre cambiante del conocimiento moderno.
La Cantina: Una Via Di Scampo In der pulsierenden Stadt Salzburg, die im Schatten ihres historischen Zentrums liegt, befindet sich eine kleine, unscheinbare Kantine, die ein uchtfeuer der Hoffnung und der Zuflucht für diejenigen war, die vor den unterdrückenden Kräften des Nationalsozialismus und des katholischen Dogmas gerettet werden wollten. Dieses bescheidene Establishment, das von dem gutherzigen Herrn Podlaha geführt wird, ist zu einer Art Schmelztiegel geworden, in den Menschen aus allen bensbereichen kommen, um ihre Geschichten zu teilen, Ideen auszutauschen und inmitten der Unruhen Trost zu finden. Hier stößt unser Protagonist Bernhard auf dieses verborgene Juwel und seine Reise als Schriftsteller beginnt. Wenn Bernhard den Geschichten der Gönner lauscht, entdeckt er die Kraft der menschlichen Verbindung und die Wichtigkeit, die Evolution der Technologie zu verstehen. Er erfährt, wie negozio, einst ein Zentrum der Gemeinschaft und Kultur, zu einem Zufluchtsort für diejenigen wurde, die Zuflucht vor der Außenwelt suchen. Durch seine Beobachtungen erkennt er, dass das Überleben der Menschheit von der Fähigkeit abhängt, sich mit der sich ständig verändernden Landschaft des modernen Wissens anzupassen und zu entwickeln.
''
La Cantina: Una Via Di Scampo Tarihi merkezinin gölgesinde yer alan hareketli Salzburg şehrinde, Nazizm ve Katolik dogmanın baskıcı güçlerinden kaçmak isteyenler için bir umut ışığı ve sığınak olan küçük, mütevazi bir kantin. İyi kalpli Bay Podlakha tarafından yönetilen bu mütevazı kurum, hayatın her kesiminden insanların hikayelerini paylaşmaya, fikir alışverişinde bulunmaya ve huzursuzluğun ortasında teselli bulmaya geldiği bir tür eritme potası haline geldi. Kahramanımız Bernhard'ın bu gizli cevhere rastladığı ve yazar olarak yolculuğunun başladığı yer burasıdır. Bernhard, müşterilerin hikayelerini dinlerken, insan bağlantısının gücünü ve teknolojinin evrimini anlamanın önemini keşfeder. Bir zamanlar bir topluluk ve kültür merkezi olan negosio'nun dış dünyadan sığınmak isteyenler için nasıl bir sığınak haline geldiğini öğrenir. Gözlemleri sayesinde, insanlığın hayatta kalmasının, modern bilginin sürekli değişen manzarasına uyum sağlama ve gelişme yeteneğine bağlı olduğunu fark eder.
لا كانتينا: أونا فيا دي سكامبو في مدينة سالزبورغ الصاخبة، التي تقع في ظل مركزها التاريخي، هي كانتينا صغيرة متواضعة كانت منارة للأمل والملاذ لأولئك الذين يسعون للهروب من قوى النازية القمعية والعقيدة الكاثوليكية. يديرها السيد بودلاخا الطيب القلب، أصبحت هذه المؤسسة المتواضعة بوتقة من نوع ما، حيث يأتي الناس من جميع مناحي الحياة لمشاركة قصصهم وتبادل الأفكار وإيجاد العزاء في خضم الاضطرابات. هذا هو المكان الذي يتعثر فيه بطل الرواية، برنارد، على هذه الجوهرة المخفية، وتبدأ رحلته ككاتب. بينما يستمع برنارد إلى قصص الرعاة، يكتشف قوة الاتصال البشري وأهمية فهم تطور التكنولوجيا. يتعلم كيف أصبح الزنوج، الذي كان في يوم من الأيام مركزًا للمجتمع والثقافة، ملاذًا لأولئك الذين يبحثون عن ملاذ من العالم الخارجي. من خلال ملاحظاته، يدرك أن بقاء البشرية يعتمد على القدرة على التكيف والتطور مع المشهد المتغير باستمرار للمعرفة الحديثة.

You may also be interested in:

La cantina. Una via di scampo
The Girls from the Revolutionary Cantina
Only the Clonely (Sunrise Cantina Book 1)
Tales from the Mos Eisley Cantina
Geometria del male: Una misteriosa pergamena templare, una setta sopravvissuta nel corso dei millenni, una cospirazione ordita nei confronti dell|umanita
Falso in bilancia: Storia di una donna che preferisce entrare in una pasticceria che in una taglia 40
Trejo|s Cantina: Cocktails, Snacks and Amazing Non-Alcoholic Drinks from the Heart of Hollywood
Trejo|s Cantina Cocktails, Snacks & Amazing Non-Alcoholic Drinks from the Heart of Hollywood
Senza scampo: Un|avventura di Ryan Lock (Serie di Ryan Lock Vol. 3)
Erase una vez una Navidad (Kismet Bay no 1) (Spanish Edition)
Ho sposato una vegana: Una storia vera, purtroppo
CURCUMA y otras medicinas de la longevidad: Una raiz medicinal y una filosofia de medicina (Spanish Edition)
Una mujer libre: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (Spanish Edition)
Una chica es una cosa a medio hacer
Una farsa real: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (Jazmin) (Spanish Edition)
Una herida en el alma: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (Bianca) (Spanish Edition)
Una oferta escandalosa: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (Bianca) (Spanish Edition)
UNA SUMISA EN EL ARMARIO I PRIMERA ENTREGA DE LA PASION DE ELENA (Una historia real en la que el sexo es el verdadero protagonista) (Spanish Edition)
Una decision humana: Un mundo abandonado, una puerta en la memoria y un hombre decidido (El Heredero del Cielo no 9) (Spanish Edition)
Historia de una mariposa y de una arana
Carolina: Una estrella de reality asesinada. Un empresario en la Espana de la corrupcion. Una victima de violencia de genero. (Los Crimenes de Castellon no 1) (Spanish Edition)
La hermandad de las feas: libros 3 y 4: Una fea esplendorosa. Una fea ensonadora (Spanish Edition)
Una alternativa progresista para salir de la crisis: Una respuesta a la crisis economica e institucional de Espana
Una cenicienta para el jeque: El mejor regalo para San Valentin, una novela de Harlequin (Bianca) (Spanish Edition)
Una donna fortunata: Una donna innamorata della vita. Tre amiche speciali. Un sogno tutto da vivere e da condividere. (Italian Edition)
Solucion detox para la belleza natural: Claves nutricionales para disfrutar de una piel radiante, una energia renovada y el cuerpo que siempre has deseado
Una corte de alas y ruina (Una corte de rosas y espinas, #3)
Una corte de llamas plateadas (Una corte de rosas y espinas, #4)
Una corte de hielo y estrellas (Una corte de rosas y espinas, #3.1)
Una corte de niebla y furia (Una corte de rosas y espinas, #2)
Una amiga para siempre, un amor para siempre: La evolucion de una amistad (Spanish Edition)
La strega della vigna: Un|antica vigna, una maledizione e il ritorno di una strega (Italian Edition)
Una familia anormal: Y unas vacaciones muy extranas (Una familia anormal, #3)
Dios vuelve en una Harley. Hasta el cielo. Dios en una Harley: El regreso
Una obsesion
Una hija es una hija
Come una morsa
una stagione
Una madre
Una bruja