BOOKS - Ksiega wyjscia
Ksiega wyjscia - Mikolaj Grynberg March 7, 2018 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
73548

Telegram
 
Ksiega wyjscia
Author: Mikolaj Grynberg
Year: March 7, 2018
Format: PDF
File size: PDF 1.8 MB
Language: Polish



Pay with Telegram STARS
The story takes place two to three years after the events described in the book, when I was still trying to understand why so many Jews left Poland after World War II and why some stayed. I asked questions on behalf of myself and my readers, hoping to gain a deeper understanding of these historical events. Today, I know more, but there are still many things that I do not understand. One of the questions that has always stayed with me is: Why did the Jews who left Poland see so little hope for their future? The events described in the book took place fifty-three years ago, during the second half of the 20th century. The story follows the experiences of my heroes, who were then between 16 and 23 years old, and explores their emotions and decisions at the time. The book is written in a simple and accessible style, making it easy for readers to follow and understand.
История происходит через два-три года после событий, описанных в книге, когда я все еще пытался понять, почему так много евреев покинули Польшу после Второй мировой войны и почему некоторые остались. Я задавал вопросы от имени себя и своих читателей, надеясь получить более глубокое понимание этих исторических событий. Сегодня я знаю больше, но есть еще много вещей, которые я не понимаю. Один из вопросов, который всегда оставался со мной: почему евреи, покинувшие Польшу, видели так мало надежды на свое будущее? События, описанные в книге, произошли пятьдесят три года назад, в течение второй половины XX века. История рассказывает об опыте моих героев, которым тогда было от 16 до 23 лет, и исследует их эмоции и решения в то время. Книга написана в простом и доступном стиле, облегчающем читателям слежку и понимание.
L'histoire se passe deux ou trois ans après les événements décrits dans le livre, quand j'essayais encore de comprendre pourquoi tant de Juifs ont quitté la Pologne après la Seconde Guerre mondiale et pourquoi certains sont restés. J'ai posé des questions au nom de moi et de mes lecteurs, espérant avoir une meilleure compréhension de ces événements historiques. Aujourd'hui, je sais plus, mais il y a beaucoup d'autres choses que je ne comprends pas. Une question qui est toujours restée avec moi : pourquoi les Juifs qui ont quitté la Pologne ont-ils vu si peu d'espoir dans leur avenir ? s événements décrits dans le livre ont eu lieu il y a cinquante-trois ans, au cours de la seconde moitié du XXe siècle. L'histoire raconte l'expérience de mes héros, qui étaient alors âgés de 16 à 23 ans, et explore leurs émotions et leurs décisions à l'époque. livre est écrit dans un style simple et accessible qui facilite la surveillance et la compréhension des lecteurs.
La historia tiene lugar dos o tres después de los acontecimientos descritos en el libro, cuando todavía estaba tratando de entender por qué tantos judíos dejaron Polonia después de la Segunda Guerra Mundial y por qué algunos se quedaron. Hice preguntas en nombre mío y de mis lectores, con la esperanza de obtener una comprensión más profunda de estos acontecimientos históricos. Hoy sé más, pero todavía hay muchas cosas que no entiendo. Una de las preguntas que siempre se ha quedado conmigo es: por qué los judíos que han abandonado Polonia han visto tan poca esperanza para su futuro? hechos descritos en el libro ocurrieron hace cincuenta y tres , durante la segunda mitad del siglo XX. La historia narra la experiencia de mis héroes, que entonces tenían entre 16 y 23 , y explora sus emociones y decisiones en ese momento. libro está escrito en un estilo sencillo y accesible que facilita a los lectores la vigilancia y la comprensión.
