
BOOKS - Her Perfect Mate (The Stone Pack Book 2)

Her Perfect Mate (The Stone Pack Book 2)
Author: Thayer King
Year: April 28, 2023
Format: PDF
File size: PDF 676 KB
Language: English

Year: April 28, 2023
Format: PDF
File size: PDF 676 KB
Language: English

Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore was just going about her day, minding her own business, when suddenly she found herself face-to-face with a handsome werewolf named Rick Dalton. He claimed that she was his mate, but Missy wasn't having it. She had heard all sorts of horror stories about werewolves and their supposed "mates and she wasn't about to fall for that nonsense. But despite her initial resistance, there was something about Rick that drew her in - something that made her heart race and her pulse quicken. As they spent more time together, Missy began to see Rick in a different light. He was kind, caring, and patient, and he seemed genuinely invested in their relationship. But she still had her reservations, and she struggled to reconcile her feelings with her fears. After all, weren't werewolves notorious for their violent tendencies? And didn't they have a tendency to lose control during the full moon? Rick knew that convincing Missy would take time, but he was determined to prove to her that he was her perfect mate. He took things slow, showing her the ropes of being a werewolf and introducing her to his pack. He also introduced her to his family, who welcomed her with open arms. But despite their efforts, Missy remained skeptical. It wasn't until a group of rogue werewolves threatened their safety that she finally began to see Rick in a new light. The rogues had been terrorizing their town for months, and Rick and his pack had been trying to keep them at bay. But when they turned their sights on Missy, she realized just how much she needed Rick by her side.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Мисси Мур как раз занималась своим делом, как вдруг оказалась лицом к лицу с красивым оборотнем по имени Рик Далтон. Он утверждал, что она его напарница, но у Мисси этого не было. Она слышала всякие страшилки про оборотней и их предполагаемых «товарищей» и не собиралась поддаваться на эту ерунду. Но, несмотря на ее первоначальное сопротивление, в Рике было что-то, что втянуло ее - то, что заставило ее забегать в сердце и учащить пульс. Поскольку они проводили больше времени вместе, Мисси стала видеть Рика в другом свете. Он был добрым, заботливым и терпеливым, и он, казалось, искренне вкладывал деньги в их отношения. Но у нее все еще были свои оговорки, и она изо всех сил пыталась примирить свои чувства со своими страхами. Ведь разве оборотни не были печально известны своими насильственными наклонностями? И разве у них не было склонности терять контроль во время полнолуния? Рик знал, что для убеждения Мисси потребуется время, но он был полон решимости доказать ей, что является её идеальным партнёром. Он взял вещи медленно, показывая ей веревки быть оборотнем и представить ее к своей стае. Он также познакомил ее со своей семьей, которая приветствовала ее с распростертыми объятиями. Но, несмотря на их усилия, Мисси сохраняла скептицизм. Только когда группа разбойников-оборотней угрожала их безопасности, она наконец начала видеть Рика в новом свете. Жулики месяцами терроризировали свой город, а Рик и его свора пытались держать их в страхе. Но когда они обратили свой взор на Мисси, она поняла, насколько ей нужен Рик рядом с ней.