BOOKS - I Read! The Little Red Hen
I Read! The Little Red Hen - Dale Blankenaar January 1, 2009 PDF  BOOKS
ECO~24 kg CO²

3 TON

Views
71805

Telegram
 
I Read! The Little Red Hen
Author: Dale Blankenaar
Year: January 1, 2009
Format: PDF
File size: PDF 38 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
The Little Red Hen is a story about a farmer who plants wheat, harvests it, threshes it, and bakes it into bread. He asks various animals to help him at each stage, but they all refuse until it's time to eat the bread, when they all want to join in. The hen, however, does all the work herself and then refuses to share her bread with the other animals. The story teaches the lesson that if you don't contribute to the work, you don't get to enjoy the benefits. The plot of the book 'I Read The Little Red Hen' revolves around the theme of hard work, cooperation, and the consequences of not contributing to the process. The story begins with the farmer planting wheat, but he cannot do it alone and needs the help of other animals to make it a success. However, none of them are willing to assist him, claiming they are too busy or tired. As the farmer continues to work on his own, the wheat grows and matures, and he then asks for help to harvest it. Again, the other animals decline, leaving the farmer to do all the work himself. After threshing and baking the wheat, the farmer has a delicious loaf of bread, which he offers to share with the other animals. But they all refuse, saying they have better things to do.
«Красная курочка» - это история о фермере, который сажает пшеницу, собирает ее, молотит и выпекает в хлеб. Он просит различных животных помочь ему на каждом этапе, но все они отказываются, пока не придет время есть хлеб, когда все они захотят присоединиться. Курица, однако, выполняет всю работу сама, а затем отказывается делиться своим хлебом с другими животными. История учит тому, что если вы не вносите свой вклад в работу, вы не получаете преимущества. Сюжет книги 'I Read The Little Red Hen'вращается вокруг темы трудолюбия, сотрудничества и последствий не содействия процессу. История начинается с того, что фермер сажает пшеницу, но он не может сделать это в одиночку и нуждается в помощи других животных, чтобы добиться успеха. Однако никто из них не желает оказывать ему помощь, утверждая, что они слишком заняты или устали. По мере того, как фермер продолжает работать самостоятельно, пшеница растет и созревает, а он потом просит помочь собрать ее урожай. Опять же другие животные приходят в упадок, оставляя фермера самому выполнять всю работу. После обмолота и выпечки пшеницы у фермера появляется вкусный батон хлеба, которым он предлагает поделиться с остальными животными. Но все они отказываются, говоря, что у них есть дела получше.
La poule rouge est l'histoire d'un fermier qui plante du blé, le ramasse, le martèle et le fait cuire dans du pain. Il demande à divers animaux de l'aider à chaque étape, mais ils refusent tous jusqu'à ce qu'il soit temps de manger du pain quand ils voudront tous se joindre. poulet, cependant, fait tout le travail lui-même, puis refuse de partager son pain avec d'autres animaux. L'histoire enseigne que si vous ne contribuez pas au travail, vous n'obtenez pas d'avantages. L'histoire du livre « I Read The Little Red Hen » tourne autour du thème du travail, de la coopération et des conséquences de ne pas faciliter le processus. L'histoire commence par le fait qu'un agriculteur plante du blé, mais il ne peut pas le faire seul et a besoin de l'aide d'autres animaux pour réussir. Cependant, aucun d'entre eux ne souhaite l'aider en prétendant qu'ils sont trop occupés ou fatigués. Au fur et à mesure que l'agriculteur continue de travailler seul, le blé grandit et mûrit, puis il demande de l'aide pour récolter sa récolte. Encore une fois, d'autres animaux sont en déclin, laissant le fermier faire tout le travail lui-même. Après avoir cuit et fait cuire le blé, le fermier a un délicieux pain qu'il propose de partager avec le reste des animaux. Mais ils refusent tous de dire qu'ils ont de meilleures choses à faire.
