
BOOKS - Jacq's Warlord

Jacq's Warlord
Author: Delilah Devlin
Year: April 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Year: April 1, 2006
Format: PDF
File size: PDF 1.1 MB
Language: English

Jacq's Warlord: A Time-Traveling Romance Chapter One: The Unlikely Pair In the bustling city of New York, Jacqueline Frazier was a force to be reckoned with. Tall, confident, and sharp as a tack, she was the epitome of a modern woman. But despite her success in the corporate world, she couldn't help but feel something was missing from her life. That was until the day she stumbled upon a mysterious family heirloom - a golden locket passed down through generations of women in her family. As soon as she put it on, she felt an strange sensation, like she had been transported back in time to the twelfth century. Chapter Two: The Medieval Mess When Jacq opened her eyes, she found herself in the middle of a medieval battlefield, surrounded by armored knights on horseback and peasants scurrying about. She was shocked to discover that she had traveled back in time to the days of chivalry and courtly love, where women were expected to be subservient and silent. Her sharp tongue and forward thinking ways quickly made her an outcast among the locals, who saw her as a witch or a demon. But one man, a fearsome warlord named Rufus of Rathburn, saw something different in her - potential. He offered her protection and shelter in exchange for her help in his war against his enemies.
Jacq's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair В шумном городе Нью-Йорке Жаклин Фрейзер была силой, с которой нужно считаться. Высокая, уверенная в себе и острая, как галс, она была воплощением современной женщины. Но несмотря на успех в корпоративном мире, она не могла не чувствовать, что ей чего-то не хватает в жизни. Так было до того дня, как она наткнулась на загадочную семейную реликвию - золотой медальон, передаваемый через поколения женщин в ее семье. Как только она надела его, она почувствовала странное ощущение, будто ее перенесли назад во времени в двенадцатый век. Глава вторая: Средневековый беспорядок Когда Жакк открыла глаза, она оказалась посреди средневекового поля боя, окруженная бронированными рыцарями на лошадях и снующими крестьянами. Она была потрясена, обнаружив, что перенеслась во времени во времена рыцарства и куртуазной любви, где от женщин ждали покорности и безмолвия. Её острый язык и дальновидные пути быстро сделали её изгоем среди местных жителей, которые видели в ней ведьму или демона. Но один человек, грозный военачальник по имени Руф из Ратберна, увидел в ней нечто иное - потенциал. Он предложил ей защиту и убежище в обмен на помощь в его войне против своих врагов.
Jacqu's Warlord : A Time-Travelling Romance Chapter One : The Unlikely Pair Dans une ville bruyante de New York, Jacqueline Fraser était une force avec laquelle il fallait compter. Haute, confiante en elle-même et pointue comme une gale, elle était l'incarnation d'une femme moderne. Mais malgré son succès dans le monde de l'entreprise, elle ne pouvait s'empêcher de sentir qu'elle manquait de quelque chose dans sa vie. C'était jusqu'au jour où elle est tombée sur une mystérieuse relique familiale, un médaillon d'or transmis par des générations de femmes dans sa famille. Dès qu'elle l'a mis, elle a senti une sensation étrange comme si elle avait été transférée dans le temps au XIIe siècle. Chapitre deux : désordre médiéval Quand Jacquot ouvrit les yeux, il se retrouva au milieu d'un champ de bataille médiéval, entouré de chevaliers blindés à cheval et de paysans en train de démolir. Elle a été choquée de découvrir qu'elle s'était déplacée dans le temps à l'époque de la chevalerie et de l'amour courtois, où les femmes étaient attendues de la soumission et du silence. Sa langue aiguë et ses voies visionnaires ont rapidement fait d'elle un paria parmi les habitants qui l'ont vue comme une sorcière ou un démon. Mais un homme, un redoutable chef de guerre nommé Ruf de Ratburn, y voyait un potentiel différent. Il lui offrit protection et refuge en échange de son aide dans sa guerre contre ses ennemis.
