
BOOKS - Kiwi Summer Christmas

Kiwi Summer Christmas
Author: Kris Pearson
Year: 2019
Format: PDF
File size: PDF 544 KB
Language: English

Year: 2019
Format: PDF
File size: PDF 544 KB
Language: English

The sun shines bright, casting a warm glow over the rolling green hills and lush vineyards. Amidst this idyllic setting, love is blossoming between two unlikely individuals - Brigitte Foster, a free-spirited high country shepherd, and Steve Sorenson, a rugged farmer with a heart of gold. Their relationship is put to the test when a simple act of borrowing a dress from an empty room in Steve's farmhouse unleashes a chain of events that threatens to tear their families apart. As they navigate the challenges of their personal paradigms, they must confront their deepest fears and desires to find a sparkly Christmas miracle that will bring them together for a Kiwi Summer Christmas.
Солнце сияет ярко, бросая теплое сияние над накатывающимися зелеными холмами и пышными виноградниками. Среди этой идиллической обстановки любовь расцветает между двумя маловероятными личностями - Бригиттой Фостер, свободной духом высокой деревенской овчаркой, и Стивом Соренсоном, суровым фермером с золотым сердцем. Их отношения подвергаются испытанию, когда простой акт заимствования платья из пустой комнаты в фермерском доме Стива развязывает цепь событий, которая угрожает разорвать их семьи. Когда они ориентируются в проблемах своих личных парадигм, они должны противостоять своим глубочайшим страхам и желаниям, чтобы найти искрометное рождественское чудо, которое соберет их вместе на летнее Рождество киви.
soleil brille en jetant une lueur chaude sur les collines verdoyantes et les vignobles luxuriants. Au milieu de ce cadre idyllique, l'amour fleurit entre deux personnalités improbables : Brigitte Foster, une bergère du village, et Steve Sorenson, un fermier au cœur doré. ur relation est mise à l'épreuve lorsque le simple fait d'emprunter une robe dans une pièce vide de la ferme de Steve déclenche une série d'événements qui menacent de déchirer leur famille. Quand ils s'orientent vers les problèmes de leurs paradigmes personnels, ils doivent résister à leurs peurs et désirs les plus profonds pour trouver un miracle de Noël étincelant qui les réunira pour le Noël kiwi d'été.
sol brilla brillantemente, lanzando un cálido resplandor sobre las verdes colinas rodantes y exuberantes viñedos. Entre este idílico escenario, el amor florece entre dos improbables personalidades: Brigitta Foster, espíritu libre de un alto pastor del pueblo, y Steve Sorenson, un duro granjero con un corazón dorado. Su relación se pone a prueba cuando el simple acto de tomar prestado un vestido de una habitación vacía en la granja de Steve desata una cadena de acontecimientos que amenaza con destrozar a sus familias. Cuando navegan en los problemas de sus paradigmas personales, deben enfrentarse a sus miedos y deseos más profundos para encontrar el chispeante milagro navideño que los reunirá en la Navidad de verano de los kiwis.
O sol brilha brilhando, lançando um brilho quente sobre as colinas verdes e as vinhas exuberantes. Entre este ambiente idílico, o amor floresce entre duas pessoas improváveis, Brigitta Foster, o espírito livre do pastor da aldeia, e Steve Sorenson, um agricultor severo com coração de ouro. A relação deles é testada quando um simples ato de emprestar um vestido de um quarto vazio na casa de fazenda de Steve desencadeia uma cadeia de eventos que ameaça destruir suas famílias. Quando eles estão focados nos problemas de seus paradigmas pessoais, eles devem enfrentar seus medos e desejos mais profundos para encontrar um milagre de Natal escrachado que os reunirá no Natal de verão kiwi.
Il sole brilla vivace, gettando una calda luminosità sopra le colline verdi e le vigne esuberanti. Tra questo ambiente idilliaco, l'amore fiorisce tra due persone improbabili, Brigitta Foster, lo spirito libero dell'alto pastore del villaggio, e Steve Sorenson, un duro contadino dal cuore d'oro. La loro relazione è messa alla prova quando il semplice atto di prendere in prestito un vestito da una stanza vuota nella casa agricola di Steve innesca una catena di eventi che minaccia di rompere le loro famiglie. Quando si concentrano sui problemi dei loro paradigmi personali, devono affrontare le loro più profonde paure e desideri per trovare il miracolo di Natale scintillante che li riunirà per il Natale del kiwi estivo.
