
BOOKS - How Snow Falls

How Snow Falls
Author: Craig Raine
Year: December 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 476 KB
Language: English

Year: December 1, 2010
Format: PDF
File size: PDF 476 KB
Language: English

In his latest poetry collection, Craig Raine masterfully explores these themes, confronting the quiddities of death, sex, memory, and desire while commemorating love and the human experience. At the core of How Snow Falls are four long poems that delve into the possibilities of form, each one offering a unique perspective on the human condition. The collection begins with two ardent elegies, one for the poet's mother and one for a dead lover, both of which offer a heart-wrenching glimpse into the human experience of loss and grief. However, it is the sparkling reworking of Ryunosuke Akutagawa's story, In a Grove, that truly showcases the power of poetry in capturing the complexities of human emotion. This filmpoem, titled High Table, offers a haunting portrayal of the fragility of existence and the fleeting nature of human connection.
В своем последнем поэтическом сборнике Крейг Рейн мастерски исследует эти темы, сталкиваясь с причудами смерти, секса, памяти и желания, поминая любовь и человеческий опыт. В основе «Как падает снег» лежат четыре длинных стихотворения, которые углубляются в возможности формы, каждое из которых предлагает уникальный взгляд на состояние человека. Сборник начинается с двух горячих элегий, одна для матери поэта, а другая для мертвого любовника, обе из которых предлагают душераздирающий взгляд на человеческий опыт потери и горя. Однако именно искрометная переработка рассказа Рюноскэ Акутагавы «В роще» действительно демонстрирует силу поэзии в улавливании сложностей человеческих эмоций. Эта кинопоэма под названием «Высокий стол» предлагает захватывающее изображение хрупкости существования и мимолетной природы человеческой связи.
Dans son dernier recueil de poésie, Craig Raine explore magistralement ces sujets, face aux bizarreries de la mort, du sexe, de la mémoire et du désir, commémorant l'amour et l'expérience humaine. La base de « Comment tombe la neige » est quatre longs poèmes qui s'enfoncent dans les possibilités de la forme, chacun offrant une vision unique de la condition humaine. recueil commence par deux élégies chaudes, l'une pour la mère du poète et l'autre pour l'amant mort, qui offrent toutes deux un regard déchirant sur l'expérience humaine de la perte et du chagrin. Mais c'est la transformation étincelante de l'histoire de Ryunoske Akutagawa « Dans le bois » qui montre vraiment la force de la poésie dans la capture des complexes des émotions humaines. Ce film intitulé « La table haute » offre une image passionnante de la fragilité de l'existence et de la nature fugace du lien humain.
En su última colección poética, Craig Rein explora magistralmente estos temas, enfrentándose a las peculiaridades de la muerte, el sexo, la memoria y el deseo, conmemorando el amor y la experiencia humana. «Cómo cae la nieve» se basa en cuatro largos poemas que profundizan en las posibilidades de la forma, cada uno de los cuales ofrece una visión única de la condición humana. La colección comienza con dos elegías calientes, una para la madre del poeta y la otra para el amante muerto, ambas ofrecen una visión desgarradora de la experiencia humana de la pérdida y el dolor. n embargo, es el chispeante reciclaje de la historia de Ryunoske Akutagawa «In the Grove» lo que realmente demuestra el poder de la poesía en la captura de las complejidades de las emociones humanas. Esta película titulada «High Table» ofrece una imagen emocionante de la fragilidad de la existencia y la naturaleza fugaz de la conexión humana.