A história acontece dois ou três anos depois dos acontecimentos descritos no livro, quando eu ainda estava tentando entender por que tantos judeus deixaram a Polônia depois da Segunda Guerra Mundial e porque alguns ficaram. Fiz perguntas em nome de mim e dos meus leitores, na esperança de ter uma compreensão mais profunda destes acontecimentos históricos. Hoje sei mais, mas há muitas coisas que não percebo. Uma das perguntas que sempre permaneceu comigo é: porque é que os judeus que saíram da Polónia viram tão pouca esperança no seu futuro? Os acontecimentos descritos no livro aconteceram há cinquenta e três anos, durante a segunda metade do século XX. A história conta a experiência dos meus heróis, que tinham entre 16 e 23 anos, e explora suas emoções e decisões na época. O livro foi escrito em um estilo simples e acessível que facilita a vigilância e a compreensão dos leitores.
Storia si svolge due o tre anni dopo gli eventi descritti nel libro, quando ancora cercavo di capire perché così tanti ebrei hanno lasciato la Polonia dopo la seconda guerra mondiale e perché alcuni sono rimasti. Ho fatto domande a nome mio e dei miei lettori, sperando di avere una maggiore comprensione di questi eventi storici. Oggi ne so di più, ma ci sono molte altre cose che non capisco. Una domanda che mi è sempre rimasta è: perché gli ebrei che hanno lasciato la Polonia hanno visto così poca speranza per il loro futuro? Gli eventi descritti nel libro sono avvenuti cinquantatre anni fa, durante la seconda metà del XX secolo. La storia racconta l'esperienza dei miei eroi, che allora avevano tra i 16 e i 23 anni, e esplora le loro emozioni e le loro decisioni all'epoca. Il libro è scritto in uno stile semplice e accessibile per facilitare la sorveglianza e la comprensione dei lettori.
Die Geschichte spielt zwei bis drei Jahre nach den im Buch beschriebenen Ereignissen, als ich noch zu verstehen versuchte, warum so viele Juden Polen nach dem Zweiten Weltkrieg verlassen haben und warum einige geblieben sind. Ich stellte Fragen im Namen meiner selbst und meiner ser, in der Hoffnung, ein tieferes Verständnis dieser historischen Ereignisse zu erlangen. Heute weiß ich mehr, aber es gibt noch viele Dinge, die ich nicht verstehe. Eine der Fragen, die mir immer geblieben ist: Warum haben die Juden, die Polen verlassen haben, so wenig Hoffnung auf ihre Zukunft gesehen? Die im Buch beschriebenen Ereignisse fanden vor dreiundfünfzig Jahren statt, in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts. Die Geschichte erzählt von den Erfahrungen meiner Helden, die damals zwischen 16 und 23 Jahre alt waren, und untersucht ihre damaligen Emotionen und Entscheidungen. Das Buch ist in einem einfachen und zugänglichen Stil geschrieben, der den sern die Überwachung und das Verständnis erleichtert.
Historia rozgrywa się dwa do trzech lat po wydarzeniach opisanych w książce, kiedy wciąż próbowałem zrozumieć, dlaczego tak wielu Żydów opuściło Polskę po II wojnie światowej i dlaczego niektórzy zostali. Zadałem pytania w imieniu siebie i moich czytelników, mając nadzieję na głębsze zrozumienie tych wydarzeń historycznych. Wiem więcej dzisiaj, ale wciąż jest wiele rzeczy, których nie rozumiem. Jedno z pytań, które zawsze mnie trzymały: Dlaczego Żydzi, którzy opuścili Polskę, widzieli tak mało nadziei na swoją przyszłość? Opisane w książce wydarzenia miały miejsce pięćdziesiąt trzy lata temu, w drugiej połowie XX wieku. Historia podąża za doświadczeniami moich bohaterów, a następnie w wieku od 16 do 23 lat, i bada ich emocje i decyzje w tym czasie. Książka jest napisana w prostym i dostępnym stylu, który ułatwia czytelnikom śledzenie i zrozumienie.
