
BOOKS - Guitar Face Series Box Set #1-4

Guitar Face Series Box Set #1-4
Author: Sasha Marshall
Year: October 30, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

Year: October 30, 2015
Format: PDF
File size: PDF 5.2 MB
Language: English

The law requires employers with five or more employees to provide up to four days (32 hours) of paid sick leave per year, while smaller employers must provide up to 40 hours of unpaid sick leave. The law applies to all full-time and part-time employees who work at least 8 hours per week within New York City limits. Employees can use paid sick leave for their own illness, injury, or medical care, as well as to care for a family member. The law also prohibits retaliation against employees who request or use sick leave. Employers are required to display a notice informing employees of their rights under the law, which can be found on the city’s website.
Закон требует, чтобы работодатели с пятью или более работниками предоставляли до четырех дней (32 часа) оплачиваемого отпуска по болезни в год, в то время как мелкие работодатели должны предоставлять до 40 часов неоплачиваемого отпуска по болезни. Закон распространяется на всех сотрудников, занятых полный и неполный рабочий день, которые работают не менее 8 часов в неделю в пределах лимитов Нью-Йорка. Сотрудники могут использовать оплачиваемый отпуск по болезни для собственного заболевания, травмы или медицинского обслуживания, а также для ухода за членом семьи. Закон также запрещает ответные меры в отношении сотрудников, которые запрашивают или используют больничные. Работодатели обязаны показывать уведомление, информирующее работников об их правах по закону, с которым можно ознакомиться на сайте города.
La Loi exige que les employeurs de cinq employés ou plus accordent jusqu'à quatre jours (32 heures) de congé de maladie payé par an, tandis que les petits employeurs doivent accorder jusqu'à 40 heures de congé de maladie non payé. La loi s'applique à tous les employés à temps plein et à temps partiel qui travaillent au moins 8 heures par semaine dans les limites de New York. s employés peuvent utiliser le congé de maladie payé pour leur propre maladie, blessure ou soins médicaux, ainsi que pour prendre soin d'un membre de leur famille. La loi interdit également les représailles contre les employés qui demandent ou utilisent des congés de maladie. s employeurs sont tenus de montrer un avis informant les employés de leurs droits en vertu de la loi, qui peut être consulté sur le site de la ville.
La ley exige que los empleadores con cinco o más empleados concedan hasta cuatro días (32 horas) de licencia de enfermedad remunerada al año, mientras que los pequeños empleadores deben conceder hasta 40 horas de licencia de enfermedad no remunerada. La ley se aplica a todos los empleados a tiempo completo y a tiempo parcial que trabajan al menos 8 horas semanales dentro de los límites de la ciudad de Nueva York. empleados pueden utilizar la licencia de enfermedad remunerada para su propia enfermedad, lesión o atención médica, así como para el cuidado de un familiar. La ley también prohíbe las represalias contra los empleados que soliciten o utilicen un hospital. empleadores están obligados a mostrar un aviso informando a los trabajadores de sus derechos bajo la ley, que se puede consultar en la página web de la ciudad.
A lei exige que os empregadores com cinco ou mais empregados concedam até quatro dias (32 horas) de licença-doença remunerada por ano, enquanto os pequenos empregadores devem conceder até 40 horas de licença-doença não remunerada. A lei aplica-se a todos os funcionários em tempo integral e a tempo parcial que trabalhem pelo menos 8 horas semanais dentro dos limites de Nova Iorque. Os funcionários podem usar a licença-doença paga para a sua própria doença, lesão ou assistência médica e para cuidar de um membro da família. A lei também proíbe medidas de retaliação contra os funcionários que solicitam ou usam o hospital. Os empregadores são obrigados a emitir uma notificação informando os trabalhadores sobre os seus direitos de acordo com a lei, que pode ser consultada no site da cidade.
