BOOKS - Home in the World: A Memoir
Home in the World: A Memoir - Amartya Sen July 8, 2021 PDF  BOOKS
ECO~29 kg CO²

2 TON

Views
79597

Telegram
 
Home in the World: A Memoir
Author: Amartya Sen
Year: July 8, 2021
Format: PDF
File size: PDF 2.9 MB
Language: English



Pay with Telegram STARS
Home in the World: A Memoir As I sit down to write this memoir, I am reminded of the many homes I have had throughout my life, each one shaping me into the person I am today. From the rivers of Bengal to the bustling streets of Kolkata, Dhaka, Cambridge, and beyond, each place has left an indelible mark on my heart and mind. My journey has been one of self-discovery, and I hope that by sharing it with you, I can inspire others to find their own sense of belonging and purpose. My childhood in West Bengal, India, was marked by the devastating famine of 1943, which left an indelible scar on my young mind. The poverty and inequality I witnessed then fueled my desire to understand and combat these issues throughout my life. My studies in economics at Trinity College, Cambridge, exposed me to the greatest minds of my generation, but it was the beauty and simplicity of the Bengali people that truly captured my heart. Their resilience and resourcefulness in the face of adversity taught me the value of community and the importance of caring for one another. As I traveled across Asia and Europe, I began to see the world through different lenses. The Mandalay of Orwell and Kipling became a flourishing cultural center, full of pagodas, palaces, and bustling bazaars. The quiet beauty of Dhaka, where I first studied economics, left an enduring impression on me. The political violence that accompanied the end of British rule in India only strengthened my sense of social purpose.
Home in the World: A Memoir Когда я сажусь писать эти мемуары, мне напоминают о многих домах, которые у меня были на протяжении всей моей жизни, каждый из которых превращает меня в человека, которым я являюсь сегодня. От бенгальских рек до оживленных улиц Калькутты, Дакки, Кембриджа и не только, каждое место оставило неизгладимый след в моем сердце и уме. Мое путешествие было самопознанием, и я надеюсь, что, поделившись им с вами, я смогу вдохновить других найти свое собственное чувство принадлежности и цели. Мое детство в Западной Бенгалии, Индия, было отмечено разрушительным голодом 1943 года, который оставил неизгладимый шрам в моем юном сознании. Бедность и неравенство, свидетелями которых я был тогда, подпитывали мое желание понимать и бороться с этими проблемами на протяжении всей моей жизни. Изучение экономики в Тринити-колледже в Кембридже открыло мне величайшие умы моего поколения, но именно красота и простота бенгальского народа по-настоящему захватили мое сердце. Их стойкость и находчивость перед лицом невзгод научили меня ценности общности и важности заботы друг о друге. Путешествуя по Азии и Европе, я начал видеть мир через разные линзы. Мандалай Оруэлла и Киплинга стал процветающим культурным центром, полным пагод, дворцов и шумных базаров. Тихая красота Дакки, где я впервые изучал экономику, оставила у меня неизгладимое впечатление. Политическое насилие, сопровождавшее конец британского правления в Индии, только укрепило мое чувство социальной цели.
Accueil dans le monde : Un Souvenir Quand je m'installe pour écrire ces mémoires, on me rappelle les nombreuses maisons que j'ai eues tout au long de ma vie, chacune me transformant en la personne que je suis aujourd'hui. Des rivières du Bengale aux rues animées de Calcutta, Dacca, Cambridge et pas seulement, chaque endroit a laissé une trace indélébile dans mon cœur et mon esprit. Mon voyage était une connaissance de soi, et j'espère qu'en le partageant avec vous, je pourrai inspirer les autres à trouver leur propre sentiment d'appartenance et leur propre but. Mon enfance au Bengale occidental, en Inde, a été marquée par la famine dévastatrice de 1943, qui a laissé une cicatrice indélébile dans mon jeune esprit. La pauvreté et les inégalités dont j'ai été témoin à l'époque ont nourri mon désir de comprendre et de combattre ces problèmes tout au long de ma vie. L'étude de l'économie au Trinity College de Cambridge m'a ouvert les plus grands esprits de ma génération, mais c'est la beauté et la simplicité du peuple bengali qui m'ont vraiment pris le cœur. ur résilience et leur ingéniosité face à l'adversité m'ont appris la valeur de la communauté et l'importance de prendre soin les uns des autres. En voyageant en Asie et en Europe, j'ai commencé à voir le monde à travers différentes lentilles. Mandalay Orwella et Kipling sont devenus un centre culturel florissant, plein de pagodes, de palais et de bazars bruyants. La beauté tranquille de Dacca, où j'ai étudié l'économie pour la première fois, m'a laissé une impression indélébile. La violence politique qui a accompagné la fin de la domination britannique en Inde n'a fait que renforcer mon sens du but social.