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore était en train de faire son travail quand elle s'est soudainement retrouvée face à un beau loup-garou nommé Rick Dalton. Il prétendait qu'elle était sa partenaire, mais Missy ne l'avait pas. Elle a entendu des histoires d'horreur sur les loups-garous et leurs soi-disant « camarades » et n'allait pas céder à ces conneries. Mais malgré sa résistance initiale, Rick a eu quelque chose qui l'a attirée - quelque chose qui l'a fait courir dans son cœur et accélérer son pouls. Comme ils passaient plus de temps ensemble, Missy a commencé à voir Rick sous une autre lumière. Il était gentil, attentionné et patient, et il semblait investir sincèrement dans leur relation. Mais elle avait encore ses réserves, et elle avait du mal à concilier ses sentiments avec ses peurs. s loups-garous n'étaient-ils pas connus pour leurs tendances violentes ? Et n'avaient-ils pas tendance à perdre le contrôle pendant la pleine lune ? Rick savait qu'il faudrait du temps pour convaincre Missy, mais il était déterminé à lui prouver qu'il était son partenaire idéal. Il prit les choses lentement, lui montrant les cordes d'être un loup-garou et l'imaginant à sa meute. Il l'a également présentée à sa famille, qui l'a accueillie à bras ouverts. Mais malgré leurs efforts, Missy est resté sceptique. C'est seulement quand un groupe de voleurs loups-garous a menacé leur sécurité qu'elle a finalement commencé à voir Rick sous un nouveau jour. s escrocs ont terrorisé leur ville pendant des mois, et Rick et son pote ont essayé de les garder effrayés. Mais quand ils se sont tournés vers Missy, elle a réalisé à quel point elle avait besoin de Rick à côté d'elle.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore estaba justo en su negocio, cuando de repente se encontró cara a cara con un hermoso hombre lobo llamado Rick Dalton. Afirmó que ella era su compañera, pero Missy no lo tenía. Escuchó todo tipo de historias de horror sobre los hombres lobo y sus supuestos «camaradas» y no iba a sucumbir a esa tontería. Pero, a pesar de su resistencia inicial, había algo en Rick que la arrastró - algo que la hizo correr en su corazón y acelerar su pulso. A medida que pasaban más tiempo juntos, Missy comenzó a ver a Rick en una luz diferente. Era amable, cariñoso y paciente, y parecía haber invertido sinceramente en su relación. Pero todavía tenía sus reservas, y luchaba por reconciliar sus sentimientos con sus miedos. Después de todo, no eran notorios los hombres lobo por sus inclinaciones violentas? Y no tenían tendencia a perder el control durante la luna llena? Rick sabía que llevaría tiempo convencer a Missy, pero estaba decidido a demostrarle que era su pareja perfecta. Tomó las cosas lentamente, mostrándole las cuerdas para ser un hombre lobo y presentarla a su manada. También la presentó a su familia, que la recibió con los brazos abiertos. Pero, a pesar de sus esfuerzos, Missy mantuvo su escepticismo. No fue hasta que un grupo de ladrones-hombres lobo amenazó su seguridad que finalmente comenzó a ver a Rick bajo una nueva luz. pícaros aterrorizaron su ciudad durante meses, y Rick y su pila trataron de mantenerlos a raya. Pero cuando miraron a Missy, se dio cuenta de lo mucho que necesitaba a Rick a su lado.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2, Missy Moore estava a fazer o seu trabalho quando, de repente, ficou cara a cara com um lindo lobisomem chamado Rick Dalton. Ele disse que ela era sua parceira, mas a Missy não tinha. Ela ouviu histórias de lobisomens e seus supostos «companheiros» e não ia ceder a essas coisas. Mas apesar da sua resistência inicial, houve algo na Rica que a arrastou - algo que a levou a correr no coração e a aumentar o pulso. Como passaram mais tempo juntos, a Missy começou a ver o Rick noutro mundo. Ele era gentil, atencioso e paciente, e parecia estar a investir genuinamente na relação deles. Mas ela ainda tinha as suas reservas, e estava a tentar conciliar os seus sentimentos com os seus medos. Os lobisomens não eram tristemente conhecidos pelas tendências violentas? E eles não tinham tendência a perder o controlo durante a lua cheia? O Rick sabia que levaria tempo para convencer a Missy, mas estava determinado a provar-lhe que era o parceiro ideal dela. Ele pegou nas coisas lentamente, mostrando-lhe cordas para ser um lobisomem e apresentá-la à sua manada. Ele também a apresentou à sua família, que a recebeu de braços abertos. Mas apesar dos seus esforços, Missy manteve o ceticismo. Foi só quando um grupo de lobisomens ameaçou a segurança deles que finalmente começou a ver o Rick em novo mundo. Os malabaristas aterrorizaram a cidade durante meses, e Rick e os seus porcos tentaram mantê-los com medo. Mas quando olharam para a Missy, ela percebeu o quanto o Rick precisava dela.