
BOOKS - Guns to the Far East (The Phillip Hazard Novels Book 7)

Guns to the Far East (The Phillip Hazard Novels Book 7)
Author: V.A. Stuart
Year: August 1, 2000
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: August 1, 2000
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Guns to the Far East: The Phillip Hazard Novels Book 7 As the Crimean War finally comes to an end, Phillip Hazard finds himself in China, serving under the fiery Commodore Keppel. The British achieve a resounding victory against a Chinese junk fleet at Fatsham Creek, but Hazard is dismayed to learn about the Great Mutiny in India. With his two sisters potentially caught up in the brutal conflict, he joins British relief forces fighting to reach the besieged northern Indian towns of Cawnpore and Lucknow. Upon arriving in Cawnpore, Hazard faces a diabolical vengeance, while in Lucknow, he must contend with the blazing guns of the angry sepoys. As he navigates the treacherous landscape of war-torn India, Hazard begins to realize that the only way for humanity to survive is through the development of a personal paradigm for perceiving the technological process of modern knowledge. This paradigm would serve as the basis for the unification of people in a warring state, ensuring their survival and the future of humanity. The journey to India proves to be a harrowing one, filled with danger and uncertainty at every turn.
Guns to the Far East: The Phillip Hazard Novels Book 7 Когда Крымская война наконец подходит к концу, Филлип Хазард оказывается в Китае, служа под началом пламенного коммодора Кеппела. Британцы одерживают громкую победу над китайским мусорным флотом в Фатшам-Крик, но Азар встревожен, узнав о Великом мятеже в Индии. Со своими двумя сёстрами, потенциально вовлечёнными в жестокий конфликт, он присоединяется к британским силам помощи, борющимся за достижение осаждённых северных индийских городов Канпур и Лакхнау. По прибытии в Канпур Азар сталкивается с дьявольской местью, в то время как в Лакхнау ему приходится бороться с пылающими орудиями разъярённых сипаев. По мере того, как он перемещается по коварному ландшафту разрушенной войной Индии, Азар начинает понимать, что единственный способ выживания человечества - это развитие личной парадигмы восприятия технологического процесса современных знаний. Эта парадигма послужила бы основой для объединения людей в воюющем государстве, обеспечения их выживания и будущего человечества. Путешествие в Индию оказывается мучительным, наполненным опасностью и неуверенностью на каждом шагу.
Guns to the Far East : The Phillip Hazard Novels Book 7 Alors que la guerre de Crimée touche enfin à sa fin, Phillip Hazard se retrouve en Chine, servant sous le feu du commodore Keppel. s Britanniques remportent une victoire retentissante sur la poubelle chinoise à Fatsham Creek, mais Azar est alarmé d'apprendre la Grande Rébellion en Inde. Avec ses deux soeurs potentiellement impliquées dans un conflit violent, il rejoint les forces de secours britanniques qui luttent pour atteindre les villes du nord de l'Inde assiégées de Kanpur et Lucknow. À son arrivée à Kanpur, Azar est confronté à une vengeance diabolique, tandis qu'à Lucknow, il doit lutter contre les armes ardentes des sipayes en colère. Alors qu'il se déplace dans le paysage insidieux d'une Inde détruite par la guerre, Azar commence à comprendre que la seule façon de survivre à l'humanité est de développer un paradigme personnel de perception du processus technologique de la connaissance moderne. Ce paradigme servirait de base à l'unification des peuples dans un État en guerre, pour assurer leur survie et l'avenir de l'humanité. voyage en Inde se révèle douloureux, rempli de danger et d'incertitude à chaque étape.
