BOOKS - Het oude land
Het oude land - Dorte Hansen February 16, 2015 PDF  BOOKS
ECO~31 kg CO²

3 TON

Views
8002

Telegram
 
Het oude land
Author: Dorte Hansen
Year: February 16, 2015
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB



Pay with Telegram STARS
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm In the midst of war, two women, Vera and Anne, find themselves as refugees in a small village near Hamburg, Germany. Vera has lived in the old farmhouse her whole life, but never truly felt at home. As a child, she fled with her mother from the brutal war in East Prussia, and now, as an adult, she inherits the large, cold house that seems to reject her presence. Meanwhile, Anne, Vera's niece, has escaped the bustling city of Hamburg, where ambitious parents use their children as status symbols and her husband has left her for another woman. Despite their differences, the two women begin to rebuild the dilapidated house and form a tentative friendship between their children. As they work together, they come to realize that their experiences as refugees have shaped their lives in profound ways. Vera's upbringing in the countryside has given her a deep appreciation for the natural world and a strong sense of self-reliance, while Anne's urban background has taught her the value of community and resourcefulness. Through their shared struggles and triumphs, they develop a personal paradigm for understanding the technological process of modern knowledge and its role in shaping human history.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm В разгар войны две женщины, Вера и Анна, оказываются беженцами в небольшой деревне недалеко от Гамбурга, Германия. Вера прожила в старом фермерском доме всю жизнь, но никогда по-настоящему не чувствовала себя как дома. В детстве она бежала с матерью от жестокой войны в Восточной Пруссии, а теперь, став взрослой, наследует большой холодный дом, который, кажется, отвергает ее присутствие. Тем временем Энн, племянница Веры, сбежала из шумного города Гамбурга, где амбициозные родители используют своих детей в качестве символов статуса, а её муж бросил её ради другой женщины. Несмотря на свои разногласия, две женщины начинают восстанавливать полуразрушенный дом и образуют между своими детьми предварительную дружбу. Работая вместе, они осознают, что их опыт беженцев глубоко повлиял на их жизнь. Воспитание Веры в сельской местности дало ей глубокую признательность за мир природы и сильное чувство опоры на собственные силы, в то время как городское происхождение Энн научило её ценности общности и находчивости. Через свою совместную борьбу и победы они разрабатывают личную парадигму для понимания технологического процесса современного знания и его роли в формировании человеческой истории.
Het oude land : A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm En pleine guerre, deux femmes, Vera et Anna, se retrouvent réfugiées dans un petit village près de Hambourg, en Allemagne. Vera a vécu dans une ancienne ferme toute sa vie, mais elle ne s'est jamais vraiment sentie chez elle. Quand elle était enfant, elle a fui avec sa mère une guerre brutale en Prusse orientale, et maintenant, devenue adulte, hérite d'une grande maison froide qui semble rejeter sa présence. Pendant ce temps, Anne, la nièce de Vera, s'est enfuie de la ville bruyante de Hambourg, où des parents ambitieux utilisent leurs enfants comme symboles de statut, et son mari l'a abandonnée pour une autre femme. Malgré leurs divergences, les deux femmes commencent à reconstruire une maison semi-détruite et forment une amitié préalable entre leurs enfants. En travaillant ensemble, ils réalisent que leur expérience de réfugiés a profondément influencé leur vie. L'éducation de Vera à la campagne lui a donné une profonde reconnaissance pour le monde de la nature et un fort sentiment de confiance en elle-même, tandis que les origines urbaines d'Anne lui ont appris la valeur de la communauté et de l'ingéniosité. Par leurs luttes et leurs victoires communes, ils développent un paradigme personnel pour comprendre le processus technologique de la connaissance moderne et son rôle dans la formation de l'histoire humaine.