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2, Missy Moore stava facendo il suo lavoro, e all'improvviso si è ritrovata faccia a faccia con un bel lupo mannaro di nome Rick Dalton. Ha detto che era la sua partner, ma Missy non l'ha mai avuto. Ha sentito dei brividi sui lupi mannari e sui loro presunti «compagni» e non voleva cedere a queste stronzate. Ma nonostante la sua resistenza iniziale, in Rika c'è stato qualcosa che l'ha coinvolta - qualcosa che l'ha spinta a correre nel cuore e ad aumentare il battito cardiaco. ccome passavano più tempo insieme, Missy cominciò a vedere Rick in un altro modo. Era gentile, premuroso e paziente, e sembrava davvero investire nella loro relazione. Ma aveva ancora le sue riserve e cercava di riconciliare i suoi sentimenti con le sue paure. I lupi mannari non erano famosi per le loro tendenze violente? E non avevano la tendenza a perdere il controllo durante la luna piena? Rick sapeva che ci sarebbe voluto del tempo per convincere Missy, ma era determinato a dimostrarle che era il suo partner ideale. Ha preso le sue cose lentamente, mostrandole le corde per essere un lupo mannaro e presentarle al suo branco. L'ha anche presentata alla sua famiglia, che l'ha accolta a braccia aperte. Ma nonostante i loro sforzi, Missy è rimasta scettica. Solo quando un gruppo di lupi mannari minacciava la loro sicurezza, finalmente cominciò a vedere Rick in una nuova luce. Gli imbroglioni hanno terrorizzato la loro città per mesi, e Rick e il suo fanciullo hanno cercato di tenerli in pace. Ma quando hanno guardato Missy, ha capito quanto avesse bisogno di Rick al suo fianco.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore machte gerade ihr eigenes Ding, als sie plötzlich einem wunderschönen Werwolf namens Rick Dalton gegenüberstand. Er behauptete, sie sei seine Partnerin, aber Missy hatte es nicht. e hörte alle möglichen Horrorgeschichten über Werwölfe und ihre angeblichen „Kameraden“ und hatte nicht vor, diesem Unsinn nachzugeben. Aber trotz ihres anfänglichen Widerstands gab es etwas an Rick, das sie mitriss - etwas, das sie dazu brachte, in ihr Herz zu rennen und ihren Puls zu erhöhen. Weil sie mehr Zeit miteinander verbrachten, sah Missy Rick in einem anderen Licht. Er war freundlich, fürsorglich und geduldig, und er schien aufrichtig in ihre Beziehung zu investieren. Aber sie hatte immer noch ihre Vorbehalte und kämpfte darum, ihre Gefühle mit ihren Ängsten in Einklang zu bringen. Waren Werwölfe nicht berüchtigt für ihre gewalttätigen Neigungen? Und hatten sie nicht die Neigung, bei Vollmond die Kontrolle zu verlieren? Rick wusste, dass es einige Zeit dauern würde, Missy zu überzeugen, aber er war entschlossen, ihr zu beweisen, dass er ihr perfekter Partner war. Er nahm die Dinge langsam und zeigte ihr die Seile, um ein Werwolf zu sein und sie seinem Rudel vorzustellen. Er stellte sie auch seiner Familie vor, die sie mit offenen Armen begrüßte. Aber trotz ihrer Bemühungen blieb Missy skeptisch. Erst als eine Gruppe von Werwolf-Räubern ihre cherheit bedrohte, begann sie endlich, Rick in einem neuen Licht zu sehen. Die Gauner terrorisieren seit Monaten ihre Stadt, und Rick und sein Rudel versuchen, sie in Schach zu halten. Aber als sie ihren Blick auf Missy richteten, erkannte sie, wie sehr sie Rick an ihrer Seite brauchte.