Home in the World: A Memoir Cuando me siento a escribir estas memorias, recuerdo muchas de las casas que he tenido a lo largo de mi vida, cada una de las cuales me convierte en la persona que soy hoy. Desde los ríos bengalíes hasta las concurridas calles de Calcuta, Dacca, Cambridge y no solo eso, cada lugar ha dejado una huella indeleble en mi corazón y mi mente. Mi viaje ha sido de autoconocimiento y espero que al compartirlo con ustedes pueda inspirar a otros a encontrar mi propio sentido de pertenencia y propósito. Mi infancia en Bengala Occidental, India, estuvo marcada por la devastadora hambruna de 1943 que dejó una cicatriz indeleble en mi joven mente. La pobreza y la desigualdad que presencié entonces alimentaron mi deseo de entender y combatir estos problemas a lo largo de mi vida. Estudiar economía en el Trinity College de Cambridge me abrió las mentes más grandes de mi generación, pero fue la belleza y la sencillez del pueblo bengalí lo que realmente se apoderó de mi corazón. Su resiliencia e ingenio ante la adversidad me han enseñado el valor de la comunidad y la importancia de cuidarse unos a otros. Viajando por Asia y , empecé a ver el mundo a través de diferentes lentes. Mandalay Orwell y Kiplinga se convirtieron en un próspero centro cultural lleno de pagodas, palacios y ruidosos bazares. La belleza tranquila de Dacca, donde estudié economía por primera vez, me dejó una impresión indeleble. La violencia política que acompañó el fin del gobierno británico en la India no hizo sino reforzar mi sentido de propósito social.
Home in the World: A Memoir Quando eu plantar estas memórias, me lembram das muitas casas que eu tive ao longo da minha vida, cada uma das quais me transforma no homem que sou hoje. Dos rios de Bengala às ruas movimentadas de Calcutá, Daca, Cambridge e não só, cada lugar deixou uma marca indelével no meu coração e mente. A minha viagem foi uma auto-consciência, e espero que, ao partilhá-la consigo, possa inspirar os outros a encontrar o meu próprio sentido de pertencimento e propósito. A minha infância em Bengala Ocidental, na Índia, foi marcada pela fome devastadora de 1943, que deixou uma cicatriz indelével na minha mente jovem. A pobreza e a desigualdade que presenciei na época alimentaram o meu desejo de compreender e combater estes problemas ao longo da minha vida. Estudar economia no Trinity College, em Cambridge, abriu-me as maiores mentes da minha geração, mas foi a beleza e simplicidade do povo bengalês que realmente pegou o meu coração. A sua resistência e a sua engenhosidade diante das adversidades ensinaram-me o valor da comunidade e a importância de cuidar uns dos outros. Viajando pela Ásia e , comecei a ver o mundo através de lentes diferentes. Mandalay Orwell e Kipling tornou-se um centro cultural próspero, cheio de pagodes, palácios e barulhentos. A beleza silenciosa de Daca, onde estudei economia pela primeira vez, deixou-me uma impressão indelével. A violência política que acompanhou o fim do governo britânico na Índia só reforçou o meu sentido de propósito social.