Guns to the Far East: The Phillip Hazard Novels Book 7 Cuando la guerra de Crimea finalmente llega a su fin, Phillip Hazard se encuentra en China sirviendo bajo el mando del ardiente comodoro Keppel. británicos logran una victoria rotunda sobre la flota de basura china en Fatsham Creek, pero Hazard se alarma al enterarse de la Gran Rebelión en la India. Con sus dos hermanas potencialmente involucradas en un conflicto violento, se une a las fuerzas de ayuda británicas que luchan por alcanzar las sitiadas ciudades indias del norte de Kanpur y Lucknow. Al llegar a Kanpur, Hazard se enfrenta a una venganza diabólica, mientras que en Lucknow tiene que luchar contra las ardientes armas de los furiosos sipayas. A medida que se mueve por el insidioso paisaje de la India destruida por la guerra, Hazard comienza a darse cuenta de que la única manera de que la humanidad sobreviva es desarrollando un paradigma personal de percepción del proceso tecnológico del conocimiento moderno. Este paradigma serviría de base para unir a las personas en un Estado en guerra, para asegurar su supervivencia y el futuro de la humanidad. Viajar a la India resulta agonizante, lleno de peligro e inseguridad a cada paso.
Guns to the Fazer East: The Phillip Hazard Novels Book 7 Quando a Guerra da Crimeia finalmente chega ao fim, Phillip Hazard acaba na China, servindo sob o comando do ardente comodoro Keppel. Os britânicos ganham uma grande vitória sobre a frota de lixo chinesa em Fatham Creek, mas Azar está ansioso ao saber da Grande Insurgência na Índia. Com suas duas irmãs potencialmente envolvidas em um conflito violento, ele se junta às forças de ajuda britânicas que lutam para alcançar as cidades sitiadas do norte indiano de Kanpur e Lakhnau. Quando chega a Kanpur, Azar enfrenta uma vingança diabólica, enquanto em Lakhnau tem de lutar contra armas ardentes de cipaios furiosos. À medida que ele se move pela paisagem insidiosa da Índia destruída pela guerra, Azar começa a perceber que a única forma de sobrevivência da humanidade é desenvolver um paradigma pessoal para a percepção do processo tecnológico do conhecimento moderno. Este paradigma seria a base para a união das pessoas num Estado em guerra, para garantir a sua sobrevivência e o futuro da humanidade. A viagem para a Índia revela-se dolorosa, cheia de perigo e insegurança a cada passo.
Gunes to the Far East: The Phillip Hazard Novels Book 7 Quando finalmente la guerra di Crimea è finita, Phillip Hazard si trova in Cina a servire sotto l'egida del ardente commodoro Keppel. Gli inglesi stanno conquistando una grande vittoria contro la flotta cinese dei rifiuti a Fatham Creek, ma Azar è preoccupato quando ha saputo della Grande Rivolta in India. Con le sue due sorelle potenzialmente coinvolte in un conflitto violento, si unisce alle forze di soccorso britanniche che lottano per raggiungere le città settentrionali indiane assediate di Kanpur e Lakhnau. Quando arriva a Kanpur, Azar affronta una vendetta diabolica, mentre a Lakhnow deve combattere contro le armi infuocate di sipai infuriati. Mentre attraversa il panorama insidioso dell'India distrutta dalla guerra, Azar inizia a capire che l'unico modo per sopravvivere all'umanità è sviluppare il paradigma personale della percezione del processo tecnologico della conoscenza moderna. Questo paradigma sarebbe la base per unire le persone in uno stato in guerra, garantire la loro sopravvivenza e il futuro dell'umanità. Il viaggio in India si rivela doloroso, pieno di pericolo e insicurezza su ogni passo.
Guns to the Far East: The Phillip Hazard Novels Buch 7 Als der Krimkrieg endlich zu Ende geht, findet sich Phillip Hazard in China wieder und dient unter dem feurigen Kommodore Keppel. Die Briten gewinnen einen hochkarätigen eg über die chinesische Müllflotte in Fatsham Creek, aber Hazard ist alarmiert, als er von der Großen Rebellion in Indien erfährt. Mit seinen beiden Schwestern, die möglicherweise in einen brutalen Konflikt verwickelt sind, schließt er sich den britischen Hilfstruppen an, die darum kämpfen, die belagerten nordindischen Städte Kanpur und Lucknow zu erreichen. Bei seiner Ankunft in Kanpur wird Hazard mit teuflischer Rache konfrontiert, während er in Lucknow mit den flammenden Geschützen wütender Sepoys zu kämpfen hat. Während er sich durch die heimtückische Landschaft des kriegszerstörten Indiens bewegt, beginnt Hazard zu erkennen, dass der einzige Weg für das Überleben der Menschheit darin besteht, ein persönliches Paradigma der Wahrnehmung des technologischen Prozesses des modernen Wissens zu entwickeln. Dieses Paradigma würde als Grundlage dienen, um Menschen in einem kriegführenden Staat zusammenzubringen, ihr Überleben und die Zukunft der Menschheit zu sichern. Eine Reise nach Indien erweist sich bei jedem Schritt als quälend, voller Gefahren und Unsicherheiten.