«Red Kurchka» es una historia sobre un granjero que planta trigo, lo cosecha, lo mole y lo hornea en pan. Pide a los diferentes animales que le ayuden en cada etapa, pero todos se niegan hasta que llega el momento de comer pan, cuando todos ellos quieren unirse. pollo, sin embargo, hace todo el trabajo por sí mismo y luego se niega a compartir su pan con otros animales. La historia enseña que si no contribuye al trabajo, no obtiene beneficios. La trama del libro 'I Read The Little Red Hen'gira en torno al tema del trabajo duro, la colaboración y las consecuencias de no facilitar el proceso. La historia comienza con un granjero plantando trigo, pero no puede hacerlo solo y necesita la ayuda de otros animales para tener éxito. n embargo, ninguno de ellos está dispuesto a ayudarlo, alegando que están demasiado ocupados o cansados. A medida que el agricultor continúa trabajando por su cuenta, el trigo crece y madura, y luego pide ayuda para cosechar su cosecha. De nuevo, otros animales entran en declive, dejando al granjero haciendo todo el trabajo él mismo. Después de desmayarse y hornear el trigo, el granjero tiene una deliciosa barra de pan que invita a compartir con el resto de los animales. Pero todos se niegan, diciendo que tienen mejores cosas que hacer.
«Galinha Vermelha» é a história de um agricultor que põe trigo, colhe, martela e faz pão. Ele pede a vários animais que o ajudem em cada etapa, mas todos eles se recusam até que chegue a hora de comer pão, quando todos eles querem se juntar. A galinha, no entanto, faz todo o trabalho sozinha e depois se recusa a compartilhar o seu pão com outros animais. A história ensina que se você não contribuir para o trabalho, você não ganha benefícios. A história do livro «I Read The Little Red Hen» gira em torno do tema trabalho, cooperação e as consequências de não promover o processo. A história começa com um agricultor plantando trigo, mas ele não pode fazê-lo sozinho e precisa da ajuda de outros animais para ter sucesso. No entanto, nenhum deles deseja ajudá-lo, alegando que estão demasiado ocupados ou cansados. À medida que o agricultor continua a trabalhar sozinho, o trigo cresce e amadurece, e depois ele pede ajuda para colher. Mais uma vez, outros animais estão em declínio, deixando o agricultor a fazer todo o trabalho. Depois de adoçar e cozinhar trigo, o agricultor tem um delicioso pão de batota que oferece para compartilhar com os outros animais. Mas todos se recusam a dizer que têm coisas melhores para fazer.
„Das rote Huhn“ ist die Geschichte eines Bauern, der Weizen pflanzt, pflückt, drescht und zu Brot backt. Er bittet verschiedene Tiere, ihm in jeder Phase zu helfen, aber sie weigern sich alle, bis es Zeit ist, Brot zu essen, wenn sie alle mitmachen wollen. Das Huhn macht jedoch die ganze Arbeit selbst und weigert sich dann, sein Brot mit anderen Tieren zu teilen. Die Geschichte lehrt, dass e keinen Vorteil haben, wenn e nicht zur Arbeit beitragen. Die Handlung des Buches „I Read The Little Red Hen“ dreht sich um das Thema harte Arbeit, Zusammenarbeit und die Folgen, die nicht zum Prozess beitragen. Die Geschichte beginnt mit einem Bauern, der Weizen pflanzt, aber er kann es nicht alleine und braucht die Hilfe anderer Tiere, um erfolgreich zu sein. Keiner von ihnen ist jedoch bereit, ihm zu helfen und behauptet, dass sie zu beschäftigt oder müde sind. Während der Landwirt weiter selbstständig arbeitet, wächst und reift der Weizen, und er bittet dann um Hilfe bei der Ernte. Auch hier verkommen andere Tiere und überlassen es dem Landwirt, die ganze Arbeit selbst zu erledigen. Nach dem Dreschen und Backen von Weizen hat der Bauer einen leckeren Laib Brot, den er anbietet, mit den anderen Tieren zu teilen. Aber sie weigern sich alle und sagen, dass sie Besseres zu tun haben.