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm En medio de la guerra, dos mujeres, Vera y Anna, se encuentran refugiadas en un pequeño pueblo cerca de Hamburgo, Alemania. Vera ha vivido en una vieja granja toda su vida, pero nunca se ha sentido realmente como en casa. De niña huyó con su madre de la brutal guerra de Prusia Oriental, y ahora, haciéndose adulta, hereda una gran casa fría que parece rechazar su presencia. Mientras tanto, Anne, la sobrina de Vera, escapó de la ruidosa ciudad de Hamburgo, donde los ambiciosos padres usan a sus hijos como símbolos de estatus, y su marido la abandonó por otra mujer. A pesar de sus diferencias, las dos mujeres comienzan a reconstruir una casa semidestruida y forman una amistad previa entre sus hijos. Trabajando juntos, se dan cuenta de que sus experiencias como refugiados han afectado profundamente sus vidas. La educación de Vera en el campo le dio un profundo aprecio por el mundo de la naturaleza y un fuerte sentido de confianza en sí misma, mientras que el origen urbano de Anne le enseñó el valor de la comunidad y el ingenio. A través de sus luchas y victorias conjuntas, desarrollan un paradigma personal para entender el proceso tecnológico del conocimiento moderno y su papel en la formación de la historia humana.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm Em plena guerra, duas mulheres, Vera e Anna, encontram-se refugiadas em uma pequena aldeia perto de Hamburgo, Alemanha. A Vera viveu numa antiga casa de fazenda, mas nunca se sentiu em casa. Quando era criança, fugiu com a mãe de uma guerra brutal na Prússia Oriental, e agora que se tornou adulta, herda uma grande casa fria que parece rejeitar a sua presença. Enquanto isso, Anne, sobrinha de Vera, fugiu da cidade barulhenta de Hamburgo, onde pais ambiciosos usam seus filhos como símbolos de status, e seu marido abandonou-a por outra mulher. Apesar das suas diferenças, as duas mulheres começam a reconstruir a casa semiaberta e formam uma amizade prévia entre os filhos. Trabalhando juntos, eles percebem que a experiência dos refugiados afetou profundamente suas vidas. A educação de Vera no campo lhe deu um profundo apreço pela paz da natureza e um forte sentido de apoio sobre os seus próprios poderes, enquanto a origem urbana de Anne ensinou-lhe o valor da comunidade e da engenhosidade. Através de suas lutas e vitórias, eles desenvolvem um paradigma pessoal para compreender o processo tecnológico do conhecimento moderno e seu papel na formação da história humana.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm In piena guerra due donne, Vera e Anna, si trovano rifugiate in un piccolo villaggio vicino Amburgo, in Germania. Vera ha vissuto in una vecchia casa agricola per tutta la vita, ma non si è mai davvero sentita a casa. Quando era piccola, fuggiva con sua madre da una crudele guerra in Prussia orientale, e ora, diventata adulta, eredita una grande casa fredda che sembra rifiutare la sua presenza. Nel frattempo, Anne, la nipote di Vera, è fuggita dalla città rumorosa di Amburgo, dove genitori ambiziosi usano i loro figli come simboli di status e suo marito l'ha abbandonata per un'altra donna. Nonostante le loro divergenze, le due donne iniziano a ricostruire una casa semi-distrutta e formano una pre-amicizia tra i loro figli. Lavorando insieme, sono consapevoli che la loro esperienza di rifugiati ha profondamente influenzato la loro vita. L'educazione di Fede nelle campagne le ha dato un profondo apprezzamento per il mondo della natura e un forte senso di appoggio alle proprie forze, mentre l'origine urbana di Anne le ha insegnato il valore della comunità e della sua capacità. Attraverso la loro lotta e la loro vittoria, essi sviluppano un paradigma personale per comprendere il processo tecnologico della conoscenza moderna e il suo ruolo nella formazione della storia umana.