
BOOKS - GOING TO ANOTHER PLACE

GOING TO ANOTHER PLACE
Author: Lauren Marie
Year: July 25, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

Year: July 25, 2013
Format: PDF
File size: PDF 1.6 MB
Language: English

The story follows the journey of Michael Drury, a man from 2008 who finds himself transported to 1815 England after falling from a building in Seattle. There, he meets Emma Wallace, a woman who has watched a bright star fall from the sky and is drawn to the future. As they navigate their feelings for each other, they must also contend with the challenges of living in different eras and the risks of illness and death that come with being out of their own time. As the story unfolds, it becomes clear that the key to their survival and happiness lies in understanding the process of technological evolution and developing a personal paradigm for perceiving the modern world. This requires adapting to new ideas, technologies, and ways of thinking that are foreign to their own time periods.
История рассказывает о путешествии Майкла Друри, человека из 2008 года, который оказался перевезенным в Англию 1815 года после падения со здания в Сиэтле. Там он встречает Эмму Уоллес, женщину, которая наблюдала, как яркая звезда падает с неба и тянется в будущее. Поскольку они ориентируются в своих чувствах друг к другу, они также должны бороться с проблемами жизни в разные эпохи и рисками болезней и смерти, которые возникают из-за того, что они не в свое время. По мере развития истории становится ясно, что ключ к их выживанию и счастью лежит в понимании процесса технологической эволюции и выработке личностной парадигмы восприятия современного мира. Это требует адаптации к новым идеям, технологиям и способам мышления, которые чужды их собственным периодам времени.
L'histoire raconte le voyage de Michael Drury, un homme de 2008 qui a été transporté en Angleterre en 1815 après sa chute d'un immeuble à Seattle. C'est là qu'il rencontre Emma Wallace, une femme qui a vu une étoile brillante tomber du ciel et s'étendre vers le futur. Comme ils s'orientent les uns vers les autres, ils doivent également lutter contre les problèmes de la vie à différentes époques et les risques de maladie et de mort qui découlent du fait qu'ils ne sont pas à leur époque. Au fur et à mesure que l'histoire progresse, il devient clair que la clé de leur survie et de leur bonheur réside dans la compréhension du processus d'évolution technologique et dans l'élaboration d'un paradigme personnel de la perception du monde moderne. Cela exige une adaptation aux nouvelles idées, technologies et modes de pensée qui sont étrangers à leurs propres périodes de temps.
La historia cuenta el viaje de Michael Drury, un hombre de 2008 que terminó siendo transportado a Inglaterra en 1815 después de caer de un edificio en Seattle. Allí conoce a Emma Wallace, una mujer que ha visto caer una brillante estrella del cielo y que se extiende hacia el futuro. A medida que se orientan en sus sentimientos hacia los demás, también tienen que lidiar con los problemas de la vida en diferentes épocas y los riesgos de enfermedad y muerte que surgen por no estar a su debido tiempo. A medida que la historia avanza, se hace evidente que la clave de su supervivencia y felicidad reside en comprender el proceso de evolución tecnológica y en la elaboración del paradigma personal de la percepción del mundo moderno. Esto requiere adaptarse a nuevas ideas, tecnologías y formas de pensar que son ajenas a sus propios períodos de tiempo.
A história conta a viagem de Michael Drury, um homem de 2008 que foi transportado para Inglaterra em 1815 após cair de um edifício em Seattle. Lá encontra Emma Wallace, uma mulher que viu uma estrela brilhante cair do céu e se arrastar para o futuro. Como eles estão focados em seus sentimentos um pelo outro, eles também devem lutar contra os problemas da vida em diferentes épocas e os riscos de doenças e morte que surgem porque eles não estão no seu tempo. À medida que a história avança, fica claro que a chave para a sua sobrevivência e felicidade está na compreensão do processo de evolução tecnológica e na criação de um paradigma pessoal para a percepção do mundo moderno. Isso requer adaptação a novas ideias, tecnologias e maneiras de pensar que estranham seus próprios períodos de tempo.
