BOOKS - Jim Nasium Is a Strikeout King
Jim Nasium Is a Strikeout King - Marty McKnight August 1, 2016 PDF  BOOKS
ECO~23 kg CO²

3 TON

Views
25163

Telegram
 
Jim Nasium Is a Strikeout King
Author: Marty McKnight
Year: August 1, 2016
Format: PDF
File size: PDF 6.6 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
He spends every spare moment practicing his swing, studying the greats, and dreaming of the day when he'll make it to the big leagues. But there's one problem: Jim can't hit a ball to save his life. No matter how hard he tries, no matter how much he practices, he always ends up striking out. His teammates tease him mercilessly, calling him "Strikeout King" and "Swing-and-Miss Jim. " But Jim refuses to give up. He knows that he has the heart of a champion, and he's determined to prove it on the field. So he sets out on a journey to learn everything there is to know about hitting, seeking out the wisdom of the game's greatest hitters and studying their techniques until he finds his own unique style. Along the way, he discovers that success isn't just about hitting home runs, but also about understanding the game and working together with his teammates. As Jim learns the art of hitting, he realizes that the same principles apply to life off the field. He sees that technology is constantly evolving, and that we must study and understand the process of technological evolution in order to survive and thrive in a rapidly changing world.
Он тратит каждый запасной момент, отрабатывая свои качели, изучая великих и мечтая о том дне, когда он доберется до высшей лиги. Но есть одна проблема: Джим не может ударить по мячу, чтобы спасти свою жизнь. Как бы он ни старался, как бы ни тренировался, он всегда заканчивает тем, что выбивает. Товарищи по команде безжалостно дразнят его, называя «Strikeout King» и «Swing-and-Miss Jim». - Но Джим отказывается сдаваться. Он знает, что у него есть сердце чемпиона, и он полон решимости доказать это на поле. Поэтому он отправляется в путешествие, чтобы узнать все, что нужно знать об ударе, ищет мудрость величайших нападающих игры и изучает их методы, пока не найдет свой собственный уникальный стиль. По пути он обнаруживает, что успех заключается не только в попадании хоум-ранов, но и в понимании игры и совместной работе со своими товарищами по команде. По мере того, как Джим учится искусству бить, он понимает, что те же принципы применимы и к жизни вне поля. Он видит, что технологии постоянно развиваются, и что мы должны изучать и понимать процесс технологической эволюции, чтобы выжить и процветать в быстро меняющемся мире.
Il passe chaque moment de réserve à travailler ses balançoires, à étudier les grands et à rêver du jour où il atteindra la ligue supérieure. Mais il y a un problème : Jim ne peut pas frapper la balle pour sauver sa vie. Même s'il essaie, même s'il s'entraîne, il finit toujours par tomber. Ses coéquipiers le taquinent sans pitié en l'appelant « Strikeout King » et « Swing-and-Miss Jim ». - Mais Jim refuse d'abandonner. Il sait qu'il a le cœur d'un champion et il est déterminé à le prouver sur le terrain. Il part donc en voyage pour apprendre tout ce qu'il faut savoir sur le coup, chercher la sagesse des plus grands attaquants du jeu et apprendre leurs méthodes jusqu'à ce qu'il trouve son propre style unique. Sur le chemin, il découvre que le succès ne réside pas seulement dans l'impact des home rans, mais aussi dans la compréhension du jeu et la collaboration avec ses coéquipiers. Alors que Jim apprend l'art de frapper, il se rend compte que les mêmes principes s'appliquent à la vie en dehors du champ. Il voit que la technologie évolue constamment et que nous devons apprendre et comprendre le processus d'évolution technologique pour survivre et prospérer dans un monde en mutation rapide.