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm Mitten im Krieg finden sich zwei Frauen, Vera und Anna, als Flüchtlinge in einem kleinen Dorf bei Hamburg wieder. Vera lebte ihr ganzes ben in einem alten Bauernhaus, fühlte sich aber nie wirklich zu Hause. Als Kind floh sie mit ihrer Mutter vor dem brutalen Krieg in Ostpreußen, und jetzt erbt sie als Erwachsene ein großes kaltes Haus, das ihre Anwesenheit abzulehnen scheint. Inzwischen ist Anne, Veras Nichte, aus der geschäftigen Stadt Hamburg geflohen, wo ehrgeizige Eltern ihre Kinder als Statussymbole benutzen und ihr Mann sie für eine andere Frau verlassen hat. Trotz ihrer Differenzen beginnen die beiden Frauen, das verfallene Haus wieder aufzubauen und bilden eine vorläufige Freundschaft zwischen ihren Kindern. Durch die Zusammenarbeit erkennen sie, dass ihre Erfahrungen als Flüchtlinge ihr ben zutiefst beeinflusst haben. Veras Erziehung auf dem Land gab ihr eine tiefe Wertschätzung für die natürliche Welt und ein starkes Gefühl der Selbstständigkeit, während Anns urbane Herkunft sie den Wert von Gemeinschaft und Einfallsreichtum lehrte. Durch ihre gemeinsamen Kämpfe und ege entwickeln sie ein persönliches Paradigma, um den technologischen Prozess des modernen Wissens und seine Rolle bei der Gestaltung der menschlichen Geschichte zu verstehen.
ארץ הט: סיפור על התפתחות טכנולוגית ופרדיגמה אישית בשיא המלחמה, שתי נשים, ורה ואנה, מוצאות עצמן פליטים בכפר קטן ליד המבורג, גרמניה. ורה גרה בחווה ישנה כל חייה, אבל היא מעולם לא הרגישה בבית. כילדה, היא ברחה מהמלחמה האכזרית במזרח פרוסיה עם אמה, ועכשיו, כמבוגרת, יורשת בית קר גדול שנראה שהיא דוחה את נוכחותה. בינתיים, אן, אחייניתה של ורה, נמלטה מהעיר המבורג, שם הורים שאפתנים משתמשים בילדיהם כסמלי מעמד, ובעלה עזב אותה לטובת אישה אחרת. חרף חילוקי הדעות ביניהם, שתי הנשים מתחילות לבנות מחדש את הבית הדל ויוצרות קשרי ידידות הדוקים בין ילדיהן. בעבודה משותפת הם מכירים בכך שחוויותיהם כפליטים השפיעו עמוקות על חייהם. החינוך של ורה באזור הכפרי העניק לה הערכה עמוקה לעולם הטבע ותחושה חזקה של הסתמכות עצמית, בעוד מוצאה העירוני של אן לימד אותה את הערכים של קהילה ותושייה. באמצעות מאבקיהם וניצחונותיהם המשולבים, הם מפתחים פרדיגמה אישית להבנת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני ותפקידה בעיצוב ההיסטוריה האנושית.''
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm Savaşın doruğunda, Vera ve Anna adlı iki kadın kendilerini Almanya'nın Hamburg kenti yakınlarındaki küçük bir köyde mülteci olarak bulurlar. Vera hayatı boyunca eski bir çiftlik evinde yaşadı, ama hiçbir zaman evinde gibi hissetmedi. Çocukken, annesiyle birlikte Doğu Prusya'daki acımasız savaştan kaçtı ve şimdi, bir yetişkin olarak, varlığını reddeden büyük bir soğuk evi miras aldı. Bu arada, Vera'nın yeğeni Anne, hırslı ebeveynlerin çocuklarını statü sembolü olarak kullandıkları hareketli Hamburg kentinden kaçtı ve kocası onu başka bir kadın için terk etti. Farklılıklarına rağmen, iki kadın harap olmuş evi yeniden inşa etmeye başlar ve çocukları arasında geçici bir dostluk kurarlar. Birlikte çalışarak, mülteci olarak deneyimlerinin hayatlarını derinden etkilediğinin farkındalar. Vera'nın kırsal kesimde yetiştirilmesi, doğal dünyaya ve güçlü bir kendine güven duygusuna derin bir takdir verirken, Ann'in kentsel kökeni ona topluluk ve beceriklilik değerlerini öğretti. Birleşik mücadeleleri ve zaferleri sayesinde, modern bilginin teknolojik sürecini ve insanlık tarihini şekillendirmedeki rolünü anlamak için kişisel bir paradigma geliştirirler.