בן זוגה המושלם חבילת האבן ספר 2 מיסי מור פשוט עושה דבר משלה כאשר היא פתאום מצאה את עצמה פנים אל פנים עם אדם זאב נאה בשם ריק דלטון. הוא טען שהיא הייתה השותפה שלו, אבל למיסי לא היה את זה. היא שמעה כל מיני סיפורי זוועה על אנשי-זאב ועל ”חבריהם” לכאורה, ולא התכוונה להיכנע לשטויות האלה. אבל למרות ההתנגדות הראשונית שלה, היה משהו בריק שמשך אותה פנימה משהו שגרם לה לרוץ לתוך הלב והדופק שלה. כשהם בילו יותר זמן ביחד, מיסי התחילה לראות את ריק באור אחר. הוא היה אדיב, אכפתי וסבלני, ונראה שהוא באמת השקיע במערכת היחסים שלהם. אבל עדיין היו לה הסתייגויות ונאבקה ליישב את רגשותיה עם פחדיה. אחרי הכל, לא היו אנשי זאב ידועים לשמצה על נטיות אלימות? ולא היה להם נטייה לאבד שליטה במהלך הירח המלא? ריק ידע שייקח זמן לשכנע את מיסי, אבל הוא היה נחוש להוכיח לה שהוא השותף האידיאלי שלה. הוא לקח את הדברים לאט, מראה לה את החבלים להיות איש זאב ולהציג אותה ללהקה שלו. הוא גם הציג אותה בפני משפחתו, שקיבלה אותה בזרועות פתוחות. אבל למרות מאמציהם, מיסי נשארה ספקנית. רק אחרי שקבוצה של אנשי זאב נוכלים איימה על ביטחונם, היא סוף סוף התחילה לראות את ריק באור חדש. הנוכלים הטילו אימה על עירם במשך חודשים, וריק והלהקה שלו ניסו להרחיק אותם. אבל כשהם הפנו את עיניהם למיסי, היא הבינה עד כמה היא זקוקה לריק לצידה.''
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore kendi işini yaparken aniden kendini Rick Dalton adında yakışıklı bir kurt adamla yüz yüze buldu. Onun ortağı olduğunu iddia etti ama Missy kabul etmedi. Kurt adamlar ve onların sözde "yoldaşları" hakkında her türlü korku hikayesini duydu ve bu saçmalığa boyun eğmeyecekti. Ancak ilk direncine rağmen, Rick'in onu içine çeken bir şey vardı - onu kalbine ve nabzına sokan bir şey. Birlikte daha fazla zaman geçirdikçe Missy, Rick'i farklı bir ışıkta görmeye başladı. Nazik, şefkatli ve sabırlıydı ve ilişkilerine gerçekten yatırım yapmış görünüyordu. Ama yine de çekinceleri vardı ve duygularını korkularıyla uzlaştırmak için mücadele etti. Sonuçta, kurt adamlar şiddet eğilimleriyle ünlü değiller miydi? Ve dolunayda kontrolü kaybetme eğilimleri yok muydu? Rick, Missy'yi ikna etmenin zaman alacağını biliyordu, ancak ona ideal ortağı olduğunu kanıtlamaya kararlıydı. Yavaşça bir şeyler aldı, ona bir kurt adam olmak için ipleri gösterdi ve onu sürüsüyle tanıştırdı. Ayrıca onu kollarını açarak karşılayan ailesiyle tanıştırdı. Ancak çabalarına rağmen, Missy şüpheci kaldı. Bir grup haydut kurt adam güvenliklerini tehdit edene kadar Rick'i yeni bir ışıkta görmeye başladı. Dolandırıcılar aylarca şehirlerini terörize ettiler ve Rick ve sürüsü onları uzak tutmaya çalıştı. Ama gözlerini Missy'ye çevirdiklerinde, Rick'in yanında ne kadar çok ihtiyacı olduğunu fark etti.
رفيقها المثالي The Stone Pack Book 2 كانت ميسي مور تفعل شيئًا خاصًا بها عندما وجدت نفسها فجأة وجهاً لوجه مع مستذئب وسيم يدعى ريك دالتون. ادعى أنها كانت شريكته، لكن ميسي لم تكن تمتلكها. سمعت كل أنواع قصص الرعب عن المستذئبين و «رفاقهم» المزعومين ولن تستسلم لهذا الهراء. ولكن على الرغم من مقاومتها الأولية، كان هناك شيء ما حول ريك جذبها - شيء جعلها تصطدم بقلبها ونبضها. عندما أمضيا المزيد من الوقت معًا، بدأت ميسي في رؤية ريك في ضوء مختلف. كان لطيفًا ومهتمًا وصبورًا، وبدا أنه مستثمر حقًا في علاقتهما. لكنها لا تزال لديها تحفظاتها وتكافح للتوفيق بين مشاعرها ومخاوفها. بعد كل شيء، ألم يكن المستذئبون مشهورين بالميول العنيفة ؟ وألم يكن لديهم ميل لفقدان السيطرة أثناء اكتمال القمر ؟ عرف ريك أن الأمر سيستغرق وقتًا لإقناع ميسي، لكنه كان مصممًا على أن يثبت لها أنه شريكها المثالي. أخذ الأمور ببطء، وأظهر لها الحبال لتكون مستذئبة وعرفها على مجموعته. كما قدمها لعائلته التي رحبت بها بأذرع مفتوحة. لكن على الرغم من جهودهم، ظلت ميسي متشككة. لم يكن الأمر كذلك حتى هددت مجموعة من المستذئبين المارقين سلامتهم حتى بدأت أخيرًا في رؤية ريك في ضوء جديد. أرهب المحتالون مدينتهم لعدة أشهر، وحاول ريك وحزمته إبعادهم. لكن عندما وجهوا أعينهم إلى ميسي، أدركت مدى حاجتها إلى ريك بجانبها.