הסיפור מתרחש שנתיים עד שלוש שנים לאחר המאורעות המתוארים בספר, כאשר עדיין ניסיתי להבין מדוע כל כך הרבה יהודים עזבו את פולין לאחר מלחמת העולם השנייה ומדוע נשארו. שאלתי שאלות בשמי ובשם הקוראים שלי, בתקווה להשיג הבנה עמוקה יותר של האירועים ההיסטוריים האלה. אני יודע יותר היום, אבל יש עדיין הרבה דברים שאני לא מבין. אחת השאלות שתמיד דבקו בי: מדוע היהודים שעזבו את פולין ראו כל כך מעט תקווה לעתידם? האירועים המתוארים בספר התרחשו לפני 53 שנים, במחצית השנייה של המאה ה-20. הסיפור עוקב אחר החוויות של הגיבורים שלי, אז בגיל 16 עד 23, ובוחן את הרגשות וההחלטות שלהם באותו הזמן. הספר נכתב בסגנון פשוט ונגיש המקל על הקוראים לעקוב ולהבין.''
Hikaye, kitapta anlatılan olaylardan iki ila üç yıl sonra, II. Dünya Savaşı'ndan sonra neden bu kadar çok Yahudi'nin Polonya'yı terk ettiğini ve bazılarının neden kaldığını anlamaya çalışırken gerçekleşiyor. Bu tarihsel olaylar hakkında daha derin bir anlayış kazanmayı umarak kendim ve okuyucularım adına sorular sordum. Bugün daha fazlasını biliyorum ama hala anlamadığım çok şey var. Her zaman kafama takılan sorulardan biri şuydu: Polonya'yı terk eden Yahudiler gelecekleri için neden bu kadar az umut görüyorlardı? Kitapta anlatılan olaylar elli üç yıl önce, 20. yüzyılın ikinci yarısında gerçekleşmiştir. Hikaye, daha sonra 16 ila 23 yaşları arasındaki kahramanlarımın deneyimlerini takip ediyor ve o zamanki duygularını ve kararlarını araştırıyor. Kitap, okuyucuların takip etmesini ve anlamasını kolaylaştıran basit ve erişilebilir bir tarzda yazılmıştır.
تدور أحداث القصة بعد عامين إلى ثلاثة أعوام من الأحداث الموصوفة في الكتاب، عندما كنت لا أزال أحاول فهم سبب مغادرة الكثير من اليهود لبولندا بعد الحرب العالمية الثانية ولماذا بقي البعض. طرحت أسئلة نيابة عن نفسي وقرائي، على أمل اكتساب فهم أعمق لهذه الأحداث التاريخية. أعرف المزيد اليوم، لكن لا يزال هناك الكثير من الأشياء التي لا أفهمها. أحد الأسئلة التي ظلت عالقة معي دائمًا: لماذا رأى اليهود الذين غادروا بولندا القليل من الأمل في مستقبلهم ؟ وقعت الأحداث الموصوفة في الكتاب قبل ثلاثة وخمسين عامًا، خلال النصف الثاني من القرن العشرين. تتبع القصة تجارب أبطالي، الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 23 عامًا، وتستكشف مشاعرهم وقراراتهم في ذلك الوقت. الكتاب مكتوب بأسلوب بسيط ويمكن الوصول إليه يسهل على القراء متابعته وفهمه.
이 이야기는 제 2 차 세계 대전 후 왜 그렇게 많은 유대인들이 폴란드를 떠났고 왜 일부는 머물 렀는지 이해하려고 노력했을 때이 책에 묘사 된 사건 이후 2 ~ 3 년 후에 일어난다. 나는 이러한 역사적 사건들에 대해 더 깊이 이해하기를 희망하면서 나 자신과 독자들을 대신하여 질문을했다. 나는 오늘 더 많은 것을 알고 있지만 여전히 이해하지 못하는 것들이 많이 있습니다. 항상 나에게 붙어있는 질문 중 하나: 폴란드를 떠난 유대인들은 왜 그들의 미래에 대한 희망을 거의 보지 못했습니까? 이 책에 묘사 된 사건들은 54 년 전에 20 세기 후반에 일어났다. 이야기는 16 세에서 23 세 사이의 영웅들의 경험을 따르며 당시의 감정과 결정을 탐구합니다. 이 책은 독자가 쉽게 따르고 이해할 수 있도록 간단하고 접근 가능한 스타일로 작성되었습니다.