أرض هيت: قصة تطور التكنولوجيا والنموذج الشخصي في ذروة الحرب، تجد امرأتان، فيرا وآنا، نفسيهما لاجئين في قرية صغيرة بالقرب من هامبورغ، ألمانيا. عاشت فيرا في مزرعة قديمة طوال حياتها، لكنها لم تشعر أبدًا بأنها في المنزل. عندما كانت طفلة، فرت من الحرب الوحشية في شرق بروسيا مع والدتها، والآن، كشخص بالغ، ترث منزلًا باردًا كبيرًا يبدو أنه يرفض وجودها. في هذه الأثناء، فرت آن، ابنة أخت فيرا، من مدينة هامبورغ الصاخبة، حيث يستخدم الآباء الطموحون أطفالهم كرموز للمكانة، وتركها زوجها لامرأة أخرى. على الرغم من اختلافاتهما، بدأت المرأتان في إعادة بناء المنزل المتهالك وتشكيل صداقة مؤقتة بين أطفالهما. وهم، إذ يعملون معا، يدركون أن تجاربهم كلاجئين قد أثرت تأثيرا عميقا على حياتهم. منحتها تربية فيرا في الريف تقديرًا عميقًا للعالم الطبيعي وشعورًا قويًا بالاعتماد على الذات، بينما علمها أصل آن الحضري قيم المجتمع وسعة الحيلة. من خلال صراعاتهم وانتصاراتهم المشتركة، يطورون نموذجًا شخصيًا لفهم العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة ودورها في تشكيل تاريخ البشرية.
Het oude land: 기술 진화와 개인 패러다임의 이야기 전쟁이 절정에 이르렀을 때, 두 명의 여성 인 Vera와 Anna는 독일 함부르크 근처의 작은 마을에서 난민을 발견했습니다. 베라는 평생 오래된 농가에서 살았지만 집에서는 결코 느끼지 못했습니다. 어렸을 때, 그녀는 어머니와 함께 동 프로이센에서 잔인한 전쟁에서 도망 쳤으며, 이제는 성인으로서 그녀의 존재를 거부하는 것처럼 보이는 큰 차가운 집을 물려 받았습니다. 한편 베라의 조카 인 앤은 번화 한 도시 함부르크에서 도망 쳤는데, 야심 찬 부모는 자녀를 상태 상징으로 사용하고 남편은 다른 여자를 위해 그녀를 떠났습니다. 그들의 차이에도 불구하고, 두 여성은 낡은 집을 재건하기 시작하고 자녀들 사이에 잠정적 인 우정을 형성합니다. 그들은 함께 일하면서 난민으로서의 경험이 그들의 삶에 심각한 영향을 미쳤다는 것을 알고 있습니다. 베라의 시골 육성은 그녀에게 자연계에 대한 깊은 감사와 강한 자립감을 주었고 앤의 도시 기원은 그녀에게 공동체와 수완의 가치를 가르쳤다. 그들은 결합 된 투쟁과 승리를 통해 현대 지식의 기술 과정과 인류 역사를 형성하는 역할을 이해하기위한 개인적인 패러다임을 개발합니다.