그녀의 완벽한 메이트 The Stone Pack Book 2 Missy Moore는 Rick Dalton이라는 잘 생긴 늑대 인간과 갑자기 대면하는 것을 발견했을 때 자신의 일을하고있었습니다. 그는 그녀가 그의 파트너라고 주장했지만 Missy는 그것을 가지고 있지 않았습니다. 그녀는 늑대 인간과 그들의 "동지들" 에 관한 모든 종류의 공포 이야기를 들었고이 말도 안되는 말에 굴복하지 않을 것입니다. 그러나 그녀의 초기 저항에도 불구하고 Rick에 대해 그녀를 끌어 들인 무언가가있었습니다. 그들이 더 많은 시간을 함께 보내면서 Missy는 Rick을 다른 시각으로보기 시작했습니다. 그는 친절하고 돌보며 인내심이 있었고 진정으로 그들의 관계에 투자 한 것 같습니다. 그러나 그녀는 여전히 예약을했고 자신의 감정을 두려움과 조화시키기 위해 고군분투했습니 결국 늑대 인간은 폭력적인 경향으로 악명이 높지 않았습니까? 그리고 보름달 동안 통제력을 잃는 경향이 없었습니까? Rick은 Missy를 설득하는 데 시간이 걸린다는 것을 알고 있었지만 자신이 이상적인 파트너임을 증명하기로 결심했습니다. 그는 천천히 물건을 가져 가서 밧줄이 늑대 인간임을 보여주고 그녀를 팩에 소개했습니다. 그는 또한 팔을 벌려 그녀를 환영했던 가족에게 그녀를 소개했다. 그러나 그들의 노력에도 불구하고 미시는 회의적이었다. 불량 늑대 인간 그룹이 그들의 안전을 위협하기 전까지는 마침내 그녀가 새로운 시각으로 Rick을보기 시작했습니다. 도둑들은 몇 달 동안 도시를 공포에 빠뜨 렸고 Rick과 그의 팩은 그들을 막으려 고 노력했습니다. 그러나 그들이 미시에게 눈을 돌리자 그녀는 릭이 얼마나 필요한지 깨달았습니다.
Her Perfect Mate The Stone Pack Book 2 Missy Moore剛開始她的生意,突然發現自己與一個名叫Rick Dalton的英俊狼人面對面。他聲稱她是他的搭檔,但Missy卻沒有。她聽到了關於狼人和他們所謂的「同誌」的各種恐怖故事,不打算屈服於這種胡說八道。但是,盡管她最初有阻力,但裏克還是有一些東西吸引了她-導致她跑進心臟並加快了脈搏。隨著他們在一起花費更多的時間,Missy開始以不同的眼光看到Rick。他善良,關懷和耐心,他似乎真誠地將錢投入到他們的關系中。但她仍然有保留意見,努力調和自己的感受和恐懼。畢竟,狼人不是因為他們的暴力傾向而臭名昭著嗎?難道他們沒有在滿月期間失去控制的傾向嗎?裏克知道說服米西需要時間,但他決心向她證明自己是她的完美伴侶。他慢慢地把東西拿走,向她展示了成為狼人的繩索,並把它想象成他的羊群。他還把她介紹給家人,家人用張開的擁抱歡迎她。但是,盡管做出了努力,米西仍然持懷疑態度。只有當一群狼人強盜威脅到他們的安全時,她才終於開始以新的眼光看到裏克。騙子數月來一直在恐嚇他們的城市,裏克和他的斯沃拉試圖將他們拒之門外。但是當他們把目光轉向米西時,她意識到自己在她身邊需要裏克。