Pistolety na Daleki Wschód: Phillip Hazard Novels Book 7 Kiedy wojna krymska wreszcie dobiega końca, Phillip Hazard znajduje się w Chinach, służąc pod ognistym Commodore Keppel. Brytyjczycy odnieśli ożywcze zwycięstwo nad chińską flotą śmieci w Fatsham Creek, ale Azar jest przerażony, aby dowiedzieć się o Wielkiej Buncie w Indiach. Wraz z dwoma siostrami potencjalnie zaangażowanymi w gwałtowny konflikt, dołącza do brytyjskich sił pomocowych walczących o dotarcie do oblężonych północnych indyjskich miast Kanpur i Lucknow. Po przybyciu do Kanpur, Azar stawia czoła diabolicznej zemsty, podczas gdy w Lucknow musi walczyć z płonącą bronią wściekłych sepoys. Kiedy nawiguje zdradziecki krajobraz zniszczonych wojną Indii, Azar zaczyna zdawać sobie sprawę, że jedynym sposobem na przetrwanie ludzkości jest wypracowanie osobistego paradygmatu postrzegania technologicznego procesu nowoczesnej wiedzy. Paradygmat ten służyłby jako podstawa do zjednoczenia ludzi w stanie wojennym, zapewniając im przetrwanie i przyszłość ludzkości. Podróż do Indii dowodzi niepokoju, pełnego niebezpieczeństwa i niepewności na każdym kroku.
Guns to the Far East: The Philip Hazard Novels Book 7 When the Crimean War Commodor Keppel. הבריטים ניצחו את צי הזבל הסיני בפטשאם קריק, אבל אזאר נחרד לגלות על המרד הגדול בהודו. עם שתי אחיותיו המעורבות בסכסוך אלים, הוא מצטרף לכוחות הסיוע הבריטיים הנלחמים להגיע לערים האינדיאניות הצפוניות הנצורות קנפור ולוקנאו. עם הגעתו לקאנפור, אזר עומד בפני נקמה שטנית, בעוד בלוקנאו הוא צריך להילחם ברובים הבוערים של אלופים זועמים. כשהוא מנווט בנוף הבוגדני של הודו הרוסה במלחמה, אזאר מתחיל להבין שהדרך היחידה של האנושות לשרוד היא לפתח פרדיגמה אישית של תפיסת התהליך הטכנולוגי של הידע המודרני. פרדיגמה זו תשמש בסיס לאיחוד אנשים במדינה לוחמת, שתבטיח את הישרדותם ואת עתיד האנושות. המסע להודו מוכיח מטריד, מלא בסכנה וחוסר ודאות בכל צעד ושעל.''
Uzak Doğu'ya lahlar: Phillip Hazard Romanları Kitap 7 Kırım Savaşı nihayet sona erdiğinde, Phillip Hazard kendini Çin'de, ateşli Commodore Keppel'in altında hizmet ederken bulur. İngilizler, Fatsham Creek'teki Çin çöp filosuna karşı büyük bir zafer kazandılar, ancak Azar, Hindistan'daki Büyük İsyan'ı öğrenmekten korkuyor. İki kız kardeşi potansiyel olarak şiddetli bir çatışmaya karıştığında, kuşatılmış kuzey Hint şehirleri Kanpur ve Lucknow'a ulaşmak için savaşan İngiliz yardım kuvvetlerine katıldı. Kanpur'a vardıklarında, Azar şeytani intikamla karşı karşıya kalırken, Lucknow'da öfkeli sepoyların ateşli silahlarıyla savaşmak zorunda. Savaşın harap ettiği Hindistan'ın hain manzarasında gezinirken, Azar, insanlığın hayatta kalmanın tek yolunun modern bilginin teknolojik sürecini algılayan kişisel bir paradigma geliştirmek olduğunu fark etmeye başlar. Bu paradigma, insanları savaşan bir durumda birleştirmek, hayatta kalmalarını ve insanlığın geleceğini sağlamak için temel teşkil edecektir. Hindistan'a yolculuk, her fırsatta tehlike ve belirsizlikle dolu, üzücü olduğunu kanıtlıyor.