„Czerwony kurczak” to historia rolnika, który sadzi pszenicę, wybiera ją, wypieka i piecze w chleb. Prosi różne zwierzęta o pomoc na każdym etapie, ale wszystkie odmawiają, aż nadszedł czas, aby jeść chleb, kiedy wszyscy chcą dołączyć. Kurczak jednak sam pracuje, a potem odmawia dzielenia się chlebem z innymi zwierzętami. Historia uczy, że jeśli nie przyczyniasz się do pracy, nie otrzymujesz korzyści. Fabuła „I Read The Little Red Hen” krąży wokół tematu ciężkiej pracy, współpracy i konsekwencji nie ułatwiania tego procesu. Historia zaczyna się od rolnika sadzenia pszenicy, ale nie może tego zrobić sam i potrzebuje pomocy innych zwierząt, aby odnieść sukces. Jednak żaden z nich nie chce mu pomóc, twierdząc, że są zbyt zajęci lub zmęczeni. Jak rolnik nadal pracuje niezależnie, pszenica rośnie i dojrzewa, a następnie prosi o pomoc w jej zbiorze. Ponownie, inne zwierzęta upadają, pozostawiając rolnika do wykonywania całej pracy. Po wypieku i wypieku pszenicy rolnik ma pyszny bochenek chleba, który oferuje do dzielenia się z resztą zwierząt. Ale wszyscy odmawiają, mówiąc, że mają lepsze rzeczy do roboty.
”עוף אדום” הוא סיפורו של חקלאי ששותל חיטה, קוטף אותה, מסיף אותה ואופה אותה ללחם. הוא מבקש מחיות שונות לעזור לו בכל שלב, אבל כולן מסרבות עד שהגיע הזמן לאכול לחם כשכולן רוצות להצטרף. התרנגולת, לעומת זאת, עושה את כל העבודה בעצמה ואז מסרבת לחלוק את לחמה עם בעלי חיים אחרים. ההיסטוריה מלמדת שאם אתה לא תורם לעבודה, אתה לא מקבל את התועלת. העלילה של ”I Read the Little Red Hen” סובבת סביב הנושא של עבודה קשה, שיתוף פעולה וההשלכות של לא להקל על התהליך. הסיפור מתחיל עם חקלאי שתול חיטה, אבל הוא לא יכול לעשות את זה לבד וזקוק לעזרתם של בעלי חיים אחרים כדי להצליח. אולם איש מהם אינו מוכן לעזור לו בטענה שהוא עסוק מדי או עייף מדי. כאשר האיכר ממשיך לעבוד באופן עצמאי, החיטה גדלה ומבשילה, ואז הוא מבקש עזרה לקצור אותה. שוב, בעלי חיים אחרים מתדרדרים, ומשאירים את האיכר לעשות את כל העבודה בעצמו. לאחר דיש ואפיית חיטה, יש לאיכר כיכר לחם טעימה, אותה הוא מציע לחלוק עם שאר בעלי החיים. אבל כולם מסרבים, אומרים שיש להם דברים טובים יותר לעשות.''
"Kırmızı Tavuk", buğday eken, toplayan, harman yapan ve ekmek haline getiren bir çiftçinin hikayesidir. Çeşitli hayvanlardan her aşamada kendisine yardım etmelerini ister, ancak hepsi katılmak istediklerinde ekmek yeme zamanı gelene kadar reddeder. Ancak tavuk, tüm işi kendisi yapar ve ekmeğini diğer hayvanlarla paylaşmayı reddeder. Tarih, çalışmaya katkıda bulunmazsanız, fayda elde edemeyeceğinizi öğretir. "I Read The Little Red Hen'in konusu sıkı çalışma, işbirliği ve süreci kolaylaştırmamanın sonuçları etrafında dönüyor. Hikaye, buğday eken bir çiftçi ile başlar, ancak bunu tek başına yapamaz ve başarılı olmak için diğer hayvanların yardımına ihtiyaç duyar. Ancak, hiçbiri çok meşgul veya yorgun olduklarını iddia ederek ona yardım etmeye istekli değildir. Çiftçi bağımsız olarak çalışmaya devam ettikçe, buğday büyür ve olgunlaşır ve sonra onu hasat etmek için yardım ister. Yine, diğer hayvanlar azalır ve çiftçiyi tüm işi kendisi yapmaya bırakır. Buğdayı harman haline getirip pişirdikten sonra, çiftçinin diğer hayvanlarla paylaşmayı teklif ettiği lezzetli bir somun ekmeği vardır. Ama hepsi reddediyor, yapacak daha iyi işleri olduğunu söylüyor.