Em sua última coleção poética, Craig Rain explora estes temas com habilidade, enfrentando as peculiaridades da morte, do sexo, da memória e do desejo, do amor e da experiência humana. «Como a neve cai» baseia-se em quatro poemas longos que se aprofundam nas possibilidades da forma, cada um oferecendo uma visão única da condição humana. A coletânea começa com duas seleções quentes, uma para a mãe do poeta e outra para o amante morto, ambas oferecendo uma visão desoladora da experiência humana da perda e da dor. No entanto, é a reciclagem escrachada de Rünoske Akutagawa, «No bosque», que realmente demonstra o poder da poesia na captura das complexidades das emoções humanas. Este filme, chamado «A Mesa Alta», oferece uma imagem emocionante da fragilidade da existência e da natureza fugaz da ligação humana.
Nella sua ultima raccolta poetica, Craig Rain esplora questi temi con abilità, affrontando i bizzarri della morte, del sesso, della memoria e del desiderio, dell'amore commemorativo e dell'esperienza umana. «Come cade la neve» si basa su quattro poesie lunghe che si approfondiscono nelle possibilità di forma, ognuna delle quali offre una visione unica della condizione umana. La raccolta inizia con due eleggibili bollenti, una per la madre del poeta e l'altra per l'amante morto, entrambi offrendo una visione straziante dell'esperienza umana della perdita e del dolore. Ma è proprio il riciclo scintillante di Rünoske Akutagawa, «Nel bosco», che dimostra la forza della poesia nel cogliere le complessità delle emozioni umane. Questo film, intitolato «Il tavolo alto», offre un'eccitante immagine della fragilità dell'esistenza e della natura fugace del legame umano.
Craig Raine erforscht in seiner neuesten Gedichtsammlung meisterhaft diese Themen, begegnet den Macken von Tod, Sex, Erinnerung und Begehren, erinnert an Liebe und menschliche Erfahrung. Im Mittelpunkt von „Wie der Schnee fällt“ stehen vier lange Gedichte, die tief in die Möglichkeiten der Form eintauchen und jeweils einen einzigartigen Blick auf den Zustand des Menschen bieten. Die Sammlung beginnt mit zwei heißen Elegien, eine für die Mutter des Dichters und eine für den toten Liebhaber, die beide einen herzzerreißenden Blick auf die menschliche Erfahrung von Verlust und Trauer bieten. Es ist jedoch die funkelnde Verarbeitung von Ryunoske Akutagawas Geschichte „Im Hain“, die die Kraft der Poesie bei der Erfassung der Komplexität menschlicher Emotionen zeigt. Dieses Filmpoem mit dem Titel „The High Table“ bietet eine spannende Darstellung der Zerbrechlichkeit der Existenz und der flüchtigen Natur der menschlichen Verbindung.
''
En son şiir koleksiyonunda Craig Raine, ölüm, cinsiyet, hafıza ve arzu tuhaflıklarıyla yüzleşirken, sevgiyi ve insan deneyimini hatırlarken bu temaları ustalıkla araştırıyor. "Kar Nasıl Yağar'ın kalbinde, her biri insanlık durumuna benzersiz bir bakış açısı sunan, formun olanaklarını inceleyen dört uzun şiir var. Koleksiyon, biri şairin annesi, diğeri ise ölü bir sevgili için olmak üzere iki buharlı ağıtla başlıyor ve her ikisi de insanın kayıp ve keder deneyimine üzücü bir bakış sunuyor. Bununla birlikte, Ryunosuke Akutagawa'nın "In the Grove" hikayesinin parlak bir şekilde yeniden işlenmesi, şiirin insan duygularının karmaşıklığını yakalamadaki gücünü gerçekten göstermektedir. "Yüksek Masa'olarak adlandırılan bu film şiiri, varoluşun kırılganlığının ve insan bağlantısının geçici doğasının büyüleyici bir tasvirini sunuyor.
في مجموعته الشعرية الأخيرة، يستكشف كريج راين هذه الموضوعات بخبرة بينما يواجه مراوغات الموت والجنس والذاكرة والرغبة، ويتذكر الحب والتجربة الإنسانية. في قلب "How Snow Falls'أربع قصائد طويلة تتعمق في إمكانيات الشكل، تقدم كل منها منظورًا فريدًا لحالة الإنسان. تبدأ المجموعة بمرثيتين مشبعتين بالبخار، إحداهما لأم الشاعر والأخرى لعشيق ميت، وكلاهما يقدم نظرة مروعة على التجربة البشرية للخسارة والحزن. ومع ذلك، فإن إعادة صياغة ريونوسوكي أكوتاغاوا المتلألئة لقصة «In the Grove» هي التي توضح حقًا قوة الشعر في التقاط تعقيدات المشاعر الإنسانية. تقدم هذه القصيدة السينمائية المسماة «الطاولة العالية» تصويرًا رائعًا لهشاشة الوجود والطبيعة العابرة للاتصال البشري.