Jacq's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair En la ruidosa ciudad de Nueva York, Jacqueline Fraser era una fuerza con la que contar. Alta, segura de sí misma y aguda como galo, era la encarnación de la mujer moderna. Pero a pesar del éxito en el mundo corporativo, no podía evitar sentir que le faltaba algo en la vida. Así fue hasta el día en que se topó con una misteriosa reliquia familiar, un medallón de oro transmitido a través de generaciones de mujeres de su familia. Una vez que se la puso, sintió la extraña sensación de haber sido trasladada hacia atrás en el tiempo en el siglo XII. Capítulo dos: desorden medieval Cuando Jacques abrió los ojos, se encontró en medio de un campo de batalla medieval, rodeada de caballeros blindados a caballo y campesinos demoledores. Quedó consternada al descubrir que había sufrido en el tiempo en tiempos de caballerosidad y amor cortesano, donde se esperaba sumisión y silencio de las mujeres. Su lengua afilada y sus caminos visionarios la convirtieron rápidamente en un marginado entre los lugareños que la veían como una bruja o un demonio. Pero un hombre, un líder militar formidable llamado Ruf de Rathburn, vio en él algo diferente: el potencial. ofreció protección y refugio a cambio de ayuda en su guerra contra sus enemigos.
Jacq's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair Na cidade barulhenta de Nova York, Jacqueline Fraser foi uma força com que deve ser contada. Alta, confiante e afiada como um galo, ela era a personificação de uma mulher moderna. Mas apesar do sucesso no mundo corporativo, ela não podia deixar de sentir que estava a sentir falta de algo na vida. Foi assim até ao dia em que ela se deparou com uma misteriosa relíquia familiar, um medalhão de ouro transmitido através de gerações de mulheres na sua família. Assim que o usou, sentiu-se estranha como se tivesse sido levada de volta ao tempo no século 12. Capítulo 2: A desordem medieval Quando Jacq abriu os olhos, ela estava no meio de um campo de batalha medieval, cercada por cavaleiros blindados a cavalo e camponeses sedentos. Ela ficou abalada ao descobrir que se transferiu para o tempo durante a cavalaria e o amor curtíssimo, onde as mulheres esperavam submissão e silêncio. Sua língua afiada e seus caminhos visionários rapidamente tornaram-na um excluído entre os moradores que a viam como uma bruxa ou um demônio. Mas um homem, um chefe de guerra temido chamado Roof de Rutburn, viu algo diferente nela, potencial. Ofereceu-lhe proteção e abrigo em troca de ajuda na sua guerra contra os seus inimigos.
Jacq's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair Nella rumorosa città di New York Jacqueline Fraser era la forza con cui fare i conti. Alta, sicura di sé e acuta come un galso, era l'incarnazione di una donna moderna. Ma nonostante il successo nel mondo aziendale, non poteva che sentire che mancava qualcosa nella vita. Prima che si imbattesse in una misteriosa reliquia di famiglia, un medaglione d'oro trasmesso attraverso generazioni di donne della sua famiglia. Una volta che l'ha indossata, ha avuto la strana sensazione di essere stata trasferita nel tempo nel dodicesimo secolo. Capitolo 2: Il disordine medievale Quando Jacque aprì gli occhi, si trovò in mezzo a un campo di battaglia medievale circondata da cavalieri blindati e contadini che dormivano. Era sconvolta quando scoprì di essersi trasferita nel tempo in tempi di cavalleria e amore curtato, dove le donne si aspettavano sottomissione e silenzio. La sua lingua acuta e le sue strade visionarie l'hanno rapidamente resa emarginata tra gli abitanti che la vedevano come una strega o un demone. Ma un uomo, un magnifico signore di guerra di nome Roof di Rutburn, l'ha vista come un potenziale diverso. ha offerto protezione e rifugio in cambio di aiuto nella sua guerra contro i suoi nemici.