Pasa cada momento de repuesto practicando su swing, estudiando a los grandes y soñando con el día en que llegue a las grandes ligas. Pero hay un problema: Jim no puede golpear la pelota para salvar su vida. Por mucho que lo intente, por mucho que se entrene, siempre termina noqueando. Sus compañeros de equipo lo burlan despiadadamente, llamándolo «Strikeout King» y «Swing-and-Miss Jim». - Pero Jim se niega a rendirse. Sabe que tiene el corazón del campeón y está decidido a demostrarlo en el campo. Por lo tanto, se embarca en un viaje para aprender todo lo que necesita saber sobre el golpe, busca la sabiduría de los mejores atacantes del juego y aprende sus métodos hasta encontrar su propio estilo único. En el camino, descubre que el éxito no es solo golpear jonrones, sino también entender el juego y trabajar juntos con sus compañeros. A medida que Jim aprende el arte de golpear, se da cuenta de que los mismos principios son aplicables a la vida fuera del campo. Ve que la tecnología está en constante evolución, y que debemos estudiar y entender el proceso de evolución tecnológica para sobrevivir y prosperar en un mundo que cambia rápidamente.
Ele gasta cada momento de reposição trabalhando seus balanços, estudando grandes e sonhando com o dia em que chegará às grandes ligas. Mas há um problema, o Jim não pode bater na bola para salvar a vida. Por mais que ele esteja a tentar, por mais que esteja a treinar, ele acaba sempre com o que está a bater. Os companheiros de equipa gozam-no sem piedade, chamando-o de «Strikeout King» e «Swing-and-Miss Jim». - Mas Jim recusa-se a desistir. Ele sabe que tem o coração do campeão e está determinado a prová-lo no campo. Por isso, ele viaja para aprender tudo o que você precisa saber sobre o impacto, procurar a sabedoria dos maiores atacantes do jogo e estudar seus métodos até encontrar seu próprio estilo único. No caminho, ele descobre que o sucesso não é apenas atingir os home-rans, mas também compreender o jogo e trabalhar em conjunto com os seus companheiros de equipa. À medida que Jim aprende a bater na arte, ele percebe que os mesmos princípios se aplicam à vida fora do campo. Ele vê que a tecnologia está em constante evolução, e que precisamos estudar e compreender o processo de evolução tecnológica para sobreviver e prosperar num mundo em rápida mudança.
Spende ogni momento di riserva per lavorare la sua altalena, studiare i grandi e sognare il giorno in cui raggiungerà la massima lega. Ma il problema è che Jim non può colpire la palla per salvarsi la vita. Per quanto ci provi, per quanto si stia allenando, finisce sempre con quello che fa. I compagni di squadra lo prendono in giro, chiamandolo «Strikeout King» e «Swing-and-Miss Jim». - Ma Jim si rifiuta di arrendersi. Sa di avere il cuore di un campione, ed è determinato a dimostrarlo sul campo. Quindi si mette in viaggio per imparare tutto quello che c'è da sapere sul colpo, cerca la saggezza dei più grandi attaccanti del gioco e studia i loro metodi fino a trovare il proprio stile unico. Durante il percorso, scopre che il successo non è solo quello di colpire gli home run, ma anche di capire il gioco e lavorare insieme con i suoi compagni di squadra. Mentre Jim impara l'arte di colpire, si rende conto che gli stessi principi si applicano alla vita fuori dal campo. Vede che la tecnologia è in continua evoluzione e che dobbiamo studiare e comprendere l'evoluzione tecnologica per sopravvivere e prosperare in un mondo in rapida evoluzione.