La storia racconta il viaggio di Michael Drury, un uomo del 2008 che fu trasportato in Inghilterra nel 1815 dopo essere caduto da un edificio a Seattle. Lì incontra Emma Wallace, una donna che ha visto una stella luminosa cadere dal cielo e spingersi verso il futuro. Poiché si orientano verso l'altro, devono anche affrontare i problemi della vita in epoche diverse e i rischi di malattie e morte derivanti dal fatto che non sono al loro tempo. Man mano che la storia si sviluppa, è chiaro che la chiave per la loro sopravvivenza e la loro felicità sta nella comprensione del processo di evoluzione tecnologica e nella creazione di un paradigma personale per la percezione del mondo moderno. Ciò richiede l'adattamento a nuove idee, tecnologie e modi di pensare che sono estranei ai loro periodi di tempo.
Die Geschichte erzählt die Reise von Michael Drury, einem Mann aus dem Jahr 2008, der 1815 nach einem Sturz von einem Gebäude in Seattle nach England transportiert wurde. Dort trifft er Emma Wallace, eine Frau, die einen hellen Stern vom Himmel fallen sah und in die Zukunft streckte. Da sie sich in ihren Gefühlen füreinander orientieren, müssen sie sich auch mit den Herausforderungen des bens in verschiedenen Epochen und den Risiken von Krankheit und Tod auseinandersetzen, die sich daraus ergeben, dass sie nicht zu ihrer Zeit sind. Im Laufe der Geschichte wird klar, dass der Schlüssel zu ihrem Überleben und Glück darin liegt, den Prozess der technologischen Evolution zu verstehen und ein persönliches Paradigma für die Wahrnehmung der modernen Welt zu entwickeln. Dies erfordert die Anpassung an neue Ideen, Technologien und Denkweisen, die ihren eigenen Zeiträumen fremd sind.
Opowieść jest kontynuacją podróży Michaela Drury, człowieka z 2008 roku, który znalazł się przetransportowany do 1815 roku w Anglii po upadku z budynku w Seattle. Tam spotyka Emmę Wallace, kobietę, która widziała jasną gwiazdę spadającą z nieba i rozciągającą się w przyszłość. Gdy poruszają się w swoich uczuciach do siebie nawzajem, muszą również zmagać się z wyzwaniami życia w różnych epokach oraz ryzykiem choroby i śmierci, które wynikają z bycia z ich czasu. W miarę rozwoju historii staje się jasne, że kluczem do ich przetrwania i szczęścia jest zrozumienie procesu ewolucji technologicznej i opracowanie osobistego paradygmatu postrzegania współczesnego świata. Wymaga dostosowania się do nowych pomysłów, technologii i sposobów myślenia, które są obce swoim okresom czasu.
הסיפור עוקב אחר מסעו של מייקל דרורי, אדם מ-2008 שמצא את עצמו מועבר לאנגליה 1815 לאחר שנפל מבניין בסיאטל. שם הוא פוגש את אמה וואלאס, אישה שראתה כוכב בהיר נופל מהשמיים ונמתח אל העתיד. בעודם מנווטים את רגשותיהם זה כלפי זה, עליהם גם להתמודד עם האתגרים שבחיים בתקופות שונות ועם הסיכונים של מחלה ומוות הנובעים מהיותם מחוץ לזמנם. ככל שההיסטוריה מתקדמת, מתברר שהמפתח להישרדותם ולאושרם טמון בהבנת תהליך האבולוציה הטכנולוגית ובפיתוח פרדיגמה אישית לתפישת העולם המודרני. זה דורש הסתגלות לרעיונות חדשים, טכנולוגיות ודרכי חשיבה שהם זרים לתקופות הזמן שלהם.''