Home in the World: A Memoir Quando mi siedo a scrivere queste memorie, mi ricordano le tante case che ho avuto durante la mia vita, ognuna delle quali mi trasforma in una persona che sono oggi. Dai fiumi bengalesi alle strade vivaci di Calcutta, Dacca, Cambridge e non solo, ogni luogo ha lasciato un segno indelebile nel mio cuore e nella mia mente. Il mio viaggio è stato di auto-conoscenza, e spero che condividerlo con voi possa ispirare gli altri a trovare il proprio senso di appartenenza e di scopo. La mia infanzia nel Bengala Occidentale, in India, fu segnata dalla fame devastante del 1943, che lasciò una cicatrice indelebile nella mia giovane mente. La povertà e la disuguaglianza di cui ero testimone hanno alimentato il mio desiderio di comprendere e combattere questi problemi per tutta la mia vita. Studiare economia al Trinity College di Cambridge mi ha aperto le menti più grandi della mia generazione, ma è la bellezza e la semplicità del popolo bengalese che mi hanno davvero preso il cuore. La loro resistenza e la loro capacità di fronte alle avversità mi hanno insegnato il valore della comunità e l'importanza di prendermi cura l'uno dell'altro. Viaggiando in Asia e in , ho iniziato a vedere il mondo attraverso lenti diverse. Il Mandalay di Orwell e Kipling è diventato un fiorente centro culturale pieno di pagode, palazzi e bazar rumorosi. La bellezza silenziosa di Dacca, dove ho studiato economia per la prima volta, mi ha lasciato un'impressione indelebile. La violenza politica che ha accompagnato la fine del Regno Unito in India ha solo rafforzato il mio senso di obiettivo sociale.
Home in the World: A Memoir Wenn ich mich hinsetze, um diese Memoiren zu schreiben, erinnere ich mich an die vielen Häuser, die ich mein ganzes ben lang hatte, von denen jedes mich in die Person verwandelt, die ich heute bin. Von den bengalischen Flüssen bis zu den belebten Straßen von Kalkutta, Dhaka, Cambridge und darüber hinaus hat jeder Ort unauslöschliche Spuren in meinem Herzen und Geist hinterlassen. Meine Reise war Selbsterkenntnis und ich hoffe, dass ich durch das Teilen mit Ihnen andere inspirieren kann, ihr eigenes Zugehörigkeitsgefühl und ihren eigenen Zweck zu finden. Meine Kindheit in Westbengalen, Indien, war geprägt von der verheerenden Hungersnot von 1943, die eine unauslöschliche Narbe in meinem jungen Bewusstsein hinterließ. Die Armut und Ungleichheit, die ich damals miterlebte, nährten meinen Wunsch, diese Probleme mein ganzes ben lang zu verstehen und zu bekämpfen. Das Studium der Wirtschaftswissenschaften am Trinity College in Cambridge öffnete mir die größten Köpfe meiner Generation, aber es war die Schönheit und Einfachheit des bengalischen Volkes, die mein Herz wirklich eroberte. Ihre Widerstandsfähigkeit und Einfallsreichtum angesichts der Widrigkeiten haben mich den Wert der Gemeinschaft und die Bedeutung der Fürsorge füreinander gelehrt. Als ich durch Asien und reiste, begann ich, die Welt durch verschiedene Linsen zu sehen. Das Mandalay von Orwell und Kipling wurde zu einem blühenden Kulturzentrum voller Pagoden, Paläste und geschäftiger Basare. Die ruhige Schönheit von Dhaka, wo ich zum ersten Mal Wirtschaftswissenschaften studierte, hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck. Die politische Gewalt, die das Ende der britischen Herrschaft in Indien begleitete, stärkte nur meinen nn für soziale Zwecke.
Home in the World: A Memoir Kiedy siadam do napisania tego wspomnienia, przypomina mi się wiele domów, które miałem przez całe życie, z których każdy zmienia mnie w osobę, którą jestem dzisiaj. Od rzek Bengalu po ruchliwe ulice Kolkaty, Dhaki, Cambridge i dalej, każde miejsce pozostawiło nieusuwalny ślad na moim sercu i umyśle. Moja podróż była własnym odkryciem i mam nadzieję, że dzieląc się nią z wami, mogę zainspirować innych do znalezienia własnego poczucia przynależności i celu. Moje dzieciństwo w Bengalu Zachodnim, Indie, było naznaczone druzgocącym głodem z 1943 roku, który pozostawił nieusuwalną bliznę w moim młodym umyśle. Bieda i nierówność, których byłem świadkiem, podsycały moje pragnienie zrozumienia i zwalczania tych problemów przez całe moje życie. Studiowanie ekonomii w Trinity College w Cambridge otworzyło największe umysły mojego pokolenia, ale to piękno i prostota Bengalczyków naprawdę uchwyciły moje serce. Ich odporność i zaradność w obliczu przeciwności nauczyły mnie wartości wspólnoty i wagi dbania o siebie nawzajem. Podróżując po Azji i Europie, zacząłem widzieć świat przez różne soczewki. Mandalaj Orwella i Kiplinga stał się kwitnącym ośrodkiem kultury pełnym pagodów, pałaców i tętniących życiem bazarów. Ciche piękno Dhaki, gdzie po raz pierwszy studiowałem ekonomię, pozostawiło na mnie trwałe wrażenie. Przemoc polityczna, która towarzyszyła końcowi rządów brytyjskich w Indiach, tylko wzmocniła moje poczucie społecznego celu.