البنادق إلى الشرق الأقصى: روايات فيليب هازارد الكتاب 7 عندما انتهت حرب القرم أخيرًا، يجد فيليب هازارد نفسه في الصين، يخدم تحت إشراف الكومودور كيبل الناري. حقق البريطانيون انتصارًا مدويًا على أسطول القمامة الصيني في فاتشام كريك، لكن عازار يشعر بالفزع عندما علم بالتمرد العظيم في الهند. مع احتمال تورط شقيقته في صراع عنيف، ينضم إلى قوات الإغاثة البريطانية التي تقاتل للوصول إلى مدينتي كانبور ولكناو المحاصرتين في شمال الهند. عند وصوله إلى كانبور، يواجه عازار انتقامًا شيطانيًا، بينما يتعين عليه في لكناو محاربة البنادق المشتعلة من السيبويين الغاضبين. بينما يتنقل في المشهد الغادر للهند التي دمرتها الحرب، يبدأ عازار في إدراك أن الطريقة الوحيدة للبشرية للبقاء على قيد الحياة هي تطوير نموذج شخصي لإدراك العملية التكنولوجية للمعرفة الحديثة. سيكون هذا النموذج بمثابة أساس لتوحيد الناس في دولة متحاربة، وضمان بقائهم ومستقبل البشرية. تثبت الرحلة إلى الهند أنها مروعة ومليئة بالخطر وعدم اليقين في كل منعطف.
극동으로의 총: 필립 하자드 소설 책 7 크림 전쟁이 끝나면 필립 하자드는 불 같은 코모도 케펠 아래에서 중국에서 자신을 발견합니다. 영국은 Fatsham Creek에서 중국 쓰레기 함대에 대한 승리를 거두었지만 Azar는 인도의 위대한 Mutiny에 대해 배우는 것에 실망했습니다. 그의 두 자매가 잠재적으로 폭력적인 갈등에 연루되면서, 그는 포위 된 북인도 도시 칸 푸르와 러크 나우에 도달하기 위해 싸우는 영국 구호 부대에 합류했습니다. 칸 푸르에 도착하자마자 아자르는 악마의 복수에 직면하고, 러크 나우에서는 화난 sepoys의 불타는 총과 싸워야합니다. 전쟁으로 황폐해진 인도의 위험한 풍경을 탐색하면서 아자르는 인류가 생존 할 수있는 유일한 방법은 현대 지식의 기술 과정을 인식하는 개인적인 패러다임을 개발하는 것임을 깨닫기 시작합니다. 이 패러다임은 전쟁 상태에서 사람들을 연합시켜 그들의 생존과 인류의 미래를 보장하는 기초가 될 것입니다. 인도로의 여행은 매 차례마다 위험과 불확실성으로 가득 찬 비참함을 증명합니다.
Guns to the Far East: The Phillip Hazard Novels Book 7當克裏米亞戰爭終於結束時,Phillip Hazard發現自己在中國,在火熱的準將Keppel的領導下服役。英國人在法特沙姆河(Fatsham Creek)擊敗了中國垃圾船隊,但阿紮爾(Azar)得知印度的大兵變感到震驚。由於他的兩個姐妹可能卷入暴力沖突,他加入了英國援助部隊,為到達被圍困的印度北部城市坎普爾和勒克瑙而奮鬥。到達坎普爾後,阿紮爾面臨惡魔般的復仇,而在勒克瑙,他不得不與憤怒的Sepays的熾烈槍支作鬥爭。隨著他穿越飽受戰爭蹂躪的印度的陰險景觀,阿紮爾開始意識到,人類生存的唯一途徑是發展個人範式,以感知現代知識的技術過程。這種模式將為交戰國人民團結起來,確保他們的生存和人類的未來奠定基礎。前往印度的旅程被證明是痛苦的,充滿了危險和不安全感。