Hikaye, Seattle'daki bir binadan düştükten sonra kendini 1815 İngiltere'ye taşınan 2008'den bir adam olan Michael Drury'nin yolculuğunu takip ediyor. Orada, parlak bir yıldızın gökyüzünden düşüp geleceğe uzandığını izleyen bir kadın olan Emma Wallace ile tanışır. Birbirlerine olan duygularını yönlendirirken, farklı dönemlerde yaşamanın zorluklarıyla ve zamanlarının dışında olmaktan kaynaklanan hastalık ve ölüm riskleriyle de uğraşmaları gerekir. Tarih ilerledikçe, hayatta kalmalarının ve mutluluklarının anahtarının, teknolojik evrim sürecini anlamak ve modern dünyanın algılanması için kişisel bir paradigma geliştirmek olduğu açıktır. Kendi dönemlerine yabancı olan yeni fikirlere, teknolojilere ve düşünme biçimlerine uyum sağlamayı gerektirir.
القصة تتبع رحلة مايكل دروري، وهو رجل من عام 2008 وجد نفسه منقولًا إلى 1815 إنجلترا بعد سقوطه من مبنى في سياتل. هناك يلتقي إيما والاس، وهي امرأة شاهدت نجمة ساطعة تسقط من السماء وتمتد إلى المستقبل. بينما يتنقلون في مشاعرهم تجاه بعضهم البعض، يجب عليهم أيضًا مواجهة تحديات العيش في عصور مختلفة ومخاطر المرض والموت التي تأتي من كونهم خارج وقتهم. مع تقدم التاريخ، يتضح أن مفتاح بقائهم وسعادتهم يكمن في فهم عملية التطور التكنولوجي وتطوير نموذج شخصي لتصور العالم الحديث. يتطلب التكيف مع الأفكار والتكنولوجيات وطرق التفكير الجديدة الغريبة عن فتراتها الزمنية.
이 이야기는 2008 년부터 시애틀에있는 건물에서 떨어진 후 1815 년 영국으로 이송 된 Michael Drury의 여정을 따릅니다. 그곳에서 그는 밝은 별이 하늘에서 떨어지고 미래로 뻗어있는 여성 인 Emma Wallace를 만납니다. 그들은 서로에 대한 감정을 탐색 할 때 다른 시대에 사는 어려움과 시간이 지남에 따라 발생하는 질병과 사망의 위험에 맞서야합니다. 역사가 발전함에 따라 생존과 행복의 열쇠는 기술 진화 과정을 이해하고 현대 세계의 인식을위한 개인적인 패러다임을 개발하는 데 있습니다. 자신의 시대에 외계인 새로운 아이디어, 기술 및 사고 방식에 적응해야합니다.
物語は、シアトルの建物から落下した後、1815イングランドに自分自身を発見した2008からの男マイケル・ドルーリーの旅を追います。そこで彼はエマ・ウォレス(Emma Wallace)と出会います。お互いの気持ちをナビゲートしながら、異なる時代に生きることの課題や、自分の時間から出てくる病気や死のリスクにも取り組まなければなりません。歴史が進むにつれて、彼らの生存と幸福の鍵は、技術進化の過程を理解し、現代世界の認識のための個人的なパラダイムを開発することにあることが明らかになります。それには、自分の時間帯に異質な新しいアイデア、技術、考え方に適応する必要があります。
故事講述了2008的邁克爾·德魯裏(Michael Drury)的旅程,他從西雅圖的一棟建築物墜落後發現自己於1815被運送到英國。在那兒,他遇到了艾瑪·華萊士(Emma Wallace),她看著明亮的星星從天上掉下來並進入未來。當他們在彼此的感情中導航時,他們還必須應對不同時代的生活問題以及由於自己不在自己的時代而引起的疾病和死亡的風險。隨著故事的發展,很明顯,他們生存和幸福的關鍵在於了解技術進化的過程以及現代世界感知的個人範式的產生。這需要適應與自己時期不同的新思想,技術和思維方式。
