
BOOKS - Hearts In Winter (Winterville #2)

Hearts In Winter (Winterville #2)
Author: Carrie Elks
Year: November 30, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

Year: November 30, 2021
Format: PDF
File size: PDF 1.5 MB
Language: English

It had been eight long years since their divorce, and she had moved on with her life, focusing on her career and raising her two children. But fate had other plans, and one day, while working at her bakery, she received an unexpected phone call that left her stunned. Dylan was returning to Winterville for a brief visit, and he wanted to meet up with her. She couldn't believe it - why would he want to see her after all these years? Nevertheless, curiosity got the better of her, and she agreed to meet him for coffee. Chapter Two: A Chance Encounter When Everley saw Dylan walk into the café where they had arranged to meet, she felt her heart race. He looked exactly the same as he did when they were married - tall, dark, and handsome, with piercing blue eyes that seemed to see right through her. They exchanged pleasantries, catching up on each other's lives, and before she knew it, they were laughing and reminiscing about old times. The chemistry between them was still palpable, and Everley found herself wondering if she had made a mistake in letting him go.
Прошло восемь долгих лет с момента их развода, и она продолжила свою жизнь, сосредоточившись на карьере и воспитании двух своих детей. Но у судьбы были другие планы, и однажды, работая в своей пекарне, она получила неожиданный телефонный звонок, который оставил ее ошеломленной. Дилан возвращался в Винтервилл с кратким визитом и хотел встретиться с ней. Она не могла в это поверить - зачем ему хотеть ее видеть после всех этих лет? Тем не менее любопытство взяло у нее верх, и она согласилась встретиться с ним за кофе. Глава вторая: Случайная встреча Когда Эверли увидела, как Дилан зашел в кафе, где они договорились встретиться, она почувствовала, что ее сердце разбито. Он выглядел точно так же, как и когда они были женаты - высокий, темный и красивый, с пронзительными голубыми глазами, которые, казалось, видели ее насквозь. Они обменивались любезностями, догоняя друг друга по жизням, а прежде чем она это узнала, смеялись и вспоминали о старых временах. Химия между ними всё ещё была ощутима, и Эверли обнаружила, что ей интересно, совершила ли она ошибку, отпустив его.
Huit longues années se sont écoulées depuis leur divorce et elle a poursuivi sa vie en se concentrant sur la carrière et l'éducation de ses deux enfants. Mais le destin avait d'autres projets, et un jour, travaillant dans sa boulangerie, elle a reçu un appel téléphonique inattendu qui l'a laissée sidérée. Dylan retournait à Winterville pour une brève visite et voulait la rencontrer. Elle ne pouvait pas le croire. Pourquoi voudrait-il la voir après toutes ces années ? Néanmoins, la curiosité lui a pris le dessus, et elle a accepté de le rencontrer pour un café. Chapitre deux : Une rencontre fortuite Quand Everly a vu Dylan entrer dans le café où ils ont convenu de se rencontrer, elle a senti son cœur brisé. Il ressemblait exactement à quand ils étaient mariés - grand, sombre et beau, avec des yeux bleus perforants qui semblaient la voir à travers. Ils échangeaient des gentillesses, se rattrapaient dans la vie, et avant qu'elle le sache, riait et se souvenait des temps anciens. La chimie entre les deux était encore palpable, et Everly a découvert qu'elle se demandait si elle avait fait une erreur en le laissant partir.
Han pasado ocho largos desde su divorcio, y ella continuó su vida centrándose en la carrera y crianza de sus dos hijos. Pero el destino tenía otros planes y un día, mientras trabajaba en su panadería, recibió una inesperada llamada telefónica que la dejó aturdida. Dylan regresaba a Winterville en una breve visita y quería conocerla. Ella no podía creerlo. Por qué querría verla después de todos estos ? n embargo, la curiosidad se apoderó de ella, y accedió a reunirse con él para tomar un café. Capítulo dos: Encuentro casual Cuando Everly vio a Dylan entrar en el café donde habían acordado reunirse, sintió que su corazón estaba roto. Se veía exactamente igual que cuando se casaron - alto, oscuro y hermoso, con ojos azules perforantes que parecían verla a través. Intercambiaron cortesías poniéndose al día en sus vidas, y antes de que ella lo supiera, se reían y recordaban los viejos tiempos. La química entre ambos seguía siendo palpable y Everly descubrió que se preguntaba si había cometido un error al soltarlo.
Passaram-se oito longos anos desde o seu divórcio, e ela continuou sua vida focada na carreira e na educação de seus dois filhos. Mas o destino tinha outros planos, e um dia, trabalhando na sua padaria, recebeu um telefonema inesperado que a deixou espantada. Dylan regressava a Winterville para uma breve visita e queria conhecê-la. Ela não acreditava, porque é que ele ia querer vê-la depois de todos estes anos? No entanto, a curiosidade tomou conta dela, e ela concordou em conhecê-lo por café. Capítulo dois, quando a Everly viu o Dylan entrar no café, e eles concordaram em encontrar-se, ela sentiu o coração partido. Parecia como quando eles eram casados - alto, escuro e bonito, com olhos azuis que pareciam tê-la visto. Eles trocavam gentilezas, apanhando-se pelas vidas, e antes que ela soubesse, riam-se e lembravam-se dos velhos tempos. A química entre eles ainda era sensível, e a Everly descobriu que se perguntava se ela tinha cometido um erro ao libertá-lo.