Home in the World: A Memoir כשאני יושב לכתוב את ספר הזיכרונות הזה, אני נזכר בבתים הרבים שהיו לי במשך כל חיי, שכל אחד מהם הופך אותי לאדם שאני היום. מהנהרות הבנגליים ועד הרחובות העמוסים של קולקטה, דאקה, קיימברידג 'ומעבר, כל מקום הותיר חותם בל יימחה על לבי ועל מוחי. המסע שלי היה גילוי עצמי ואני מקווה שעל ידי שיתוף זה איתך אני יכול לעורר אחרים למצוא תחושת שייכות ומטרה משלהם. ילדותי במערב בנגל, הודו, עמדה בסימן הרעב ההרסני של 1943, שהותיר צלקת בלתי נדלית במוחי הצעיר. העוני וחוסר השוויון שהייתי עדה להם אז הניעו את רצוני להבין ולהילחם בנושאים אלה לאורך כל חיי. ללמוד כלכלה בטריניטי קולג ', קיימברידג', פתח את המוחות הגדולים ביותר של הדור שלי, אבל זה היה היופי והפשטות של העם הבנגלי עמידותם ותושייתם לנוכח קשיים לימדו אותי את ערך הקהילה ואת החשיבות של דאגה זה לזה. נסעתי דרך אסיה ואירופה והתחלתי לראות את העולם דרך עדשות שונות. המנדלה של אורוול וקיפלינג הפכה למרכז תרבותי משגשג מלא פגודות, ארמונות ובזארים. היופי השקט של דאקה, שבו למדתי לראשונה כלכלה, הותיר בי רושם תמידי. האלימות הפוליטית שליוותה את סיום השלטון הבריטי בהודו רק חיזקה את תחושת המטרה החברתית שלי.''
Dünyada Ev: Bir Anı Bu anı yazmak için oturduğumda, hayatım boyunca sahip olduğum birçok evi hatırlatıyorum, her biri beni bugün olduğum kişiye dönüştürüyor. Bengal nehirlerinden Kalküta, Dakka, Cambridge ve ötesindeki işlek caddelere kadar her yer kalbimde ve zihnimde silinmez bir iz bıraktı. Yolculuğum kendini keşfetmekti ve umarım sizinle paylaşarak başkalarına kendi aidiyet ve amaçlarını bulma konusunda ilham verebilirim. Hindistan, Batı Bengal'deki çocukluğum, genç zihnimde silinmez bir yara izi bırakan 1943'in yıkıcı kıtlığıyla işaretlendi. Tanık olduğum yoksulluk ve eşitsizlik, hayatım boyunca bu sorunları anlama ve mücadele etme arzumu körükledi. Trinity College, Cambridge'de ekonomi okumak, neslimin en büyük zihinlerini açtı, ancak Bengal halkının güzelliği ve sadeliği kalbimi gerçekten ele geçirdi. Zorluklar karşısındaki dayanıklılıkları ve beceriklilikleri bana toplumun değerini ve birbirlerine bakmanın önemini öğretti. Asya ve Avrupa'yı dolaşarak dünyayı farklı merceklerle görmeye başladım. Orwell ve Kipling'in Mandalay'ı pagodalar, saraylar ve hareketli çarşılarla dolu gelişen bir kültür merkezi haline geldi. İlk ekonomi okuduğum yer olan Dakka'nın sessiz güzelliği bende kalıcı bir etki bıraktı. Hindistan'daki İngiliz egemenliğinin sona ermesine eşlik eden siyasi şiddet, yalnızca toplumsal amaç duygumu güçlendirdi.