Er verbringt jeden Reservemoment damit, seinen Schwung zu üben, die Großen zu studieren und von dem Tag zu träumen, an dem er es in die höchste Liga schafft. Aber es gibt ein Problem: Jim kann den Ball nicht schlagen, um sein ben zu retten. Egal, wie sehr er sich bemüht, egal, wie er trainiert, er landet immer beim Rausschmeißen. Seine Teamkollegen ärgern ihn rücksichtslos und nennen ihn „Strikeout King“ und „Swing-and-Miss Jim“. "Aber Jim weigert sich aufzugeben. Er weiß, dass er das Herz eines Champions hat, und er ist entschlossen, es auf dem Feld zu beweisen. Also begibt er sich auf eine Reise, um alles zu lernen, was man über den Hit wissen muss, sucht nach der Weisheit der größten Stürmer des Spiels und studiert ihre Methoden, bis er seinen eigenen einzigartigen Stil findet. Auf dem Weg dorthin entdeckt er, dass Erfolg nicht nur darin besteht, Home Runs zu treffen, sondern auch das Spiel zu verstehen und mit seinen Teamkollegen zusammenzuarbeiten. Als Jim die Kunst des Schlagens lernt, erkennt er, dass die gleichen Prinzipien auch für das ben außerhalb des Feldes gelten. Er sieht, dass sich die Technologie ständig weiterentwickelt und dass wir den Prozess der technologischen Evolution studieren und verstehen müssen, um in einer sich schnell verändernden Welt zu überleben und zu gedeihen.
Spędza każdą wolną chwilę ćwicząc huśtawkę, ucząc się największych i marząc o dniu, w którym dostaje się do dużych lig. Ale jest jeden problem: Jim nie może uderzyć w piłkę, by uratować mu życie. Nieważne, jak bardzo się stara, nieważne jak trenuje, zawsze kończy się powalaniem. Koledzy dręczą go bezlitośnie, nazywając „Strikeout King” i „Swing-and-Miss Jim”. Ale Jim nie chce się poddać. Wie, że ma serce mistrza i jest zdecydowany udowodnić to na boisku. Więc wyrusza w podróż, aby dowiedzieć się wszystkiego o strajku, szukając mądrości największych hitterów gry i poznając ich metody, aż znajdzie swój własny unikalny styl. Po drodze, okazuje się, że sukces leży nie tylko w trafieniu biegów domowych, ale także w zrozumieniu gry i pracy z kolegami z drużyny razem. Kiedy Jim uczy się sztuki bicia, zdaje sobie sprawę, że te same zasady odnoszą się do życia poza polem. Widzi on, że technologia stale się rozwija i że musimy studiować i rozumieć proces ewolucji technologicznej, aby przetrwać i rozwijać się w szybko zmieniającym się świecie.
הוא מבלה כל רגע פנוי בתרגול הנדנדה שלו, לומד את הגדולים וחולם על היום שהוא מגיע לליגה של הגדולים. אבל יש בעיה אחת, ג 'ים לא יכול לחבוט בכדור כדי להציל את חייו. לא משנה כמה קשה הוא מנסה, לא משנה איך הוא מתאמן, הוא תמיד בסופו של דופק החוצה. חברי הקבוצה מקניטים אותו ללא הרף, וקוראים לו ”מלך החבטות” ו ”ג 'ים המתנדנד והגברת”. אבל ג 'ים מסרב לוותר. הוא יודע שיש לו לב של אלוף והוא נחוש להוכיח את זה על המגרש. אז הוא יוצא למסע כדי ללמוד כל מה שיש לדעת על השביתה, מחפש את החוכמה של החובטים הגדולים של המשחק ולומד את השיטות שלהם עד שהוא מוצא את הסגנון הייחודי שלו. לאורך הדרך, הוא מגלה שההצלחה טמונה לא רק בחבטות הום ראן, אלא גם בהבנת המשחק ובעבודה עם חבריו לקבוצה. כשג 'ים לומד את אמנות החבטות, הוא מבין שאותם עקרונות חלים על החיים מחוץ למגרש. הוא רואה שהטכנולוגיה כל הזמן מתפתחת, ושאנחנו חייבים ללמוד ולהבין את תהליך האבולוציה הטכנולוגית כדי לשרוד ולשגשג בעולם שמשתנה במהירות.''