Sono passati otto lunghi anni dal loro divorzio e lei ha continuato la sua vita concentrandosi sulla carriera e sull'educazione dei suoi due figli. Ma il destino aveva altri piani, e un giorno, lavorando nella sua pasticceria, ricevette una telefonata inaspettata che la lasciò sconvolta. Dylan stava tornando a Winterville per una breve visita e voleva incontrarla. Non ci credeva. Perché avrebbe voluto vederla dopo tutti questi anni? Eppure la curiosità le ha preso il sopravvento e ha accettato di incontrarlo per un caffè. Capitolo 2: Incontro casuale Quando Everly ha visto Dylan entrare nel bar, dove si sono incontrati, ha sentito il suo cuore spezzato. Aveva lo stesso aspetto di quando erano sposati, alto, scuro e bello, con gli occhi blu che sembrava averla vista. scambiavano gentilezze, si raggiungevano la vita, e prima che lei lo scoprisse, ridevano e si ricordavano dei vecchi tempi. La chimica tra i due era ancora palpabile, e Everly ha scoperto che si chiedeva se avesse commesso un errore a lasciarlo andare.
Acht lange Jahre sind seit ihrer Scheidung vergangen, und sie hat ihr ben fortgesetzt und sich auf die Karriere und Erziehung ihrer beiden Kinder konzentriert. Aber das Schicksal hatte andere Pläne, und eines Tages, als sie in ihrer Bäckerei arbeitete, erhielt sie einen unerwarteten Anruf, der sie fassungslos machte. Dylan kehrte für einen kurzen Besuch nach Winterville zurück und wollte sie treffen. e konnte es nicht glauben - warum sollte er sie nach all den Jahren sehen wollen? Trotzdem überwog ihre Neugier und sie willigte ein, ihn auf einen Kaffee zu treffen. Kapitel zwei: Eine zufällige Begegnung Als Everly Dylan in ein Café gehen sah, in dem sie sich verabredet hatten, fühlte sie, dass ihr Herz gebrochen war. Er sah genauso aus wie damals, als sie verheiratet waren - groß, dunkel und schön, mit durchdringenden blauen Augen, die sie zu durchschauen schienen. e tauschten Höflichkeiten aus, holten sich gegenseitig im ben ein, und bevor sie es wusste, lachten sie und erinnerten sich an alte Zeiten. Die Chemie zwischen den beiden war immer noch greifbar, und Everly stellte fest, dass sie sich fragte, ob sie den Fehler gemacht hatte, ihn gehen zu lassen.
Minęło osiem długich lat od ich rozwodu i przeniosła się z życiem koncentrując się na karierze i wychowanie dwójki dzieci. Ale los miał inne plany, i pewnego dnia, podczas pracy w piekarni, otrzymała nieoczekiwany telefon, który pozostawił jej oszołomiony. Dylan wracał do Winterville na krótką wizytę i chciał ją poznać. Nie mogła w to uwierzyć, dlaczego chciałby ją zobaczyć po tylu latach? Mimo to ciekawość ją polepszyła i zgodziła się spotkać z nim na kawę. Rozdział drugi: Przypadkowe spotkanie Kiedy Everly zobaczyła, jak Dylan wchodzi do kawiarni, gdzie umówili się na spotkanie, poczuła złamane serce. Wyglądał dokładnie tak, jak wtedy, gdy byli małżeństwem - wysoki, ciemny i przystojny, z przekłuwanymi niebieskimi oczami, które wydawały się jej przejrzeć. Wymieniali się przyjemnościami, doganiali sobie życie, a zanim się dowiedziała, śmiali się i pamiętali stare czasy. Chemia między nimi wciąż była namacalna, a Everly zastanawiała się, czy popełniła błąd, puszczając go.
''
Boşanmalarının üzerinden sekiz uzun yıl geçti ve kariyerine odaklanarak ve iki çocuğunu büyüterek hayatına devam etti. Fakat kaderin başka planları vardı ve bir gün, fırınında çalışırken, onu şaşkına çeviren beklenmedik bir telefon aldı. Dylan kısa bir ziyaret için Winterville'e dönüyordu ve onunla tanışmak istedi. Buna inanamıyordu - bunca yıldan sonra neden onu görmek istesin ki? Yine de, merak ondan daha iyi oldu ve kahve için onunla buluşmayı kabul etti. Bölüm İki: Bir Şans Karşılaşması Everly, Dylan'ı buluşmayı planladıkları kafeye girerken gördüğünde, kalbinin kırıldığını hissetti. Tam olarak evlendikleri zamanki gibi görünüyordu - uzun, karanlık ve yakışıklı, delici mavi gözlerle onu görüyor gibiydi. Karşılıklı hoşluklar, birbirlerinin hayatlarına yetişmek ve bunu bilmeden önce güldüler ve eski zamanları hatırladılar. Aralarındaki kimya hala hissedilebilirdi ve Everly, onu serbest bırakmakla bir hata yapıp yapmadığını merak etti.