Jacq 's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair In der pulsierenden Stadt New York war Jacqueline Fraser eine Kraft, mit der man rechnen musste. Groß, selbstbewusst und scharf wie ein Gaul war sie der Inbegriff der modernen Frau. Aber trotz ihres Erfolgs in der Unternehmenswelt konnte sie nicht anders, als das Gefühl zu haben, dass ihr etwas im ben fehlte. So war es bis zu dem Tag, an dem sie auf ein mysteriöses Familienerbstück stieß - ein goldenes Medaillon, das über Generationen von Frauen in ihrer Familie weitergegeben wurde. Sobald sie es anzog, fühlte sie ein seltsames Gefühl, als ob sie zurück in die Zeit in das zwölfte Jahrhundert versetzt wurde. Kapitel zwei: Mittelalterliche Unordnung Als Jacque ihre Augen öffnete, befand sie sich mitten auf einem mittelalterlichen Schlachtfeld, umgeben von gepanzerten Rittern auf Pferden und huschenden Bauern. e war schockiert, als sie entdeckte, dass sie in die Zeit der Ritterlichkeit und höfischen Liebe zurückversetzt wurde, wo von Frauen Unterwerfung und Sprachlosigkeit erwartet wurden. Ihre scharfe Zunge und visionäre Wege machten sie schnell zu einer Ausgestoßenen unter den Einheimischen, die sie als Hexe oder Dämon sahen. Doch ein Mann, ein gewaltiger Feldherr namens Ruf aus Ratburn, sah darin etwas anderes - Potenzial. Er bot ihr Schutz und Zuflucht im Austausch für Hilfe in seinem Krieg gegen seine Feinde.
Jacq's Warlord: A Time-Traveling Romance Chapter One: The Unlikely Pair W tętniącym życiem Nowym Jorku, Jacqueline Fraser była siłą do obliczenia. Wysoka, pewna siebie i ostra, była uosobieniem współczesnej kobiety. Ale pomimo sukcesu w świecie korporacji, czuła, że czegoś jej brakuje. To było do dnia, w którym natknęła się na tajemnicze dziedzictwo rodzinne - złoty medalion przekazywany przez pokolenia kobiet w jej rodzinie. Jak tylko ją założyła, poczuła dziwne uczucie, jakby została przetransportowana w czasie do XII wieku. Rozdział drugi: Średniowieczne zaburzenia Kiedy Jacc otworzyła oczy, znalazła się w środku średniowiecznego pola bitwy, otoczona opancerzonymi rycerzami na koniach i pogrzebanych chłopów. Była zszokowana tym, że w czasie została przetransportowana do czasów rycerstwa i uprzejmej miłości, gdzie kobiety miały być uległe i milczące. Jej ostry język i wizjonerskie sposoby szybko uczyniły ją wyrzutkiem wśród mieszkańców, którzy widzieli ją jako czarownicę lub demona. Ale pewien człowiek, potężny wojownik Rufus z Rathburn, widział coś innego w jej potencjale. Zaoferował jej ochronę i schronienie w zamian za pomoc w wojnie z wrogami.
המצביא של | ג 'ק: רומן בזמן נוסע פרק 1: הזוג הבלתי סביר בניו יורק, ג'קלין פרייזר הייתה כוח שיש להתחשב בו. גבוהה, בטוחה בעצמה וחדה כמו נעץ, היא הייתה התגלמות של אישה מודרנית. אבל למרות הצלחתה בעולם התאגידי, היא לא יכלה שלא להרגיש שחסר לה משהו בחיים. זה היה עד ליום שבו היא נתקלה בנכס משפחתי מסתורי - מדליון זהב עבר למטה דרך דורות של נשים במשפחתה. ברגע שהיא לבשה אותה, היא הרגישה תחושה מוזרה, כאילו היא הועברה אחורה בזמן למאה ה-12. פרק שני: הפרעה מימי הביניים כשג 'ק פקחה את עיניה, היא מצאה את עצמה באמצע שדה קרב מימי הביניים, מוקפת באבירים משוריינים על גבי סוסים היא נדהמה למצוא את עצמה מועברת חזרה בזמן לתקופה של אבירות ואהבה אמיצה, שבה נשים היו צפויות להיות כנועות ושקטות. לשונה החדה ודרכי החזון הפכו אותה במהרה למנודה בקרב המקומיים שראו בה מכשפה או שד. אבל אדם אחד, מצביא אימתני בשם רופוס מראת 'ברן, ראה משהו שונה בפוטנציאל שלה. הוא הציע לה הגנה ומקלט בתמורה לעזרה במלחמתו באויביו.''