«الدجاج الأحمر» هي قصة مزارع يزرع القمح ويقطفه ويدرسه ويخبزه في الخبز. يطلب من حيوانات مختلفة مساعدته في كل مرحلة، لكنهم جميعًا يرفضون حتى يحين وقت تناول الخبز عندما يريدون جميعًا الانضمام إليه. ومع ذلك، تقوم الدجاج بكل العمل بنفسها ثم ترفض مشاركة خبزها مع الحيوانات الأخرى. يعلم التاريخ أنه إذا لم تساهم في العمل، فلن تحصل على الفائدة. تدور حبكة «I Read The Little Red Hen» حول موضوع العمل الجاد والتعاون وعواقب عدم تسهيل العملية. تبدأ القصة بزراعة مزارع للقمح، لكنه لا يستطيع فعل ذلك بمفرده ويحتاج إلى مساعدة الحيوانات الأخرى للنجاح. ومع ذلك، لا أحد منهم على استعداد لمساعدته، مدعيا أنهم مشغولون للغاية أو متعبون. بينما يواصل المزارع العمل بشكل مستقل، ينمو القمح وينضج، ثم يطلب المساعدة في حصاده. مرة أخرى، تتراجع الحيوانات الأخرى، تاركة المزارع يقوم بكل العمل بنفسه. بعد الدرس وخبز القمح، يمتلك المزارع رغيف خبز لذيذ يعرض عليه مشاركته مع بقية الحيوانات. لكنهم جميعًا يرفضون، قائلين إن لديهم أشياء أفضل للقيام بها.
"레드 치킨 (Red Chicken)" 은 밀을 심고, 골라 내고, 삼키고 빵으로 굽는 농부의 이야기입니다. 그는 다양한 동물들에게 모든 단계에서 그를 도와달라고 요청하지만, 모두 참여하고 싶을 때 빵을 먹을 때까지 거부합니다. 그러나 닭고기는 모든 일을 스스로하고 다른 동물들과 빵을 나누기를 거부합니다. 역사는 당신이 일에 기여하지 않으면 혜택을 얻지 못한다고 가르칩니다. 'I Read The Little Red Hen'의 음모는 노력, 협업 및 프로세스를 촉진하지 않는 결과의 주제를 중심으로 진행됩니다. 이야기는 밀을 심는 농부로 시작하지만 혼자서는 할 수 없으며 다른 동물의 도움이 필요합니다. 그러나 그들 중 누구도 너무 바쁘거나 피곤하다고 주장하면서 그를 기꺼이 도와주지 않습니다. 농부가 계속 독립적으로 일하면서 밀이 자라고 익은 다음 밀을 수확하는 데 도움을 요청합니다. 다시, 다른 동물들은 거절하고 농부는 모든 일을 스스로 수행하게합니다. 밀을 타작하고 굽은 후 농부는 맛있는 빵 덩어리를 가지고 있으며 나머지 동물들과 공유하도록 제안합니다. 그러나 그들은 모두 더 나은 일을한다고 거부합니다.