الصفحة الرئيسية في العالم: مذكرات عندما أجلس لكتابة هذه المذكرات، أتذكر المنازل العديدة التي أملكها طوال حياتي، والتي يحولني كل منها إلى الشخص الذي أنا عليه اليوم. من أنهار البنغال إلى شوارع كولكاتا ودكا وكامبريدج وخارجها المزدحمة، ترك كل مكان بصمة لا تمحى في قلبي وعقلي. كانت رحلتي اكتشاف الذات وآمل أنه من خلال مشاركتها معك يمكنني إلهام الآخرين لإيجاد إحساسهم بالانتماء والهدف. تميزت طفولتي في ولاية البنغال الغربية بالهند بالمجاعة المدمرة عام 1943، والتي تركت ندبة لا تمحى في ذهني الصغير. ثم غذى الفقر وعدم المساواة الذي شاهدته رغبتي في فهم هذه القضايا ومكافحتها طوال حياتي. فتحت دراسة الاقتصاد في كلية ترينيتي، كامبريدج، أعظم عقول جيلي، لكن جمال وبساطة الشعب البنغالي هما اللذان استحوذوا على قلبي حقًا. علمتني مرونتهم وسعة حيلتهم في مواجهة الشدائد قيمة المجتمع وأهمية رعاية بعضهما البعض. أثناء سفري عبر آسيا وأوروبا، بدأت أرى العالم من خلال عدسات مختلفة. أصبح Mandalay في Orwell و Kipling مركزًا ثقافيًا مزدهرًا مليئًا بالمعابد والقصور والبازارات الصاخبة. ترك جمال دكا الهادئ، حيث درست الاقتصاد لأول مرة، انطباعًا دائمًا لدي. أدى العنف السياسي الذي رافق نهاية الحكم البريطاني في الهند إلى تعزيز إحساسي بالهدف الاجتماعي.
세상의 집: 이 회고록을 쓰기 위해 앉아있을 때, 나는 평생 동안 가지고 있었던 많은 집을 떠올리게됩니다. 벵골 강에서 콜카타, 다카, 케임브리지 등의 번화 한 거리에 이르기까지 모든 곳은 내 마음과 마음에 잊을 수없는 표시를 남겼습니다. 저의 여정은 자기 발견이었습니다. 여러분과 공유함으로써 다른 사람들이 자신의 소속감과 목적을 찾도록 영감을 줄 수 있기를 바랍니다. 인도 웨스트 벵갈에있는 어린 시절은 1943 년의 끔찍한 기근으로 표시되어 어린 시절에는 잊을 수없는 흉터가되었습니다. 내가 목격 한 빈곤과 불평등은 평생 동안 이러한 문제를 이해하고 싸우려는 열망을 불러 일으켰습니다. 케임브리지의 트리니티 칼리지 (Trinity College) 에서 경제학을 공부하면서 우리 세대의 가장 위대한 마음을 열었지만 벵골어 사람들의 아름다움과 단순함이 진정으로 내 마음을 사로 잡았습니다. 역경에 직면 한 그들의 회복력과 수완은 공동체의 가치와 서로를 돌보는 것의 중요성을 가르쳐주었습니다. 아시아와 유럽을 여행하면서 다른 렌즈를 통해 세상을보기 시작했습니다. Orwell과 Kipling의 Mandalay는 탑과 궁전, 번화 한 바자회로 가득한 번성하는 문화 센터가되었습니다. 내가 경제학을 처음 공부 한 다카의 조용한 아름다움은 나에게 깊은 인상을 남겼습니다. 인도에서 영국의 통치가 끝난 정치적 폭력은 나의 사회적 목적에 대한 감각을 강화시켰다.