Her boş vaktini salıncaklarını çalışarak, en iyileri öğrenerek ve büyük liglere çıkacağı günü hayal ederek geçirir. Ama bir sorun vardır: Jim hayatını kurtarmak için topa vuramaz. Ne kadar uğraşırsa uğraşsın, ne kadar çalışırsa çalışsın sonunda hep nakavt oluyor. Takım arkadaşları onu acımasızca kızdırıyor, ona "Strikeout Kralı've" Salıncak ve Bayan Jim'diyor. Ama Jim vazgeçmeyi reddediyor. Bir şampiyonun kalbine sahip olduğunu biliyor ve bunu sahada kanıtlamaya kararlı. Bu yüzden grev hakkında bilinmesi gereken her şeyi öğrenmek için bir yolculuğa çıkar, oyunun en büyük vurucularının bilgeliğini arar ve kendi benzersiz tarzını bulana kadar yöntemlerini öğrenir. Yol boyunca, başarının sadece eve koşularda değil, aynı zamanda oyunu anlamada ve takım arkadaşlarıyla birlikte çalışmakta yattığını görüyor. Jim vuruş sanatını öğrenirken, aynı prensiplerin saha dışındaki yaşam için de geçerli olduğunu fark eder. Teknolojinin sürekli geliştiğini ve hızla değişen bir dünyada hayatta kalmak ve gelişmek için teknolojik evrim sürecini incelememiz ve anlamamız gerektiğini görüyor.
يقضي كل لحظة فراغ في ممارسة أرجوحته، وتعلم العظماء والحلم باليوم الذي يصل فيه إلى البطولات الكبرى. لكن هناك مشكلة واحدة: لا يستطيع جيم ضرب الكرة لإنقاذ حياته. بغض النظر عن مدى صعوبة محاولته، بغض النظر عن كيفية تدريبه، ينتهي به الأمر دائمًا. يضايقه زملاؤه بلا هوادة، واصفين إياه بـ "Strikeout King" و "Swing-and-Miss Jim'. لكن جيم يرفض الاستسلام. إنه يعلم أن لديه قلب بطل وهو مصمم على إثبات ذلك على أرض الملعب. لذلك يشرع في رحلة لمعرفة كل ما يمكن معرفته عن الضربة، والبحث عن حكمة أعظم ضاربي اللعبة وتعلم أساليبهم حتى يجد أسلوبه الفريد. على طول الطريق، وجد أن النجاح لا يكمن فقط في ضرب المنزل، ولكن أيضًا في فهم اللعبة والعمل مع زملائه في الفريق معًا. عندما يتعلم جيم فن الضرب، يدرك أن نفس المبادئ تنطبق على الحياة خارج الملعب. إنه يرى أن التكنولوجيا تتطور باستمرار، وأنه يجب علينا دراسة وفهم عملية التطور التكنولوجي من أجل البقاء والازدهار في عالم سريع التغير.
그는 모든 여가 시간을 자신의 스윙을 연습하고, 위대한 것을 배우고, 빅 리그에 오는 날을 꿈꾸며 보냅니다. 그러나 한 가지 문제가 있습니다. Jim은 생명을 구하기 위해 공을 칠 수 없습니다. 그가 아무리 열심히 노력하든, 어떻게 훈련하든 항상 노크합니다. 팀원들은 그를 "Strikeout King" 과 "Swing-and-Miss Jim" 이라고 불렀습니다. '하지만 짐은 포기하지 않습니다. 그는 자신이 챔피언의 마음을 가지고 있다는 것을 알고 있으며 경기장에서 그것을 증명하기로 결심했습 그래서 그는 파업에 대해 알아야 할 모든 것을 배우고 게임의 가장 위대한 타자들의 지혜를 찾고 자신의 독특한 스타일을 찾을 때까지 방법을 배우는 여정을 시작합니다. 그 과정에서 그는 홈런을 치는 것뿐만 아니라 게임을 이해하고 팀원들과 함께 일하는 데 성공한다는 것을 알게되었습니다. Jim은 타격 기술을 배우면서 동일한 원칙이 현장 생활에 적용된다는 것을 알고 있습니다. 그는 기술이 끊임없이 발전하고 있으며 빠르게 변화하는 세상에서 생존하고 번성하기 위해서는 기술 진화 과정을 연구하고 이해해야한다는 것을 알고 있습니다.