Jacq's Warlord: A Time-Traveling Romance Chapter One: The Unexpected Pair Jacqueline Fraser, hareketli bir New York şehrinde dikkate alınması gereken bir güçtü. Uzun boylu, kendinden emin ve keskin, modern bir kadının özüydü. Ancak kurumsal dünyadaki başarısına rağmen, hayatta bir şeyleri kaçırdığını hissetmekten kendini alamadı. Bu, gizemli bir aile yadigârına rastladığı güne kadardı - ailesindeki kadınların nesillerinden geçen altın bir madalyon. Giyer giymez garip bir his hissetti, sanki zamanda geriye, on ikinci yüzyıla taşınmış gibiydi. Jacc gözlerini açtığında, kendisini at sırtında zırhlı şövalyelerle çevrili ve köylüleri koşturan bir ortaçağ savaş alanının ortasında buldu. Kendini, kadınların itaatkar ve sessiz olması beklenen bir şövalyelik ve kibarca sevgi zamanına geri götürdüğü için şok oldu. Keskin dili ve vizyoner yolları, onu bir cadı ya da iblis olarak gören yerliler arasında hızla dışlandı. Ancak bir adam, Rathburnlu Rufus adında müthiş bir savaş ağası, onda farklı bir şey gördü - potansiyel. Düşmanlarına karşı savaşında yardım karşılığında ona koruma ve sığınak teklif etti.
أمير حرب جاك: الفصل الأول من الرومانسية للسفر عبر الزمن: الزوج غير المحتمل في مدينة نيويورك الصاخبة، كانت جاكلين فريزر قوة لا يستهان بها. كانت طويلة وواثقة وحادة، وكانت مثالاً لامرأة عصرية. لكن على الرغم من نجاحها في عالم الشركات، لم تستطع إلا أن تشعر أنها تفتقد شيئًا ما في الحياة. كان ذلك حتى اليوم الذي صادفت فيه إرثًا عائليًا غامضًا - ميدالية ذهبية انتقلت عبر أجيال من النساء في عائلتها. بمجرد أن ارتدتها، شعرت بشعور غريب، كما لو أنها نُقلت في الوقت المناسب إلى القرن الثاني عشر. الفصل الثاني: اضطراب العصور الوسطى عندما فتحت جاك عينيها، وجدت نفسها في وسط ساحة معركة من العصور الوسطى، محاطة بفرسان مدرعين على ظهور الخيل والفلاحين. لقد صُدمت عندما وجدت نفسها قد انتقلت في الوقت المناسب إلى وقت الفروسية والحب اللطيف، حيث كان من المتوقع أن تكون النساء خاضعات وصامتة. سرعان ما جعلها لسانها الحاد وطرقها الحكيمة منبوذة بين السكان المحليين الذين رأوها ساحرة أو شيطان. لكن رجلاً واحدًا، وهو أمير حرب هائل يُدعى روفوس من راثبورن، رأى شيئًا مختلفًا فيها - الإمكانات. عرض عليها الحماية والملاذ مقابل المساعدة في حربه ضد أعدائه.