Die Sonne strahlt hell und wirft einen warmen Schein über die sanften grünen Hügel und üppigen Weinberge. Inmitten dieser idyllischen Umgebung blüht die Liebe zwischen zwei unwahrscheinlichen Persönlichkeiten auf - Brigitte Foster, eine geistlose, hohe Schäferhündin, und Steve Sorenson, ein strenger Bauer mit einem goldenen Herzen. Ihre Beziehung wird auf die Probe gestellt, als der einfache Akt, ein Kleid aus einem leeren Raum in Steves Bauernhaus zu leihen, eine Kette von Ereignissen entfesselt, die ihre Familien zu zerreißen droht. Wenn sie sich an den Problemen ihrer persönlichen Paradigmen orientieren, müssen sie sich ihren tiefsten Ängsten und Wünschen stellen, um ein funkelndes Weihnachtswunder zu finden, das sie zum sommerlichen Kiwi-Weihnachten zusammenbringt.
Słońce świeci jasno, rzucając ciepłe blask na walcowanie zielone wzgórza i bujne winnice. Pośród tego idyllicznego otoczenia, miłość kwitnie między dwiema mało prawdopodobnymi osobowościami - Brigitte Foster, pasterzem z całego kraju o wolnym usposobieniu i Steve'em Sorensonem, rolnikiem rufowym z sercem złota. Ich związek jest poddawany próbie, gdy prosty akt pożyczania sukienki z pustego pokoju w gospodarstwie Steve'a rozpętuje łańcuch wydarzeń, które grożą rozerwaniem ich rodzin. Kiedy poruszają się po wyzwaniach swoich osobistych paradygmatów, muszą zmierzyć się z ich najgłębszymi obawami i pragnieniami, aby znaleźć błyszczący cud świąteczny, który połączy ich na letnie Boże Narodzenie w Kiwi.
השמש זורחת בהיר, מטיל זוהר חם על גבעות ירוקות מתגלגלות וכרמים שופעים. בתוך הגדרה אידילית זו, האהבה פורחת בין שתי אישיות בלתי סבירות - בריג 'יט פוסטר, רועה כפרי גבוה בעל רוח חופשית, וסטיב סורנסון, איכר קשוח עם לב זהב. מערכת היחסים שלהם עומדת למבחן כאשר הפעולה הפשוטה של השאלת שמלה מחדר ריק בחווה של סטיב משחררת שרשרת אירועים שמאיימת לקרוע את משפחותיהם לגזרים. כשהם מנווטים את האתגרים של הפרדיגמות האישיות שלהם, הם חייבים להתעמת עם הפחדים והרצונות העמוקים ביותר שלהם כדי למצוא את נס חג המולד הנוצץ''
Güneş ışıl ışıl parlıyor, yeşil tepelere ve yemyeşil üzüm bağlarına sıcak bir parıltı saçıyor. Bu pastoral ortamda, iki olası kişilik arasında aşk çiçekleri - Brigitte Foster, özgür ruhlu uzun boylu bir ülke çoban ve Steve Sorenson, altın bir kalp ile sert bir çiftçi. İlişkileri, Steve'in çiftlik evindeki boş bir odadan bir elbise ödünç almanın basit eylemi, ailelerini parçalamakla tehdit eden bir olaylar zincirini ortaya çıkardığında teste tabi tutulur. Kişisel paradigmalarının zorluklarında gezinirken, onları bir Kiwi yaz Noel'i için bir araya getirecek pırıl pırıl Noel mucizesini bulmak için en derin korku ve arzularıyla yüzleşmeleri gerekir.
أشرقت الشمس ساطعة، وألقت توهجًا دافئًا على التلال الخضراء المتدحرجة وكروم العنب المورقة. وسط هذه الأجواء الشاعرية، يزدهر الحب بين شخصيتين غير متوقعتين - بريجيت فوستر، راعية ريفية طويلة القامة، وستيف سورنسون، مزارع صارم بقلب من الذهب. يتم اختبار علاقتهما عندما يؤدي الفعل البسيط المتمثل في استعارة فستان من غرفة فارغة في مزرعة ستيف إلى إطلاق سلسلة من الأحداث التي تهدد بتمزيق عائلاتهم. بينما يتنقلون في تحديات نماذجهم الشخصية، يجب عليهم مواجهة أعمق مخاوفهم ورغباتهم في العثور على معجزة عيد الميلاد المتلألئة التي ستجمعهم معًا في عيد الميلاد الصيفي الكيوي.
태양이 밝게 빛나고 푸른 언덕과 울창한 포도밭에 따뜻한 빛을 발합니다. 이 목가적 인 환경 속에서 자유로운 키가 큰 목자 인 브리짓 포스터 (Brigitte Foster) 와 금의 심장을 가진 엄격한 농부 인 스티브 소렌슨 (Steve Sorenson) 사이에서 꽃이 피지 않습니다. 스티브의 농가에있는 빈 방에서 드레스를 빌리는 간단한 행동이 가족을 찢어 버리겠다고 위협하는 일련의 사건을 일으킬 때 그들의 관계는 테스트에 적용됩니다. 그들은 개인 패러다임의 도전을 탐색 할 때 키위 여름 크리스마스를 위해 그들을 모을 반짝이는 크리스마스 기적을 찾기 위해 가장 깊은 두려움과 욕구에 직면해야합니다.
太陽は明るく輝き、緑の丘と緑豊かなブドウ畑の上に暖かい輝きを放ちます。この牧歌的な環境の中で、2つの人格の間に愛が花を咲かせます-自由精霊の背の高い国の羊飼いであるブリジット・フォスターと、金の心を持つ船尾農家のスティーブ・ソーレンソン。彼らの関係は、スティーブの農家の空き部屋からドレスを借りるという単純な行為が、家族を引き裂く恐れのある一連の出来事を解き放つときに試されます。彼らは彼らの個人的なパラダイムの課題をナビゲートすると、彼らはキウイの夏のクリスマスのために一緒にそれらをもたらす輝くクリスマスの奇跡を見つけるために彼らの深い恐怖と欲望に直面しなければなりません。
陽光明亮,在滾動的綠色山丘和郁郁蔥蔥的葡萄園上投擲溫暖的光芒。在這種田園詩般的環境中,愛情在兩個不太可能的人物之間蓬勃發展-高質樸的牧羊犬自由精神Brigitta Foster和堅韌不拔的農民史蒂夫·索倫森(Steve Sorenson)。當從史蒂夫農舍的一個空蕩蕩的房間裏借禮服的簡單行為引發一系列威脅要分手的事件時,他們的關系受到了考驗。當他們駕馭個人範式的問題時,他們必須面對最深切的恐懼和欲望,找到一個閃閃發光的聖誕奇跡,讓他們在新西蘭人的夏季聖誕節聚在一起。