この物語は、この本に書かれている出来事の2〜3後、私がまだ多くのユダヤ人が第二次世界大戦後にポーランドを去った理由と何人かが滞在した理由を理解しようとしていたときに起こります。私は自分自身と読者を代表して質問をし、これらの歴史的出来事をより深く理解することを望みました。私は今日もっと知っていますが、私が理解していないことはまだたくさんあります。ポーランドを去ったユダヤ人はなぜ彼らの将来への希望をほとんど見なかったのですか?この本に記載されている出来事は、20世紀後半の53前に起こった。物語は、16歳から23歳までの私のヒーローたちの経験をたどり、その時の感情や決断を探求します。本は簡単でアクセス可能なスタイルで書かれているので、読者がフォローして理解しやすくなります。
這個故事發生在書中描述的事件發生兩三之後,當時我仍在努力了解為什麼有這麼多猶太人在第二次世界大戰後離開波蘭,以及為什麼有些人留下來。我代表自己和讀者提問,希望更好地了解這些歷史事件。今天我知道更多,但還有很多事情我不明白。一個一直留在我身邊的問題:為什麼離開波蘭的猶太人對他們的未來幾乎沒有希望?書中描述的事件發生在53前,即20世紀下半葉。故事講述了我當時16至23歲的英雄的經歷,並探討了他們當時的情感和決定。這本書以簡單易懂的風格寫成,使讀者更容易監視和理解。

You may also be interested in:

Ksiega wyjscia
Malowany czlowiek. Ksiega I (Demoniczny Cykl, #1A)
Malowany czlowiek. Ksiega II (Demoniczny Cykl, #1B)
Metryka Litewska. Ksiega wpisow nr 131
Ksiega podrozy Ewliji Czelebiego (wybor)
7 Pulk Ulanow (Wielka Ksiega Kawalerii Polskiej 10)
6 Pulk Ulanow (Wielka Ksiega Kawalerii Polskiej 9)
2 Pulk Szwolezerow (Wielka Ksiega Kawalerii Polskiej 2)
Pomerania. Kronika pomorska z XVI wieku. Tom 1 (Ksiega 1 i 2)
9 Pulk Strzelcow Konnych (Wielka Ksiega Kawalerii Polskiej 39)
Pomerania. Kronika pomorska z XVI wieku. Tom 2 (Ksiega 3 i 4)
Wielka ksiega soków: Odkryj ponad 350 pysznych przepipsów! (Polish Edition)
Z dziejow Ukrainy. Ksiega pamiatkowa ku czci Wlodzimierza Antonowicza, Paulina Swiecickiego i Tadeusza Rylskiego
Verba volant, scripta manent. Ksiega jubileuszowa dedykowana Profesorowi Zbigniewowi Anusikowi w szescdziesiata piata rocznice urodzin
Ksiega Adresow Miasta Wilna, Urzedow, Handlu, Przemyslu, Rzemiosl, Wolnych Zawodow, Zakladow Naukowych itp. na rok 1937
11 Karpacka Dywizja Piechoty (Wielka Ksiega Piechoty Polskiej Tom 11)
13 Dywizja Piechoty (Wielka Ksiega Piechoty Polskiej Tom 13)
12 Dywizja Piechoty (Wielka Ksiega Piechoty Polskiej Tom 12)
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 5. Ksiega wpisow podkanclerzego Jana Tarnowskiego MK 136 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie 1591
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 8. Ksiega wpisow podkanclerzego Jana Tarnowskiego MK 139 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie 1595
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 5. Ksiega wpisow podkanclerzego Jana Tarnowskiego MK 136 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie 1591
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 6. Ksiega wpisow podkanclerzego Jana Tarnowskiego MK 137 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie 1592
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 7. Ksiega wpisow podkanclerzego Jana Tarnowskiego MK 138 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie 1593–1594
Sumariusz metryki koronnej. Seria nowa. Tom 4. Ksiega wpisow podkanclerzego Wojciecha Baranowskiego z okresu marzec 1588–grudzien 1590 MK 135 z Archiwum Glownego Akt Dawnych w Warszawie