Jacq의 장군: 시간 여행 로맨스 1 장: 번화 한 뉴욕시에서 재클린 프레이저는 고려해야 할 힘이었습니다. 키가 크고 자신감 있고 압정처럼 예리한 그녀는 현대 여성의 전형이었습니다. 그러나 회사 세계에서의 성공에도 불구하고, 그녀는 인생에서 무언가를 놓치고 있다고 느낄 수 없었습니다. 그것은 그녀가 신비한 가족 가보를 만날 때까지였습니다. 금메달은 가족의 여러 세대를 통해 전달되었습니다. 그녀가 그것을 착용하자마자, 그녀는 마치 12 세기로 시간을 거슬러 올라간 것처럼 이상한 느낌을 느꼈습니다. 2 장: 중세 장애 Jacc가 눈을 뜨자 중세 전장 한가운데서 말을 타고 농민들을 쫓아 내고있는 기갑 기사들로 둘러싸인 자신을 발견했습니다. 그녀는 여성이 복종하고 침묵 할 것으로 예상되는 기사도와 법정 사랑의 시간으로 시간을 거슬러 올라간 것에 충격을 받았습니다. 그녀의 날카로운 혀와 환상적인 방법으로 그녀를 마녀 나 악마로 본 현지인들 사이에서 그녀를 빨리 추방했습니다. 그러나 Rathburn의 Rufus라는 강력한 장군 인 한 남자는 그녀의 잠재력이 다른 것을 보았습니다. 그는 적과의 전쟁에서 도움을 대가로 보호와 피난처를 제공했습니다.
Jacq's Warlord: A Time-Traveling Romance Chapter(ジャックの戦士:時間を旅するロマンス第1章:ありそうにないペア)賑やかなニューヨーク市では、Jacqueline Fraser(ジャクリーン・フレイザー)は、思い出される力でした。背が高く、自信があり、タックとして鋭く、彼女は現代の女性の象徴でした。しかし、企業の世界で成功したにもかかわらず、彼女は人生で何かを欠いていると感じざるを得ませんでした。その日まで、彼女は不思議な家族の家宝に出会いました。彼女はそれを置くとすぐに、彼女は12世紀にタイムスリップしたかのように、奇妙な感じを感じました。第2章:中世の無秩序ジャックは目を開けると、馬に乗った装甲騎士に囲まれた中世の戦場の真ん中にいた。彼女は、女性が従順で沈黙していると期待されていた騎士道と勇敢な愛の時代に自分自身が時間に戻って運ばれたことにショックを受けました。彼女の鋭い舌と先見の明のある方法は、彼女を魔女または悪魔として見た地元の人々の間で、彼女をすぐに追放しました。しかし、ラスバーンのルーファスという名の恐るべき戦士である一人の男性は、彼女の可能性の中で何か違うものを見ました。彼は敵との戦いで助けと引き換えに彼女の保護と避難所を提供しました。
Jacq's Warlord: A Time-Travelling Romance Chapter One: The Unlikely Pair在喧鬧的紐約市,Jacqueline Fraser是不可忽視的力量。她身材高大,自信,像高盧人一樣敏銳,是現代女性的縮影。但盡管她在企業界取得了成功,但她忍不住覺得自己在生活中缺少一些東西。那天她偶然發現了神秘的家庭遺物一枚金質紀念章,傳遞給她家庭中的幾代女性。一旦穿上它,她就感覺到一種奇怪的感覺,好像她被及時帶回了十二世紀。第二章:中世紀的混亂當雅克睜開眼睛時,她發現自己在中世紀的戰場中,周圍是裝甲騎士騎馬和拆除農民。她感到震驚的是,她發現自己在騎士和宮廷愛情時代經歷了時光,在那裏等待著女性的順從和沈默。她敏銳的語言和前瞻性的方式很快使她成為當地人的流浪者,當地人將她視為女巫或惡魔。但是一個人,一個強大的軍事領導人,名叫拉特本(Rutburn)的魯夫(Ruff),看到了不同的東西-潛力。他為她提供了保護和庇護,以換取幫助他對抗敵人的戰爭。