لقد مرت ثماني سنوات طويلة على طلاقهما وقد واصلت حياتها مع التركيز على حياتها المهنية وتربية طفليها. لكن كان لدى القدر خطط أخرى، وفي أحد الأيام، أثناء عملها في مخبزها، تلقت مكالمة هاتفية غير متوقعة تركتها مذهولة. كان ديلان عائدًا إلى وينترفيل في زيارة قصيرة وأراد مقابلتها. لم تصدق ذلك - لماذا يريد رؤيتها بعد كل هذه السنوات ؟ ومع ذلك، فقد تغلب عليها الفضول، ووافقت على مقابلته لتناول القهوة. الفصل الثاني: لقاء فرصة عندما رأت إيفرلي ديلان يدخل المقهى حيث رتبوا للقاء، شعرت أن قلبها محطم. بدا تمامًا كما كان يفعل عندما كانا متزوجين - طويل القامة ومظلم ووسيم، بعيون زرقاء ثاقبة بدا أنها تراها من خلالها. تبادلوا المجاملات، واللحاق بحياة بعضهم البعض، وقبل أن تعرف ذلك، ضحكوا وتذكروا العصور القديمة. كانت الكيمياء بينهما لا تزال واضحة، ووجدت إيفرلي نفسها تتساءل عما إذا كانت قد ارتكبت خطأ في السماح له بالرحيل.
이혼 한 지 8 년이 지났으며 그녀는 자신의 경력에 중점을두고 두 자녀를 키우면서 인생을 계속했습니다. 그러나 운명은 다른 계획을 가지고 있었고 어느 날 빵집에서 일하는 동안 예기치 않은 전화를 받아 기절했습니다. 딜런은 잠시 방문하기 위해 윈터 빌로 돌아와서 그녀를 만나고 싶었습니다. 그녀는 그것을 믿을 수 없었습니다. 왜 몇 년 후에 그녀를보고 싶습니까? 그럼에도 불구하고 호기심이 그녀를 더 좋아지고 커피를 마시기로 동의했습니다. 2 장: 기회 만남 Everly가 Dylan이 만나기로했던 카페로 들어가는 것을 보았을 때, 그녀는 마음이 아프다고 느꼈습니다. 그는 키가 크고 어둡고 잘 생겼으며 그녀를 통해 보이는 파란 눈을 뚫고 결혼했을 때와 똑같이 보였습니다. 그들은 유쾌함을 교환하고 서로의 삶을 따라 잡았으며, 그녀가 그것을 알기 전에 웃으면 서 옛날을 기억했습니다. 그들 사이의 화학은 여전히 눈에 띄었고, Everly는 그녀가 그를 놓아주는 데 실수를했는지 궁금해했습니다.
離婚から8が経ち、キャリアと2人の子育てを中心に人生を歩んできた。しかし、運命には別の計画があり、ある日、パン屋で働いているとき、彼女は意外な電話を受け、彼女は驚いた。ディランは短い訪問のためにウィンタービルに戻っており、彼女に会いたいと思っていた。彼女はそれを信じることができませんでした。それにもかかわらず、好奇心は彼女のより良くなり、彼女はコーヒーのために彼に会うことに同意しました。チャプター2:偶然の出会いエヴァリーはディランが会うために手配していたカフェに歩いているのを見て、彼女は彼女の心が壊れていると感じました。彼は結婚していた時のように、背が高く、暗くてハンサムで、彼女を見るように見えた青い目をしていました。彼らは喜びを交換し、お互いの人生に追いつき、彼女がそれを知る前に、彼らは笑って、古い時代を思い出しました。彼らの間の化学はまだ明白であり、エヴァリーは彼女が彼を手放すことに間違いを犯したのではないかと考えていた。
離婚已經八了,她繼續生活,專註於兩個孩子的職業和撫養。但命運還有其他計劃,一旦在面包店工作,她接到一個意想不到的電話,讓她目瞪口呆。迪倫(Dylan)短暫返回溫特維爾(Winterville),並想見她。她不敢相信這些來他為什麼要見到她?然而,好奇心接管了她,她同意與他見面喝咖啡。第二章:偶然相遇當Everley看到Dylan走進他們安排見面的咖啡館時,她覺得自己的心碎了。他看上去和他們結婚時完全一樣身材高大、黑暗和美麗,藍色的眼睛刺穿了她,似乎看到了她。他們交換了禮貌,在生活中追趕對方,在她發現之前,他們笑了起來,回憶起過去的時代。他們之間的化學反應仍然顯而易見,埃弗利發現她想知道她是否犯了讓他離開的錯誤。