彼は彼のスイングを練習し、偉大な人を学び、彼が大リーグになる日の夢を見るすべての余暇を過ごします。しかし、一つ問題があります:ジムは彼の命を救うためにボールを打つことができません。どんなに頑張っても、どんなに訓練しても、いつもノックアウトしてしまう。チームメイトは彼を「Strikeout King」と「Swing-and-Miss Jim」と絶え間なくからかいます。"しかし、ジムはあきらめることを拒否します。彼は彼がチャンピオンの心を持っていることを知っており、彼はピッチ上でそれを証明することを決意しています。だから彼はストライキについて知るためにそこにあるすべてを学ぶための旅に着手し、ゲームの最大の打者の知恵を探し、彼が彼自身のユニークなスタイルを見つけるまで、彼らの方法を学びます。途中で、彼は成功がホームランを打つだけでなく、ゲームを理解し、チームメイトと一緒に働くことにあることを発見しました。ジムがバッティングの技術を学ぶにつれて、彼は同じ原則が現場での生活に適用されることを認識しています。彼は、テクノロジーは絶えず進化しており、急速に変化する世界で生き残り、繁栄するためには、技術進化の過程を研究し、理解しなければならないと考えています。
他浪費每一個備用時刻,練習揮桿,學習偉人,夢想著進入大聯盟的一天。但有一個問題:吉姆不能擊球挽救生命。無論他多麼努力,無論訓練多麼努力,他總是以淘汰的方式結束。隊友們無情地取笑他,稱「Strikeout King」和「Swing-and-Jim小姐」。-但是吉姆拒絕放棄。他知道自己有冠軍的心,決心在球場上證明這一點。因此,他開始了一段旅程,以了解有關罷工的一切知識,尋找遊戲中最偉大的前鋒的智慧,並研究他們的方法,直到找到自己的獨特風格。一路上,他發現成功不僅在於擊中本壘打,還在於了解比賽並與隊友合作。當吉姆學習擊球藝術時,他意識到相同的原則也適用於場外生活。他認為技術在不斷發展,我們必須研究和理解技術發展的過程,以便在快速變化的世界中生存和繁榮。

You may also be interested in:

Jim Nasium Is a Strikeout King
Jim Nasium Is a Basket Case
Jim Nasium Is a Hockey Hazard
Jim Nasium Is a Tennis Mismatch
Jim Morgan and the King of Thieves
Last King of the Sports Page: The Life and Career of Jim Murray (Sports and American Culture)
The King Trilogy, Forever Evermore: King Hall King Cave King Tomb
Kings of Australia: Alex King Tony King Matt King
Jim Henson|s The Dark Crystal Tales (Jim Henson|s Dark Crystal: Creation Myths)
Jim the Bitch
Gentleman Jim
Hungry Jim
Jim Kane
Jim and Wally
Call Me Jim
Captain Jim
?Estas vivo, Jim?
Jim Henson: The Biography
Ghosts of Jim Crow
Japantown (Jim Brodie #1)
Julian och Jim
Lord Jim at Home
At the Jim Bridger: Stories
King of Death and Desire: A paranormal romance novel (Bone King Saga Book 1)
Death of a King: The Real Story of Dr. Martin Luther King Jr.|s Final Year
King|s Knight: Volume One: Pendragon Rising (A Story of King Arthur Book 1)
A Time to Break Silence: The Essential Works of Martin Luther King, Jr., for Students (King Legacy)
All the King|s Cooks : The Tudor Kitchens of King Henry VIII at Hampton Court Palace
The Making of a King: King Charles III and the Modern Monarchy
My Master. My King. (The Alpha King|s Hated Slave #2)
King in Exile James II, Warrior King & Saint
The Making of a King King Charles III and the Modern Monarchy
KING|S BLOOD: Raised a Shepherd, Born a King
The Making of a King King Charles III and the Modern Monarchy
Jim Thompson: The Unsolved Mystery
The Jim Corbett Omnibus, Volume 1
Oude Jim (Conny Coll, #18)
Jim|s First Day (The Infected, #1)
Jim Reaper 1: Son of Grim
Jumpin| Jim Crow