Het oude land: A Story of Technology Evolution and Personal Paradigm戦争の最中、ヴェラとアンナという2人の女性が、ドイツのハンブルク近郊の小さな村で難民を見つける。ヴェラは生涯にわたって古い農家に住んでいたが、実際に家で感じたことはなかった。幼少の頃、母と共に東プロイセンの残忍な戦争から逃れ、今では大人になって彼女の存在を拒絶するような大きな冷たい家を相続している。一方、ベラの姪アンは、野心的な両親が子供をステータスシンボルとして使用する賑やかなハンブルク市から逃げ、夫は彼女を別の女性のために残しました。彼らの違いにもかかわらず、2人の女性は老朽化した家を再建し始め、彼らの子供たちの間の暫定的な友情を形成します。彼らは協力して、難民としての経験が自分たちの生活に大きな影響を与えたことを認識しています。ベラが田舎で育ったことは、自然界への深い感謝と強い自立感を与え、アンの都市起源はコミュニティと機知の価値観を教えた。彼らの闘いと勝利を通じて、彼らは現代の知識の技術的プロセスと人間の歴史を形作る上での役割を理解するための個人的なパラダイムを開発します。
Het oude land:技術進化和個人悖論的故事在戰爭高峰期,兩名婦女Vera和Anna發現自己是德國漢堡附近一個小村莊的難民。維拉一生都住在老農舍裏,但從未真正感到像家一樣。小時候,她和母親一起逃離了東普魯士的殘酷戰爭,現在已經長大了,繼承了一個似乎拒絕她存在的大冷房。同時,維拉(Vera)的侄女安妮(Anne)逃離了喧鬧的漢堡市,那裏的雄心勃勃的父母用孩子作為地位的象征,丈夫為了另一個女人而拋棄了她。盡管存在分歧,兩名婦女仍開始重建破舊的房屋,並在子女之間建立了初步的友誼。他們共同努力,意識到他們的難民經歷對他們的生活產生了深遠的影響。維拉(Vera)在農村的成長使她對自然世界和強烈的自力更生的感覺深表贊賞,而安妮(Anne)的城市背景則教會了她社區和足智多謀的價值觀。通過共同奮鬥和勝利,他們發展了個人範式,以了解現代知識的技術過程及其在塑造人類歷史中的作用。

You may also be interested in:

Het oude land
Het Oude Koninkrijk
Titanenstrijd (Het Oude Egypte, #8)
Het oog van de oude boer (Dutch Edition)
Het Geheim Van De Oude Herberg (Dutch Edition)
Het veelkleurige Land (Het veelkleurig Land, #1)
Het versluierde land 1 Vlucht met het mysteriekind
Het verdwenen kruispunt: berichten van het land
Een dans met draken: Oude vetes, nieuwe strijd (Het Lied van IJs en Vuur #5, deel 1 van 2)
Het land urshurak
Het ontsnapte land
De troonveroveraar (Het veelkleurig land #3)
Het land van heimwee
Dochters van het land
Lente in het nieuwe land
In het land van de koraalboom
De Tegenstrever (Het veelkleurig Land, #4)
De roep van het land
Door het land der Skipetaren
Het IJzige Land (De Grijze Jager, #3)
Het land van duizend morgens
42 Het vervloekte land (Dutch Edition)
De gouden Halsring (Het veelkleurig Land, #2)
In het land van de goden (Perry Rhodan NL, #27)
In het land van de Dreemer (Dutch Edition)
Vlucht uit het land van de vrijheid
Het Versluierde Land 7: de Proeftuinen van Ajudya
Kvan de trilogie Het land van de anderen
Het Land van Belofte (Neuseeland-Saga #1)
Het land is moe: verhandeling over onze ontevredenheid
Een moedig besluit (Het nieuwe land, #3)
Het land met de gouden kust (Kauri-Trilogie, #1)
Kijk ons dansen (Het land van de anderen, #2)
Kijkjes In Het Land Van Keizer Frans Jozeph
In het land van de Mahdi (Karl May Book 23) (Dutch Edition)
Het betoverde land achter de kleerkast (De kronieken van Narnia, #2)
Het land van Danelagh (Jomsviking Book 4) (Dutch Edition)
Een Reis naar het Land van de Cacao en de Suiker
Achter de laatste brug: gevangen in het land tussen Arnhem en de Grebbelinie
Het land van Rembrandt: studien over de Noordnederlandsche beschaving in de zeventiende eeuw