Home in the World: A Memoirこの回顧録を書くために座ったとき、私は生涯にわたって私が持っていた多くの家を思い出します。ベンガル川からコルカタ、ダッカ、ケンブリッジなどの繁華街まで、あらゆる場所が私の心と心に消えない跡を残しています。私の旅は自己発見であり、あなたとそれを共有することによって、私は他の人に自分の帰属感と目的を見つけるように促すことができることを願っています。インドの西ベンガルでの私の子供時代は、1943の壊滅的な飢饉によって特徴付けられました。私が目撃した貧困と不平等は、私の人生を通してこれらの問題を理解し、対処したいという私の願望を高めました。ケンブリッジのトリニティ・カレッジで経済学を学ぶことは、私の世代の最大の心を開きましたが、本当に私の心を捉えたのはベンガル人の美しさとシンプルさでした。逆境に直面した彼らの回復力と機知は、コミュニティの価値とお互いを気遣うことの重要性を私に教えてくれました。アジアとヨーロッパを旅して、異なるレンズを通して世界を見るようになりました。オーウェルとキプリングのマンダレーは、パゴダ、宮殿、活気に満ちたバザーでいっぱいの繁栄する文化の中心地となった。私が最初に経済学を学んだダッカの静かな美しさは、私に永続的な印象を残しました。インドにおけるイギリスの支配の終わりに伴う政治的暴力は、私の社会的目的の感覚を強化するだけでした。
Home in the World: A Memoir當我坐下來寫這些回憶錄時,我想起了我一生中擁有的很多房子,每個房子都把我變成了今天的男人。從孟加拉河流到加爾各答、達卡、劍橋的繁忙街道,不僅如此,每個地方在我心中留下了不可磨滅的印記。我的旅程是自我發現,我希望通過與你們分享它,我可以激勵其他人找到自己的歸屬感和目的感。我在印度西孟加拉邦的童標誌著1943毀滅性的饑餓,在我輕的腦海中留下了不可磨滅的疤痕。當時我目睹的貧窮和不平等加劇了我一生理解和應對這些挑戰的願望。在劍橋三一學院學習經濟學為我打開了我這一代最偉大的頭腦,但孟加拉人的美麗和樸素真正抓住了我的心。面對逆境,他們的韌性和足智多謀教會了我社區價值和互相照顧的重要性。穿越亞洲和歐洲,我開始通過不同的鏡頭看到世界。奧威爾(Orwell)和吉蔔林(Kipling)的曼德勒(Mandalay)成為一個繁榮的文化中心,裏面裝滿了寶塔,宮殿和喧鬧的集市。我第一次學習經濟學的達卡安靜的美麗給我留下了不可磨滅的印象。伴隨著英國在印度統治結束的政治暴力只會增強我的社會目標感。

You may also be interested in:

Home in the World: A Memoir
Riding Fury Home: A Memoir
Mind Without a Home: A Memoir of Schizophrenia
The War Came Home with Him: A Daughter|s Memoir
Home Work: A Memoir of My Hollywood Years
Like Sodium in Water: A memoir of home and heartache
Don|t Call Me Home: A Memoir
Detroit Hustle: A Memoir of Love, Life and Home
A Home on the Rolling Main A Naval Memoir 1940-1946
Around the House and in the Garden: A Memoir of Heartbreak, Healing, and Home Improvement
At Home with Muhammad Ali: A Memoir of Love, Loss and Forgiveness
Coming All the Way Home Memoir of an Assault Helicopter Aircraft Commander in Vietnam
Surviving the Death Railway A POW|s Memoir and Letters from Home
Coming All the Way Home: Memoir of an Assault Helicopter Aircraft Commander in Vietnam
The Engineers: A memoir of survival through World War II in Poland and Hungary (Holocaust Survivor Memoirs World War II)
An Outlaw and a Lady: A Memoir of Music, Life with Waylon, and the Faith that Brought Me Home
The Light of the World: A Memoir
Rachel in the World: A Memoir
When All the World Was Young: A Memoir
Armadillo World Headquarters A Memoir
Birding to Change the World: A Memoir
Toward the Flame: A Memoir of World War I
Rather Die Fighting A Memoir of World War II
When the World Didn|t End: A Memoir
Rather Die Fighting A Memoir of World War II
The World Got Away: A Memoir (Music in American Life)
Dancin| with Dollies A Memoir of World War II
Tempting the Fates A Memoir of Service in the Second World War
The Luck of the Draw The Memoir of a World War II Submariner
Roll Back the World: A Sister|s Memoir
Tempting the Fates A Memoir of Service in the Second World War
How to Live Free in a Dangerous World: A Decolonial Memoir
From Coastal Command to Captivity The Memoir of a Second World War Airman
Company Commander The Classic Infantry Memoir of World War II
Yank Memoir of a World War II Soldier (1941-1945)
Mala|s Cat: A Memoir of Survival in World War II
Beyond Market Value: A Memoir of Book Collecting and the World of Venture Capital
Once a Hussar A Memoir of Battle, Capture and Escape in the Second World War
A Soldier on the Southern Front The Classic Italian Memoir of World War 1
Pathfinder Pioneer the Memoir of a Lead Bomber Pilot in World War II