La legge richiede che i datori di lavoro con cinque o più lavoratori concedano fino a quattro giorni (32 ore) di congedo di malattia retribuito all'anno, mentre i datori di lavoro più piccoli devono concedere fino a 40 ore di permesso di malattia non retribuito. La legge si applica a tutti i dipendenti a tempo pieno e part-time che lavorano almeno 8 ore a settimana entro i limiti di New York. I dipendenti possono utilizzare il congedo di malattia retribuito per la propria malattia, infortunio o assistenza medica e per la cura di un membro della famiglia. La legge vieta anche le ritorsioni nei confronti dei dipendenti che richiedono o usano l'ospedale. I datori di lavoro devono mostrare una notifica che informa i lavoratori dei loro diritti in base alla legge, consultabile sul sito della città.
Das Gesetz schreibt vor, dass Arbeitgeber mit fünf oder mehr Arbeitnehmern bis zu vier Tage (32 Stunden) bezahlten Krankenstand pro Jahr gewähren müssen, während kleine Arbeitgeber bis zu 40 Stunden unbezahlten Krankenstand gewähren müssen. Das Gesetz gilt für alle Vollzeit- und Teilzeitbeschäftigten, die mindestens 8 Stunden pro Woche innerhalb der New Yorker Grenzen arbeiten. Mitarbeiter können den bezahlten Krankenstand für ihre eigene Krankheit, Verletzung oder medizinische Versorgung sowie für die Pflege eines Familienmitglieds nutzen. Das Gesetz verbietet auch Vergeltungsmaßnahmen gegen Mitarbeiter, die Krankschreibungen beantragen oder nutzen. Arbeitgeber sind verpflichtet, eine Benachrichtigung vorzuzeigen, die die Arbeitnehmer über ihre gesetzlichen Rechte informiert, die auf der Website der Stadt zu finden sind.
החוק מחייב מעסיקים עם חמישה או יותר עובדים לספק עד ארבעה ימים (32 שעות) של חופשת מחלה בתשלום בשנה, בעוד מעסיקים קטנים חייבים לספק עד 40 שעות חופשת מחלה ללא תשלום. החוק חל על כל העובדים במשרה מלאה וחלקית שעובדים לפחות 8 שעות בשבוע בגבולות העיר ניו יורק. עובדים יכולים להשתמש בחופשת מחלה בתשלום עבור מחלתם, פציעתם או הטיפול הרפואי שלהם, ולדאוג לבן משפחה. החוק גם אוסר על פעולות תגמול נגד עובדים המבקשים או משתמשים בימי מחלה. מעסיקים נדרשים להציג הודעה המודיעה לעובדים על זכויותיהם על פי החוק, שניתן למצוא באתר האינטרנט של העירייה.''
Yasa, beş veya daha fazla çalışanı olan işverenlerin yılda dört güne (32 saat) kadar ücretli hastalık izni vermesini, küçük işverenlerin ise 40 saate kadar ücretsiz hastalık izni vermesini gerektirmektedir. Yasa, New York sınırları içinde haftada en az 8 saat çalışan tüm tam ve yarı zamanlı çalışanlar için geçerlidir. Çalışanlar kendi hastalıkları, yaralanmaları veya tıbbi bakımları için ve bir aile üyesine bakmak için ücretli hastalık izni kullanabilirler. Yasa ayrıca hastalık izni isteyen veya kullanan çalışanlara karşı misilleme yapılmasını da yasaklıyor. İşverenlerin, çalışanları şehir web sitesinde bulunabilecek yasa kapsamındaki hakları hakkında bilgilendiren bir bildirim göstermeleri gerekmektedir.
يشترط القانون على أصحاب العمل الذين لديهم خمسة موظفين أو أكثر توفير إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمدة تصل إلى أربعة أيام (32 ساعة) في السنة، في حين يجب على أصحاب العمل الصغار توفير إجازة مرضية غير مدفوعة الأجر تصل إلى 40 ساعة. ينطبق القانون على جميع الموظفين بدوام كامل وجزئي الذين يعملون 8 ساعات على الأقل في الأسبوع ضمن حدود مدينة نيويورك. يمكن للموظفين استخدام إجازة مرضية مدفوعة الأجر لمرضهم أو إصابتهم أو رعايتهم الطبية، ولرعاية أحد أفراد الأسرة. كما يحظر القانون الانتقام من الموظفين الذين يطلبون أو يستخدمون أيام المرض. يُطلب من أصحاب العمل إظهار إشعار لإبلاغ الموظفين بحقوقهم بموجب القانون، والتي يمكن العثور عليها على موقع المدينة.
이 법은 직원이 5 명 이상인 고용주는 매년 최대 4 일 (32 시간) 의 유급 병가를 제공해야하며, 소규모 고용주는 최대 40 시간의 무급 병가를 제공해야합니다. 이 법은 뉴욕시 한도 내에서 일주일에 8 시간 이상 일하는 모든 풀 타임 및 파트 타임 직원에게 적용됩니다. 직원들은 자신의 질병, 부상 또는 의료 서비스를 위해 유급 병가를 사용하고 가족을 돌볼 수 있습니다. 이 법은 또한 병가를 요청하거나 사용하는 직원에 대한 보복을 금지합니다 고용주는 도시 웹 사이트에서 찾을 수있는 법률에 따라 직원에게 자신의 권리를 알리는 통지를 보여 주어야합니다.
該法要求有五名或五名以上雇員的雇主每最多提供4天(32小時)帶薪病假,而小雇主必須提供40小時的無薪病假。該法適用於在紐約市限制範圍內每周至少工作8小時的全職和兼職員工。員工可以將帶薪病假用於自己的疾病,傷害或醫療保健以及照顧家庭成員。該法還禁止對要求或使用病假的工作人員進行報復。雇主必須出示通知,告知工人他們根據法律享有的權利,該通知可在城市的網站上找到。