「赤鶏」は、小麦を植え、それを摘み、しきい値を付けてパンに焼く農家の物語です。彼はあらゆる段階で様々な動物に助けを求めていますが、彼らは皆、参加したいときにパンを食べる時間まで拒否します。しかし、チキンはすべての作業を自分で行い、その後、他の動物と彼女のパンを共有することを拒否します。歴史は、あなたが仕事に貢献しなければ、あなたは利益を得ないことを教えています。「私は小さな赤編を読む」のプロットは、ハードワーク、コラボレーション、プロセスを促進しないことの結果のテーマを中心に展開します。物語は小麦を植える農家から始まりますが、彼はそれを単独で行うことはできず、成功するために他の動物の助けが必要です。しかし、彼らのだれも、忙しすぎたり疲れたりしていると主張して、彼を助けることを喜んでいません。農家が独立して働き続けると、小麦は成長して熟し、収穫の助けを求めます。また、他の動物は衰退し、農夫は自分ですべての仕事をするようになります。脱穀して小麦を焼いた後、農家はおいしいパンを持っています。しかし、彼らは皆、より良いことがあると言って拒否します。
「紅餅」是一個農民種植小麥,收獲,磨碎並烘烤成面包的故事。他要求各種動物在每個階段都幫助他,但是他們都拒絕了,直到他們都想加入的時候吃面包。但是,母雞自己做所有工作,然後拒絕與其他動物分享面包。歷史告訴我們,如果你不為工作做出貢獻,你就不會得到好處。《I Read The Little Red Hen》的情節圍繞著辛勤工作,合作和不促進這一過程的後果。故事始於農民種植小麥,但他無法獨自這樣做,需要其他動物的幫助才能成功。但是,他們都不願意幫助他,聲稱他們太忙或太累了。隨著農民繼續獨自工作,小麥生長成熟了,然後他要求幫助收獲農作物。同樣,其他動物也開始衰落,讓農民自己做所有工作。在磨碎和烘烤小麥後,農民出現了一個美味的面包面包,他建議與其他動物分享。但他們都拒絕了,說他們有更好的事情。

You may also be interested in:

I Read! The Little Red Hen
The Little Red Hen with a Pen
The Man in the Box: A Story from Vietnam (Little Red Hen Books)
The cock, the mouse and the little red hen (Півень, миша та руда курочка). Beginner Level
The cock, the mouse and the little red hen (Півень, миша та руда курочка). Beginner Level
Speed Read Anything: How to Read a Book a Day With Better Retention Than Ever (Learning how to Learn 15)
Learn to Read with Tug the Pup and Friends! Box Set 3: Levels Included: E-G (My Very First I Can Read)
How to Read Chinese Poetry in Context: Poetic Culture from Antiquity Through the Tang (How to Read Chinese Literature)
Guys Read: Best of Friends: A Short Story from Guys Read: Funny Business
Handa|s Hen
Patchwork & N?hen
Ik Was Een Van Hen
Jorge Pena Hen
Patchwork & N?hen
Where Nests the Water Hen
Jorge Pena Hen
Ik was een van hen
N?hen mit Strickstoffen
Read and Share Toddler Bible (Read and Share (Tommy Nelson))
How to Read Chinese Drama: A Guided Anthology (How to Read Chinese Literature)
The Purple Swamp Hen and Other Stories
Hen Night: Cocktails and Confessions
Patchwork & N?hen Spezial
Wheels and Heels (Stories from the Hen and Hog, #1)
Hen of the Baskervilles (A Meg Langslow Mystery, #15)
A Grain As Big As A Hen|s Egg
Hen|s Teeth (Kellen Stewart, #1)
The Speckledy Hen (The Little Grey Rabbit Library)
Learn To Read Rapidly With Phonics: Beginner Reader Book 3: A fun, color in phonic reading scheme. (Learn to Read with Phonics)
Hotwife-to-be: She has History (Hen|s Night Book 1)
Self-Sufficiency Hen Keeping Raising Chickens at Home
Wisdom for Hen Keepers: 500 Tips for Keeping Chickens
Narratologie Und Epistemologie: Studien Zu Goethes Fr?hen Erz?hlungen
The Urban Hen: A Practical Guide To Keeping Poultry In A Town Or City
A Child Called Hope: The true story of a foster mother|s love (HarperTrue Life - A Short Read) (HarperTrue Life - A Short Read Book 1)
Ein Atlantisches Siglo de Oro: Literatur Und Ozeanische Bewegung Im Fr?hen 17. Jahrhundert
1001 Books You Must Read Before You Die: You Must Read Before You Die
Sinn - Geist - Symbol: Eine Systematisch-Genetische Rekonstruktion Der Fr?hen Symboltheorie Paul Tillichs
A Good Egg: a year of recipes from an urban hen-keeper by Genevieve Taylor (14-Mar-2013) Hardcover
World War I A Quick Read (World History A Quick Read Series)